Page 17 of 347
V krátkosti15
Výstražné svetlá
Ovláda sa pomocou tlačidla ¨.
Výstražné svetlá 3 155.
Klaksón
Stlačte j.
Systémy ostrekovača a
stieračov
Stierač čelného okna2=rýchle stieranie1=pomalé stieranieP=prerušované stieranie aleboautomatické stieranie
pomocou dažďového senzora§=vypnuté
Pre jeden stierací cyklus pri
vypnutých stieračoch čelného okna
zatlačte páčku nadol.
Page 18 of 347
16V krátkosti
Stierač čelného okna 3 106, výmena
líšt stieračov 3 242.Ostrekovač čelného okna a
svetlometov
Zatiahnite za páku.
Systém ostrekovačov čelného okna a svetlometov 3 106, kvapalina
ostrekovača 3 239.
Stierač zadného okna
Stlačením kolískového spínača
aktivujte stierač zadného okna:
horný
spínač=nepretržitá
prevádzkadolný
spínač=prerušovaná
prevádzkastredná
poloha=vypnuté
Page 19 of 347
V krátkosti17
Ostrekovač zadného okna
Zatlačte páčku.
Kvapalina ostrekovača sa rozstriekne
na zadné okno a stierač urobí
niekoľko zotretí.
Stierač/ostrekovač zadného okna
3 108.
Klimatizácia
Vyhrievané zadné okno,
vyhrievané vonkajšie spätné
zrkadlá
Vyhrievanie sa ovláda stlačením
tlačidla Ü.
Vyhrievanie zadného okna 3 37.
Odstránenie zahmlenia a
námrazy z okien
Stlačte tlačidlo V.
Nastavte ovládací prvok teploty na
najvyššiu úroveň.
Klimatizácia n je zapnutá.
Vyhrievanie zadného okna Ü
zapnuté.
Klimatizácia 3 161.
Page 20 of 347
18V krátkostiPrevodovka
Mechanická prevodovka
Spiatočka: raďte len v stojacom
vozidle. Po uplynutí 3 sekúnd po
zošliapnutí pedálu spojky stlačte
uvoľňovacie tlačidlo na voliacej páke
a zaraďte prevod.
Ak sa vám spiatočku nepodarí
zaradiť, zaraďte neutrál, uvoľnite
pedál spojky a znova ju zošliapnite;
potom skúste spiatočku zaradiť
znova.
Mechanická prevodovka 3 182.
Automatická prevodovkaP=parkovanieR=spiatočkaN=neutrálD=jazda
Manuálny režim: posuňte voliacu
páku z polohy D doľava.
<=vyšší prevodový stupeň]=nižší prevodový stupeň
Voliacou pákou môžete z polohy P
pohnúť len pri zapnutom zapaľovaní
a zošliapnutom pedáli brzdy. Pri
zaraďovaní P alebo R stlačte
uvoľňovacie tlačidlo.
Automatická prevodovka 3 178.
Page 21 of 347
V krátkosti19Rozjazd
Pred odjazdom skontrolujte ■ Tlak vzduchu v pneumatikách a ich
stav 3 273, 3 323.
■ Hladinu motorového oleja a hladiny
kvapalín 3 237.
■ Čistotu všetkých okien, zrkadiel, vonkajšieho osvetlenia a
evidenčného čísla, či na nich nie je
sneh alebo námraza a sú funkčné.
■ Správnu polohu zrkadiel, sedadiel a bezpečnostných pásov 3 32,
3 42, 3 51.
■ Funkciu bŕzd pri nízkej rýchlosti, najmä ak sú mokré.Štartovanie motora
■ Otočte kľúčom do polohy 1
■ miernym pohybom volantu uvoľnite
zámok riadenia
■ zošliapnite spojku a brzdu
■ automatickú prevodovku majte v polohe P alebo N
■ nepoužívajte plynový pedál
■ vznetové motory: otočte kľúčom do
polohy 2 kvôli predhrievaniu a
čakajte, kým kontrolka !
nezhasne
■ kľúčom nakrátko otočte do polohy 3 a uvoľnite
Štartovanie motora 3 173.
Page 22 of 347

20V krátkosti
Systém Stop-Štart
Ak má vozidlo nízku rýchlosť, alebo
ak stoji a sú splnené určité
podmienky, nasledujúcim postupom
aktivujte funkciu:
■ Zošliapnite pedál spojky
■ Nastavte páku voliča na neutrál
■ Uvoľnite pedál spojky
Aktivovanú funkciu Autostop
signalizuje ručička v polohe
AUTOSTOP na otáčkomere.
Ak chcete opäť naštartovať motor,
zošliapnite pedál spojky.
Systém Stop-Štart 3 174.
Parkovanie
■ Parkovaciu brzdu vždy zatiahnite pevne. Manuálnu parkovaciu brzduťahajte vždy bez stlačenia
uvoľňovacieho tlačidla. V svahu
smerom nadol alebo nahor ju
zabrzdite čo možno najpevnejšie.
Súčasne zošliapnite nožnú brzdu,
aby sa znížila vyvíjaná
prevádzková sila.
Pri vozidlách s elektrickou
parkovacou brzdou potiahnite
vypínač m na približne jednu
sekundu.
■ Vypnite motor. Otočte kľúčom zapaľovania do polohy 0 a
vytiahnite ho. Otočte volantom, až
kým sa nezamkne zámok riadenia.
Pri vozidlách s automatickou
prevodovkou je možné vytiahnuť
kľúč zo spínacej skrinky len v
prípade, že je voliaca páka v polohe
P .
■ Ak je vozidlo na vodorovnom povrchu alebo na svahu smerom
nahor, pred vypnutím zapaľovania
zaraďte prvý prevodový stupeňalebo posuňte voliacu páku do
polohy P. Na svahu smerom nahor
natočte predné kolesá smerom od
obrubníka.
Ak je vozidlo na svahu smerom
dolu, pred vypnutím zapaľovania
zaraďte spiatočku alebo posuňte voliacu páku do polohy P. Natočte
predné kolesá smerom k
obrubníku.
■ Zamknite vozidlo tlačidlom e
diaľkového ovládača rádia.
Aktivujte poplašný systém proti
odcudzeniu 3 30.
■ Neparkujte vozidlo na ľahko horľavom povrchu. Vysoká teplota
výfukového systému môže
spôsobiť vzplanutie povrchu.
■ Zatvorte okná a strešné okno.
■ Ventilátor chladenia motora môže bežať po vypnutí motora 3 236.
■ Po jazde s motorom pri vysokých otáčkach alebo pri veľkom zaťažení
motora nechajte motor pred
vypnutím zapaľovania bežať pri
nízkych otáčkach alebo na
Page 23 of 347
V krátkosti21
voľnobeh asi 30 sekúnd, abynedošlo k poškodeniu
turbodúchadla.
Kľúče, zámky 3 22, dlhodobé
odstavenie vozidla 3 235.
Page 24 of 347
22Kľúče, dvere, oknáKľúče, dvere, oknáKľúče, zámky............................... 22
Dvere ........................................... 27
Zabezpečenie vozidla ..................30
Vonkajšie zrkadlá ......................... 32
Vnútorné zrkadlá .......................... 34
Okná ............................................ 34
Strecha ........................................ 37Kľúče, zámky
Kľúče Výmena kľúčov
Číslo kľúča je špecifikované v Car
Pass alebo na odnímateľnom štítku.
Číslo kľúča je nutné oznámiť pri
objednávaní náhradných kľúčov,
pretože je súčasťou systému
imobilizéra.
Zámky 3 293.
Kľúč s výklopnou planžetouStlačením tlačidla vyklopíte planžetu
kľúča. Pre sklopenie kľúča najprv
stlačte tlačidlo.
Car Pass Car Pass obsahuje údaje o vozidle
súvisiace so zabezpečením a mal by
byť preto uschovávaný na
bezpečnom mieste.
Ak sa vozidlo prijme do servisnej
dielne, tieto údaje o vozidle sú
potrebné na vykonanie určitých
operácií.
Rádiový diaľkový ovládač