2014 OPEL CASCADA Instruksjonsbok

Page 57 of 241

OPEL CASCADA 2014  Instruksjonsbok Seter og sikkerhetsutstyr55
Bruk av sikkerhetsbelter undersvangerskap9 Advarsel
Hoftebeltet må plasseres så lavt
som mulig over bekkenet for å
unngå trykk mot underlivet.
Kollisjonsputesystem
Koll

Page 58 of 241

OPEL CASCADA 2014  Instruksjonsbok 56Seter og sikkerhetsutstyr
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE:  Nach hinten ger

Page 59 of 241

OPEL CASCADA 2014  Instruksjonsbok Seter og sikkerhetsutstyr57
IT: Non usare mai un sistema di sicu‐
rezza per bambini rivolto all'indietro
su un sedile protetto da AIRBAG AT‐
TIVO di fronte ad esso: pericolo di
MORTE o LESIONI

Page 60 of 241

OPEL CASCADA 2014  Instruksjonsbok 58Seter og sikkerhetsutstyr
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je chrá‐
něno před sedadlem AKTIVNÍM AIR‐
BAGEM. Mohlo by d

Page 61 of 241

OPEL CASCADA 2014  Instruksjonsbok Seter og sikkerhetsutstyr59
De oppblåste kollisjonsputene fangeropp støtet og reduserer dermed faren
for skader på overkroppen og hodet
til personene i forsetene merkbart.
9 Advarsel
Optimal beskyt

Page 62 of 241

OPEL CASCADA 2014  Instruksjonsbok 60Seter og sikkerhetsutstyrDeaktivering av
kollisjonspute Kollisjonsputesystemet for forsete‐
passasjeren må deaktiveres hvis det
skal monteres barnesikringsutstyr i
dette setet. Sidekollisjonspute

Page 63 of 241

OPEL CASCADA 2014  Instruksjonsbok Seter og sikkerhetsutstyr61
Endre status bare mens bilen står
stille med tenningen av.
Status opprettholdes til neste end‐
ring.
Kontrollampe for deaktivering av kol‐
lisjonspute  3 87.Barnesikri

Page 64 of 241

OPEL CASCADA 2014  Instruksjonsbok 62Seter og sikkerhetsutstyr
Det bør brukes barnesikringsutstyr
som er i overensstemmelse med
ECE 44-03 eller ECE 44-04. Kontrol‐
ler lokale lover og forskrifter for obli‐ gatoriske regler for bru