Page 153 of 259

Навигация153
Избраните настройки ще се
отчитат при изчисление на
маршрута, ако текущо се избере
Economic (Икономичен) , вижте по-
горе.
След задаване на желаните
параметри на автомобила,
натиснете бутона BACK, за да
излезете от менюто.
Изберете Dynamic guidance
(Динамично водене) за да се
отвори меню за конфигуриране на динамичното водене по маршрута.
Информация за динамично водене по маршрута, вижте раздел
"Динамично водене" 3 159.Изберете Dynamic guidance
(Динамично водене) за да
активирате/деактивирате
динамичното водене по маршрута.
Ако динамичното водене по
маршрута е активирано:
Изберете Automatic recalculation
(Автоматично преизчисляване) ,
ако искате маршрутът да се
преизчисли автоматично при поява на проблеми с трафика.
Изберете Recalculation after
confirmation (Преизчисляване след
потвърждение) , ако искате
маршрутът да се преизчислява
само след потвърждение на
съответното съобщение.
Изберете Apply settings ( Прилагане
на настройките) за да активирате
показаните настройки и излезете
от менюто.
Ако е необходимо, изберете една
или няколко от следните опции в
менюто Route criteria (Критерии за
маршрут) :
■ Avoid freeways (Избягване на
автостради)
■ Avoid toll roads (Избягване на
платени пътища)
Page 154 of 259

154Навигация
■Avoid tunnels (Избягвай тунели)
■ Avoid ferries (Избягване на
фериботи)
■ Consider time restricted roads
(Отчитай ограничени във
времето пътища)
Display route guidance (Дисплей
водене по маршрута)
За дисплея за водене по маршрута
са достъпни следните опции:
Използвайки опцията Highway lane
guidance (Водене по магистрални
пътни ленти) , можете да
определите кой тип илюстрация да
се показва при наближаване на
пресечка с магистрала.
Ако Highway lane guidance (Водене
по магистрални пътни ленти) се
деактивира, ще се показва
следният тип илюстрация:
Ако Highway lane guidance (Водене
по магистрални пътни ленти) се
активира, ще се показва следният
тип илюстрация:
Чрез използването на опцията
Popup information (Popup
(изскачаща) информация) вие
можете да изберете дали
информацията от навигацията за
воденето по маршрута да се
показва като popup (изскачащи)
прозорци и в други режими на
работа (напр. радио).
Информацията се скрива след
определено време или чрез
натискане на бутона BACK.
Page 155 of 259

Навигация155
Изберете Apply settings ( Прилагане
на настройките) за да активирате
показаните настройки и да се
върнете в менюто Navigation
options (Опции на навигацията) .
Map options (Опции на картата)
Изберете Map options (Опции на
картата) и след това Map mode
( Режим на картата) за да се покаже
следното подменю:
Изберете измежду ориентация на
картата "север нагоре" и "предната част нагоре" за картовия дисплей.
Изберете Map options (Опции на
картата) и след това Show POIs on
map (Покажи POI на карта) за да
отворите подменю с различни
опции, с помощта на които можете
да определите дали и кои
интересни обекти да се показват на
картата.
Посредством избирането на User
defined (Дефинирани от ползувателя) може да се определи
типа на интересните обекти, които
да се показват на картата - напр.
ресторант, хотел, обществени
места и др.
Изписване на времето на
пристигане или времето за
пътуване
След избор на опцията Indication
estimated driving time (Индикация
на приблизителното време на
пътуване) или Indication estimated
arrival time (Индикация на
приблизителното време на
пристигане) в менюто Navigation
options (Опции на навигацията) , нагорния ред на екрана за водене по
маршрута се показва съответното
време.
Current position information
(Информация за текущото местоположение) Във връзка с текущото
местоположение се показва
следната информация :
■ Населено място
■ Име на улицата
■ Географска ширина
■ Географска дължина
■ Дисплей на картата
Page 156 of 259

156Навигация
Текущата позиция може да се
копира в адресния указател или
паметта myPOIs посредством Store
(Запаметяване) , вижте "Записване
на адрес в адресния указател или
паметта myPOIs" в раздел
"Въвеждане на пътна цел" по-горе.
Destination information ( Информация за пътната цел)
Показана информация: същата
както при дисплея за Current
position (Текущо местоположение) .
Функции за активно водене по маршрутаStop navigation (Спиране на
навигацията)
След избор на Stop navigation
(Спиране на навигацията) ,
воденето по маршрута се
деактивира и се извеждат опциите
на менюто за водене по маршрута,
вижте "Функции при пасивно
водене по маршрута" по-горе.
TMC messages (ТМС съобщения)
Информация за ТМС, вижте раздел "Динамично водене" 3 122.
След избиране на TMC messages
(ТМС съобщения) се показва
менюто Filtering (Филтриране) .
Изберете дали All traffic messages
(Всички пътни съобщения) или
само Traffic messages along route
(Пътни съобщения по маршрута)
да се показва в списъка TMC
messages (ТМС съобщения) , вижте
по-долу.
Navigation options (Опции на
навигацията)
Описание, вижте "Функции при пасивно водене по маршрута" по-
горе.
Route information (Информация за
маршрута)
От менюто Route information
(Информация за маршрута)
можете да получите достъп до
следната информация:
■ Route list (Списък на маршрута)
■ Current position information
(Информация за текущото
местоположение)
Page 157 of 259

Навигация157
■Destination information
(Информация за пътната цел)
■ Overview current route (Преглед
на текущия маршрут)
Route list (Списък на маршрута)
Показват се всички улици по
изчисления маршрут със
съответните разстояния.
Елементите от списъка на
маршрута означени със символа
"+" могат да се покажат подробно чрез избиране на съответния
елемент от списъка. След
избирането се показват
допълнителни подробности във
връзка с дадения елемент от
списъка.Current position information
(Информация за текущото
местоположение)
Описание, вижте "Функции при
пасивно водене по маршрута" по-
горе.Destination information
(Информация за пътната цел)
Описание, вижте "Функции при
пасивно водене по маршрута" по-
горе.Overview current route (Преглед на
текущия маршрут)
Във връзка с текущия маршрут се
показва следната информация :
■ Местоположение
■ Пътна цел
■ Време на пристигане
■ Изминато разстояние
■ Дисплей на картата
Route blocking (Блокиране на
маршрута)
За ръчно изключване на някои
области/отсечки от маршрута от
воденето по маршрута са на
разположение следните опции:
Page 158 of 259
158Навигация
Route list (Списък на маршрута)В списъка с имена на улици от
текущо изчисления маршрут, от
воденето по маршрута могат да се
изключат улици.
За да изключите улица от воденето
по маршрута:
Маркирайте името на съответната
улица и натиснете
многофункционалния бутон. Името на улицата се изписва задраскано.
Ако е необходимо, можете да
изключите и други улици от
воденето по маршрута.
Изберете Apply settings ( Прилагане
на настройките) и потвърдете
появилото се съобщение.
Маршрутът се преизчислява, като
се вземат предвид изключените
улици.
By distance (Чрез разстояние)
Чрез задаване на разстояние
маршрутната отсечка от текущото
местоположение до даденото
разстояние може да се изключи от
воденето по маршрута.
Нагласете желаното разстояние,
натиснете многофункционалния
бутон и потвърдете появилото се
съобщение.
Маршрутът се преизчислява като
се взема предвид изключената
отсечка.
Page 159 of 259

Навигация159
Съобщение
Въведеното блокиране на
маршрута остава активно докато
не се извърши ново изчисляване
на маршрут.Remove all route blockages
(Премахване на всички пътни
ограничения)
След избирането на тази опция,
всички области/маршрутни
отсечки, които преди това са били маркирани за изключване от
воденето по маршрута, отново ще
се вземат предвид при воденето по
маршрута.
Динамично водене
Ако динамичното водене по
маршрута е активно, цялата
актуална пътна ситуация получена
от системата Инфотейнмънт през
TMC се включва в изчисляването
на маршрута. Маршрутът се
предлага като се вземат предвид
всички пътни проблеми и
ограничения според
предварително зададените
критерии (напр. "най-къс път",
"избягване на автостради" и т.н.).
В случай на пътен проблем (напр.
задръстване, затворен път) по
маршрута, по който се движите, се
издава визуално, както и гласово
съобщение обозначаващи
характера на проблема. Шофьорът има възможност да реши дали да
заобиколи пътния проблем като
приеме предложената промяна в
маршрута или да мине през зоната
на пътния проблем.
Пътните проблеми в околността
също се съобщават, ако воденето
по маршрута не е активно.
Ако воденето по маршрута е
активно, системата постоянно
проверява въз основа на пътната
информация дали е по-добре да
преизчисли маршрута или да
приеме алтернативен маршрут,
вземайки предвид актуалната
пътна обстановка.
Активирането и деактивирането на динамичното водене по маршрута,
както и критериите за изчисляванена маршрута и другите настройки
на навигацията се задават в
менюто Navigation options (Опции
на навигацията) , вижте глава
"Водене" 3 151.
Динамичното водене по маршрута
работи само, ако пътната
информация се приема чрез
системата за пътна информация
RDS-TMC.
Възможното закъснение поради
пътен проблем, изчислено от
системата Инфотейнмънт, се
базира на данните, които
системата получава чрез RDS-
TMC станцията, която е нагласена
Page 160 of 259

160Навигация
в момента. Действителното
закъснение може да се различава
от изчисленото.
Карти
Всички данни за картата,
необходими за използване от
навигационната система, са
запаметени върху SD карта,
предоставена със система
Инфотейнмънт.
SD карта с географски карти
Четецът за SD карти на система
Инфотейнмънт може да чете само
SD картата, предоставена
конкретно за използване с
навигационната система на
автомобила. Четецът за SD карти
не може да чете други SD карти.
Поради датата на производство на данните за картата върху SD
картата, някои нови пътища може
да не са включени, а някои имена и
пътища може да се различават от
онези, които са били валидни по
времето на производство на
данните.За поръчка на допълнителна SD
карта или актуализиране на
данните, свържете се с вашия
сервизен партньор на Opel.
Смяна на SD карта, вижте по-долу.
Важна информация за работа с SD
картатаВнимание
Никога не опитвайте да
използвате SD карта, която е
напукана, деформирана или
залепена с лепенка. Това може
да повреди оборудването.
■ Работете внимателно с SD картата. Никога не докосвайте
металните контакти.
■ Не използвайте обикновен почистващ препарат, бензин,разредител или антистатичен
спрей.
■ Ако трябва да почистите SD картата, използвайте мека
кърпа.
■ Не огъвайте SD картата. Не използвайте SD карта, която е
била огъната или счупена.
■ Не поставяйте стикери и не пишете нищо върху
повърхностите на картата.
■ Не съхранявайте SD картата на места, изложени на пряка
слънчева светлина, висока
температура или влажност.
■ Винаги поставяйте SD картата в нейния калъф, когато не я
употребявате.
Смяна на SD карта
Процепът за SD карти е
разположен в централната конзола пред скоростния лост.