28Radio
Durante il processo di memorizza‐
zione automatica sul display apparirà
la scritta lampeggiante FM Astore.
L'azionamento della funzione
Autostore cancellerà le stazioni me‐
morizzate in precedenza nella banda
di frequenza FMT.
Avviso
In base alla forza del segnale è pos‐
sibile che vengano memorizzate
meno di 6 stazioni.
Per memorizzare una singola sta‐
zione, selezionare la banda di fre‐
quenza ( AM, FM1 , FM2 ) e la sta‐
zione, quindi premere il pulsante de‐
siderato 1...6 sul sistema Infotain‐
ment fino a quando si senta un se‐ gnale acustico che conferma la me‐
morizzazione della stazione sul pul‐
sante appropriato.
Si può memorizzare un totale di
6 stazioni per banda di frequenza.
Per richiamare una stazione, selezio‐
nare la banda di frequenza, quindi
premere brevemente il pulsante della stazione desiderata 1...6.Radio con lettore CD / MP3:
La banda di frequenza FM è divisa in
sezioni: FM1, FM2 e FMA ; con la
banda di ricezione FMA riservata a
stazioni memorizzate automatica‐
mente con la funzione Autostore.
Questa funzione consente di richia‐
mare stazioni radio precedentemente memorizzate nella banda di fre‐
quenza FMA.
Per azionare la funzione Autostore,
premere e tenere premuto il pulsante
FM sul sistema Infotainment fino a
quando sentite il segnale acustico di
conferma. Con questa funzione, la ra‐
dio memorizza automaticamente le 6
stazioni con il segnale più forte in or‐
dine decrescente nella banda di fre‐
quenza FMA.
Durante il processo di memorizza‐
zione automatica sul display apparirà la scritta lampeggiante Autostore.
L'azionamento della funzione
Autostore cancellerà le stazioni me‐
morizzate in precedenza nella banda
di frequenza FMA.Memorizzazione manuale delle
stazioni
Per memorizzare una singola sta‐
zione, selezionare la banda di fre‐
quenza ( AM o FM ) e la stazione,
quindi premere il pulsante desiderato
1...6 sul sistema Infotainment fino a
quando si senta un segnale acustico
che conferma la memorizzazione
della stazione sul pulsante appro‐
priato.
Si può memorizzare individualmente
un totale di 6 stazioni per banda di
frequenza.
Richiamare una stazione
Selezionare la banda di frequenza
( AM o FM ), quindi premere breve‐
mente il pulsante della stazione desi‐
derata 1...6 per richiamare una sta‐
zione memorizzata.
Radio data system (RDS)
Vantaggi dell'RDS RDS è un servizio di stazioni FM che
vi aiuterà a trovare la stazione desi‐
derata garantendo una ricezione
Radio29
ineccepibile. RDS codifica informa‐
zioni digitali che vengono trasmesse
in aggiunta alle trasmissioni radio FM,
fornendo informazioni come nome
della stazione, informazioni sul traf‐
fico e testo radio.
Con RDS attivata:
■ il nome del programma della sta‐ zione scelta appare sul display al
posto della sua frequenza
■ durante una ricerca automatica della stazione, il sistema Infotain‐
ment sintonizza solamente stazioni RDS
■ il sistema infotainment si sintonizza
sempre sulla migliore frequenza di
trasmissione ricevibile della sta‐
zione scelta per mezzo di una
Frequenza Alternativa (AF ).
Funzioni RDS
In RDS sono incorporati i seguenti
campi informativi:
■ AF : Frequenze alternative
■ TA : Annunci sul traffico
■ TP : Programmi sul traffico■REG : Programmi regionali
■ EON : Enhanced Other Network
Inoltre, integrata nel RDS c'è una fun‐
zione di Ricezione allarme di
emergenza . Questa funzione si attiva
automaticamente e non può essere
disattivata.
Accensione e spegnimento
RDS
Radio con lettore CD:
Per attivare la funzione RDS, utiliz‐
zare i seguenti pulsanti sul sistema
Infotainment:
1. MENU : Premere ripetutamente
fino a quando AF non compaia sul
display
2. _ / 6: Premere per selezionare
l'opzione AF ATTIVATA o AF
DISATTIVATA
Quando viene attivato RDS, AF verrà
visualizzato sul display.Radio con lettore CD / MP3:
Per attivare la funzione RDS, utiliz‐
zare i seguenti pulsanti sul sistema
Infotainment:
1. MENU : Premere
2. R / S : Premere fino a quando sul
display venga visualizzata la
scritta Commutazione AF
3. _ / 6: Premere per selezionare
l'opzione Commutazione AF
ATTIVATA o Commutazione AF
DISATTIVATA
Quando viene attivato RDS, AF verrà
visualizzato sul display.
Modalità di FrequenzaAlternativa (AF)
Con la funzione AF attivata, la radio
si sintonizza automaticamente sulla
stazione con la trasmissione di se‐
gnale più forte per lo stesso pro‐
gramma. Durante la guida si può con‐
tinuare ad ascoltare la stessa sta‐
zione senza dover cambiare la fre‐
quenza quando si cambia zona.
30Radio
Se la funzione Commutazione AF è
stata attivata e la radio non è in grado
di ricevere la stazione sintonizzata, la
radio azionerà una ricerca automa‐
tica, durante la quale sul display verrà
visualizzata la scritta Ricerca FM.
La funzione Commutazione AF può
essere attivata solo sulla banda di fre‐ quenza FM.
Modalità notizie sul traffico (TA) Certe stazioni nella banda di fre‐
quenza FM possono trasmettere in‐
formazioni sulle condizioni del traf‐ fico.
Per attivare la funzione TA sul si‐
stema audio radio con lettore CD ,
usare i seguenti pulsanti sul sistema
Infotainment:
1. MENU : Premere ripetutamente
fino a quando AF non compaia sul
display
2. _ / 6: Premere per selezionare
l'opzione TA ATTIVATA o TA
DISATTIVATAQuando viene attivato RDS, TA
verrà visualizzato sul display.
Per attivare la funzione TA sul si‐
stema audio radio con lettore CD /
MP3 , usare i seguenti pulsanti sul si‐
stema Infotainment:
1. MENU : Premere
2. R / S : Premere fino a quando sul
display venga visualizzata la
scritta Informazioni sul traffico
3. _ / 6: Premere per selezionare
l'opzione Informazioni sul traffico
ATTIVATA o Informazioni sul
traffico DISATTIVATA
Quando viene attivato RDS, TA
verrà visualizzato sul display.
Con la funzione TA attivata è possi‐
bile:
■ cercare solo stazioni RDS che tra‐
smettono nella banda di frequenza FM, abilitate a trasmettere informa‐
zioni sul traffico■ ricevere informazioni sul traffico an‐
che con lettore CD / multimediale in
uso
■ ricevere informazioni sul traffico ad
un volume minimo predefinito, an‐
che con volume radio disattivato
Con la funzione TA attiva e il lettore
CD / multimediale in modalità
silenziamento/pausa, la funzione di
silenziamento/pausa verrà superata
e inizierà la sintonizzazione automa‐
tica su una stazione abilitata a tra‐
smettere informazioni sul traffico.
La funzione di silenziamento/pausa verrà ripristinata al termine dell'an‐
nuncio sul traffico.
Quando viene trasmesso un annun‐
cio sul traffico, il volume potrebbe es‐ sere superiore al normale. Il normale
volume verrà ripristinato al termine
dell'annuncio sul traffico.
Modalità Programmi sul Traffico (TP)
La funzione TP consente all'utente di
trovare solo quelle stazioni che tra‐
smettono regolarmente annunci sul
traffico 1)
.1) Solo radio con lettore CD / MP3 .
Radio31
Quando questa funzione è attiva, TP
verrà visualizzato sul display.
In alcuni paesi esistono stazioni radio che non trasmettono informazioni sul
traffico neanche con la funzione TP
attiva.
Modalità regionale (REG)
A certe ore alcune stazioni RDS tra‐
smettono programmi differenti a li‐
vello regionale su frequenze diverse.
Per attivare la funzione REG sul si‐
stema audio radio con lettore CD ,
usare i seguenti pulsanti sul sistema
Infotainment:
1. MENU : Premere ripetutamente
fino a quando REG non compaia
sul display
2. _ / 6: Premere per selezionare
l'opzione REG ATTIVATA o REG
DISATTIVATA
Per attivare la funzione Regionale sul
sistema audio radio con lettore CD /
MP3 , usare i seguenti pulsanti sul si‐
stema Infotainment:1. MENU : Premere
2. R / S : Premere fino a quando sul
display venga visualizzata la
scritta Regionale
3. _ / 6: Premere per selezionare
l'opzione Regionale ATTIVATA o
Regionale DISATTIVATA
Con modalità REG attivata, vengono
considerate solo le frequenze della
stazione RDS attualmente in uso con
lo stesso programma regionale.
Se la modalità REG è disattivata, ven‐
gono considerate solo le frequenze
della stazione RDS attualmente in
uso con diversi programmi regionali.
Modalità Enhanced Other Network
(EON)
La funzione EON consente al rice‐
vente di monitorare altre reti o sta‐
zioni di programmi sul traffico auto‐
maticamente e di sintonizzarsi tem‐
poraneamente alla stazione.
Questa funzione è solo operativa con la funzione TA attiva.Ricezione allarme di emergenza
In modalità RDS la radio è impostata
per ricevere annunci di emergenza
nel caso di circostanze o eventi ecce‐
zionali che potrebbero causare peri‐
colo generale (terremoti, inondazioni, ecc.), se vengono trasmessi dalla sta‐
zione sintonizzata.
Durante un annuncio di emergenza
sul display verrà visualizzata la scritta Allarme . Quando viene trasmesso un
annuncio di emergenza , il volume po‐
trebbe essere superiore al normale. Il
normale volume verrà ripristinato al
termine dell' annuncio di emergenza .
Questa funzione si attiva automatica‐
mente e non può essere disattivata.
Lettore CD33
■ Evitare di lasciare impronte digitalidurante la sostituzione dei CD.
■ Riporre i CD nelle loro custodie im‐
mediatamente dopo averli rimossi
dal lettore CD per proteggerli dallo
sporco e da danni.
■ La sporcizia e i liquidi sui CD delle mappe possono sporcare la lente
del lettore audio all'interno del di‐
spositivo e provocare guasti.
■ Proteggere i CD dal calore e dalla radiazione solare diretta.
Le seguenti limitazioni si applicano ai CD MP3 ( solo radio con lettore CD /
MP3 ):
■ Si possono leggere solo file MP3. Altri formati di file audio compressi
non possono essere riprodotti.
■ Se i file MP3 su un CD-R o CD-RW
sono strutturati in sottocartelle, la
loro struttura è compressa in una
struttura di livello singolo dove le
sottocartelle vengono considerate
a livello delle cartelle principali.Utilizzo
Avviare la riproduzione del CD Radio con lettore CD:
Azionare il sistema Infotainment e
spingere il CD con il lato stampato in
alto nel relativo slot fino a quando non
sia completamente inserito: la ripro‐
duzione del CD parte in automatico.
Se nell'unità è già presente un CD,
premere il pulsante SRC: viene av‐
viata la riproduzione del CD e il brano CD viene riprodotto dallo stesso
punto in cui era stato arrestato.
Premendo il pulsante SRC con nes‐
sun CD caricato, sul display apparirà
la scritta Nessun CD . Durante la vi‐
sualizzazione di questo messaggio, la funzione di silenziamento si atti‐
verà automaticamente. L'impianto
audio ritornerà quindi automatica‐
mente in modalità radio.
Passaggio al brano successivo o al
brano precedente
Premere brevemente il tasto _ o 6
una o più volte.Avanti o indietro veloce
Premere e tenere premuto _ o 6 per
avanzare rapidamente o riavvolgere il brano audio in corso.
Pausa
Premere brevemente la manopola gi‐
revole ON/OFF per interrompere la ri‐
produzione del CD. Sul display appa‐ rirà la scritta Pausa.
Avviso
La sorgente audio non può essere
modificata quando l'attuale sorgente
audio si trovi in silenzioso / pausa.
Premere la manopola girevole ON/
OFF per disattivare.
La funzione di pausa può anche es‐
sere disattivata variando la sorgente
audio.
Display CD
Quando un CD è in riproduzione, sul
display verranno visualizzate le se‐
guenti informazioni:
■ T1 (brano 01): mostra il numero del
brano sul CD
■ 0:42 : mostra il tempo trascorso dal‐
l'inizio del brano
34Lettore CD
Rimozione di un CD
Premere il pulsante d: Il CD viene
espulso dalla fessura del lettore CD.
Se il CD non viene rimosso dopo l'e‐
spulsione, verrà nuovamente caricato
automaticamente dopo un breve pe‐
riodo. L'impianto audio ritornerà
quindi automaticamente in modalità
radio.
Radio con lettore CD / MP3:
Azionare il sistema Infotainment e
spingere il CD con il lato stampato in
alto nel relativo slot fino a quando non
sia completamente inserito
Quando il CD viene caricato, sul dis‐
play apparirà la scritta lettura CD.
Una volta lette le informazioni del CD,
la riproduzione dello stesso partirà in
automatico.
Se nel sistema Infotainment è già pre‐
sente un CD, premere il pulsante
MEDIA sul sistema Infotainment o
SRC/OK sul volante: la riproduzione
del CD viene ripresa dallo stesso
punto in cui era stato arrestato.Avviso
In base ai dati memorizzati sul CD
audio o CD MP3, informazioni di‐
verse sul CD e sul brano musicale in riproduzione saranno evidenziate
sul display.
Passaggio al brano successivo o al
brano precedente
Premere brevemente il tasto k o l
una o più volte.
Selezione di un album o di un brano -
CD MP3
Premere il pulsante R o Sper sele‐
zionare album/cartelle, ecc.
Premere il pulsante k o l per sele‐
zionare un brano da album/cartelle,
ecc.
Avanti o indietro veloce
Premere e tenere premuto k o l per
avanzare rapidamente o riavvolgere il brano audio in corso.
Silenziamento / Pausa
Premere brevemente il pulsante
MUTE per interrompere la riprodu‐
zione del CD. Sul display apparirà la
scritta Pausa.Premere di nuovo il pulsante MUTE
per disattivarla.
Display CD
Quando un CD è in riproduzione, le
seguenti informazioni verranno visua‐
lizzate sul display alla selezione del‐
l'appropriata funzione di menu:
■ CD Track 5 (brano 05 del CD): mo‐
stra il numero del brano sul CD
■ 0:42 : mostra il tempo trascorso dal‐
l'inizio del brano
Informazioni di testo di un CD-MP3
(tag ID3)
Le informazioni (ID3-TAG) MP3
(ad es. titolo del brano, nome dell'ar‐
tista, nome dell'album, ecc.) sul CD,
possono essere illustrate sul display.
Se non è presente nessuna informa‐
zioni ID3-TAG, il display visualizzerà
solo il nome del file.
Lettore CD35
Per visualizzare informazioni
ID3-TAG mediante i pulsanti del si‐
stema Infotainment, selezionare
quanto segue:
1. MENU : Premere
2. R / S : Premere fino a quando sul
display venga visualizzata la
scritta display MP3
3. _ / 6: Premere per selezionare
una delle seguenti 5 opzioni:
■ Cartelle
■ Nome file
■ Titolo
■ Autore
■ Album
Rimozione di un CD
Premere il pulsante d: Il CD viene
espulso dalla fessura del lettore CD.
Se il CD non viene rimosso dopo l'e‐
spulsione, verrà nuovamente caricato
automaticamente dopo un breve pe‐
riodo.
36Ingresso AUXIngresso AUXInformazioni generali...................36
Uso .............................................. 36Informazioni generali
Radio con lettore CD / MP3
Nella consolle centrale si trova una
porta AUX per il collegamento di sor‐
genti audio esterne.
Avviso
La presa deve sempre essere man‐
tenuta pulita e asciutta.
È possibile, per esempio, collegare
un lettore CD portatile con uno spi‐ notto da 3,5 mm all'ingresso AUX.
Uso
Premere brevemente il pulsante
MEDIA sul sistema Infotainment per
azionare la modalità AUX, quindi ac‐
cendere il dispositivo audio esterno.Attenzione
Prima di collegare o scollegare un dispositivo ausiliario, ad es. un let‐
tore CD portatile, spegnete il let‐
tore e il sistema Infotainment per
evitare problemi di qualità del
suono e possibili danni all'appa‐
recchiatura.
Una sorgente audio collegata all'in‐
gresso AUX può essere azionata solo
mediante i comandi presenti sulla
sorgente audio stessa. Non è possi‐
bile cambiare brano, cartella o playlist con i comandi del sistema Infotain‐
ment.
Il nome dell'artista o del brano non
vengono visualizzati sul display.
Attraverso la connessione con lo spi‐
notto, il sistema rileva automatica‐
mente la sorgente audio. A seconda