Page 209 of 353

Conduite et utilisation207
Alerter le conducteur
Lors de l'approche trop rapide d'un
autre véhicule, la page d'alerte de col‐
lision sera affichée sur le centre d'in‐
formations du conducteur. En même
temps, un carillon d'avertissement se fait entendre. Appuyer sur la pédale
de frein, si la situation l'exige.
Désactivation
Le système peut être désactivé. Ap‐
puyer sur le bouton V plusieurs fois
jusqu'à ce que le message suivant
s'affiche dans le centre d'informations
du conducteur.Informations générales
concernant les deux variantes
de l'alerte de collision avant9 Attention
Une alerte de collision avant est
simplement un système d'avertis‐
sement et n'applique pas les
freins. Lors de l'approche trop ra‐
pide d'un autre véhicule, il se peut qu'il n'y ait pas assez de temps
pour éviter une collision.
Le conducteur endosse la pleine
responsabilité de la distance de
suivi en se basant sur les condi‐
tions de visibilité, météorologiques et de circulation.
L'attention complète du conduc‐ teur est exigée à tout moment pen‐
dant la conduite du véhicule. Le
conducteur devra toujours s'être
prêt à agir et appliquer les freins.
Page 210 of 353

208Conduite et utilisation
Limitations du système
Le système est conçu pour détecter
uniquement les véhicules, mais il
peut également réagir à d'autres ob‐ jets métalliques.
Dans les cas suivants, l'alerte de col‐
lision avant peut ne pas détecter un
véhicule à l'avant ou la performance
du capteur est limitée :
■ sur des routes sinueuses,
■ lorsque le temps limite la visibilité, par exemple en cas de brouillard,
pluie ou neige,
■ lorsque le capteur est bloqué par de
la neige, glace, neige fondante,
boue ou saletés ou en cas de dom‐ mages sur le pare-brise.
Indication de distance vers l'avant
L'indication de distance vers l'avant
affiche la distance à un véhicule se déplaçant en avant. Le système uti‐lise, en fonction de l'équipement du
véhicule, le radar derrière la calandre du radiateur ou la caméra avant du
pare-brise pour détecter la distanced'un véhicule directement devant
dans votre voie de circulation. Il est
activé à des vitesses supérieures à
40 km/h.
Lorsqu'un véhicule est détecté à
l'avant, la distance est indiquée en
secondes et affichée sur une page du centre d'informations du conducteur
3 124. Appuyer sur le bouton MENU
de la manette des clignotants pour
choisir Menu informations véhicule
X et tourner la molette de réglage
pour choisir la page d'indication de
distance vers l'avant.
La distance minimale indiquée est de 0,5 s.
S'il n'y a pas de véhicule à l'avant ou
si le véhicule à l'avant est hors de por‐
tée, deux tirets sont indiqués : -.- s.
Freinage d'urgence actif
Le freinage d'urgence actif peut aider
à réduire les dommages pouvant être
le résultat de collision avec des véhi‐
cules et des obstacles directement
devant, lorsqu'une collision peut ne
plus être évitée par un freinage ma‐
nuel ou par un braquage. Avant que
le freinage d'urgence actif ne soit ap‐
pliqué, le conducteur est averti par
une alerte de collision avant 3 204.
La fonction utilise diverses entrées
(par ex. capteur de radar, pression de freinage, vitesse du véhicule) pourcalculer la probabilité d'une collision
frontale.
Le freinage d'urgence actif opère au‐
tomatiquement à une vitesse supé‐
rieure à celle de la marche à pied
pourvu que le réglage Préparation
collision ne soit pas désactivé dans le
menu de personnalisation du
véhicule 3 139.
Page 211 of 353

Conduite et utilisation209
Le système se compose de :■ Système de préparation au
freinage
■ Freinage automatique d'urgence
■ Assistance au freinage avec vision
vers l'avant9 Attention
Ce système n'est pas destiné à
remplacer la responsabilité du
conducteur pour la conduite du véhicule et l'observation de la
route. Sa fonction est limitée uni‐
quement à un usage complémen‐
taire. Le conducteur devra conti‐
nuer à enfoncer la pédale de frein
lorsque la situation le commande.
Système de préparation au
freinage Lorsque l'approche d'un véhicule se
trouvant devant est tellement rapide
qu'une collision est presque inévita‐
ble, le système de préparation de
frein pressurisée légèrement les
freins. Ceci permet de réduire le
temps de réponse, lorsqu'un freinage
manuel ou automatique est exigé.
Le système de freinage est préparé de manière à ce que le freinage
puisse se produire plus rapidement.
Freinage automatique
d'urgence
Après la préparation des freins et
juste avant la collision imminente, cette fonction applique automatique‐
ment un freinage limité afin de réduire
la vitesse de l'impact de la collision.
Assistance au freinage avec
vision vers l'avant
Outre la préparation des freins et le
freinage automatique d'urgence, la fonction d'assistance au freinage
avec vision vers l'avant rend l'assis‐
tance au freinage plus sensible. De
cette manière, appuyer légèrement
sur la pédale de frein a immédiate‐
ment pour résultat un freinage brus‐
que. Cette fonction aide le conduc‐
teur à freiner plus rapidement et plus
fortement avant une collision immi‐
nente.9 Attention
Le freinage d'urgence actif n'est
pas conçu pour appliquer un frei‐
nage brusque indépendant ou
pour éviter automatiquement une
collision. Il est conçu pour réduire
la vitesse du véhicule avant la col‐ lision. Il peut ne pas réagir avec
des véhicules à l'arrêt, des piétons ou des animaux. Après un chan‐
gement de file inattendu, le sys‐
tème a besoin d'un certain temps
pour détecter le véhicule suivant
en avant.
L'attention complète du conduc‐
teur est exigée à tout moment pen‐
dant la conduite du véhicule. Le
conducteur devra toujours s'être
prêt à agir et à freiner et à braquer afin d'éviter les collisions. Le sys‐
tème est conçu pour fonctionner
avec tous les occupants portant
leurs ceintures de sécurité.
Page 212 of 353

210Conduite et utilisation
Limitations du système
Le freinage d'urgence actif est limité
ou ne fonctionne pas en cas de pluie, neige ou un niveau de poussières
élevé car le capteur du radar peut être
recouvert par un film d'eau, de pous‐
sière, de glace ou de neige. En cas de blocage de capteur, nettoyer le cou‐
vercle du capteur.
Dans des cas très rares, le système
de freinage d'urgence actif peut four‐
nir un court freinage automatique
lorsque cela ne semble pas néces‐
saire, par exemple en raison de pan‐
neaux de signalisation routière dans
un virage ou des véhicules sur l'autre
voie. C'est une opération acceptable, le véhicule n'a pas besoin d'entretien.
Appuyer fermement sur la pédale de
frein pour annuler le freinage automa‐ tique.
Réglages
Les réglages peuvent être modifiés
dans le menu Préparation collision de
personnalisation du véhicule 3 139.Défaillance
En cas de demande d'un service de
système, un message est affiché sur
le centre d'informations du conduc‐
teur.
Si le système ne fonctionne pas
comme il le devrait, les messages du véhicule sont affichés sur le centre
d'informations du conducteur.
Messages du véhicule 3 132.
Aide au stationnement
L'aide au stationnement facilite les
manœuvres en mesurant la distance
entre le véhicule et les obstacles et en émettant des signaux sonores. C'est
toutefois le conducteur qui reste plei‐
nement responsable de la manœuvre
de stationnement.
Le système se compose de quatre
capteurs à ultrasons situés dans le
pare-chocs arrière. Si le véhicule est
équipé d'une aide au stationnement
avant, le système comporte en plus
Page 213 of 353

Conduite et utilisation211
quatre autres capteurs de stationne‐
ment à ultrasons dans le pare-chocs
avant.
Le système utilise deux fréquences
différentes pour les capteurs avant et
arrière, respectivement, chacun avec un son différent.
Témoin r 3 120.
Bouton r ou D
L'aide au stationnement sera activée
et désactivée en appuyant sur le bou‐
ton d'aide au stationnement r. Si le
véhicule est également doté d'un sys‐ tème avancé d'assistance au station‐
nement 3 214, l'aide au stationne‐
ment est dotée d'un bouton D. Dans
ce cas, les deux systèmes seront
opérés par le bouton D.
Pour activer ou désactiver l'aide au stationnement, pousser brièvement,
une fois le bouton r ou D. Pour
activer ou désactiver le système
avancé d'assistance au stationne‐
ment, pousser le bouton r ou D
pendant environ une seconde.
Si un système est activé, on peut per‐
muter entre les deux systèmes en
poussant le bouton plus ou moins
longtemps.Activation
Le système est automatiquement ac‐
tivé quand la marche arrière est en‐
gagée.
L'aide au stationnement avant peut
aussi être activée à faible vitesse en
appuyant brièvement sur le bouton
d'aide au stationnement r ou D.
Une LED allumée dans le bouton de l'aide au stationnement indique que le système est prêt à fonctionner.
Page 214 of 353

212Conduite et utilisation
Indication
Le système avertit le conducteur par
des signaux acoustiques qu'il y a des
obstacles présents devant ou derrière
le véhicule. En fonction du capteur qui est le plus proche d'un obstacle, le si‐ gnal sonore des capteurs respectifs
se fera entendre. L'intervalle entre les signaux sonores se réduit au fur et à
mesure que le véhicule se rapproche
de l'obstacle. Quand la distance est
inférieure à 30 cm, le signal sonore
est continu.
La distance jusqu'aux obstacles peut
également être affichée sur le centre
d'informations du conducteur 3 124.Sur les modèles avec affichage de ni‐
veau supérieur, la distance par rap‐
port à un obstacle avant est indiquée par des segments variants.
Sur le modèle avec affichage de ni‐
veau supérieur-combi, la distance par
rapport à un obstacle avant et arrière est indiquée par les lignes de dis‐
tance changeantes autour du
véhicule.
L'indication de la distance sur l'affi‐
chage peut être interrompue par des
messages du véhicule de plus grande importance. Une fois que l'indication
de distance a été remplacée par un
message véhicule, la distance n'est
plus indiquée jusqu'à ce que l'aide au
stationnement soit de nouveau ac‐
tivé.
Désactivation
Désactiver le système en appuyant
brièvement sur le bouton d'aide au
stationnement r ou D.
La LED dans le bouton s'éteint et Aide
stationnement désactivée est affi‐
chée dans le centre d'informations du conducteur.
Le système est désactivé automati‐
quement lorsqu'une certaine vitesse
est dépassée.
Si le bouton r ou D est enfoncé
une fois au cours d'un cycle d'allu‐
mage, l'aide au stationnement est
toujours réactivée quand la vitesse du
véhicule descend sous une certaine
valeur.
Défaillance
En cas de défaillance dans le sys‐
tème, r s'allume ou un message
est affiché sur le centre d'informations
du conducteur.
Page 215 of 353

Conduite et utilisation213
Si le système ne fonctionne pas en
raison de conditions temporaires tel‐
les que de la neige recouvrant les
capteurs, r s'allume ou un mes‐
sage est affiché sur le centre d'infor‐
mations du conducteur.
Messages du véhicule 3 132.9 Attention
Différentes surfaces réfléchissan‐
tes d'objets ou de vêtements ainsi que des sources externes de pa‐
rasites peuvent, dans des condi‐
tions particulières, empêcher le
système de reconnaître des obs‐
tacles.
Une attention particulière doit être
accordée aux obstacles bas qui peuvent endommager la partie in‐férieure du pare-chocs.
Avertissement
Les performances du capteur peu‐ vent être dégradées par la pré‐
sence de glace ou de neige, par
ex., sur le capteur.
Les performances du système
d'aide au stationnement peuvent
être réduites en raison de la
charge élevée.
Des conditions spécifiques s'ap‐
pliquent si des véhicules de plus
grande taille sont impliqués (p. ex. véhicules tout terrain, fourgon‐
nette, camionnette). L'identifica‐
tion d'objet dans la partie supé‐
rieure du véhicule ne peut pas être garantie.
Des objets offrant une section
transversale de réflexion fort
étroite, tels que des objets étroits
ou des matériaux souples, peu‐
vent ne pas être détectés par le
système.
L'aide au stationnement ne détec‐
tera pas des objets hors de sa
plage de détection.
Remarque
Le système d'aide au stationnement
détecte automatiquement un dispo‐
sitif d'attelage monté en usine. Il est
désactivé quand la fiche est bran‐
chée.
Le capteur pourrait détecter un objet fictif (écho parasite) causé par des
parasites externes acoustiques ou
mécaniques.
Remarque
En cas d'engagement d'un rapport
de marche avant et de dépassement d'une certaine vitesse, le système
d'aide au stationnement arrière est
désactivé lorsque le système de
transport arrière est déployé.
Si la marche arrière est engagée en
premier lieu, le système d'aide au
stationnement détecte le système
de transport arrière et émet un signal
sonore. Appuyer brièvement sur
r ou D pour désactiver le sys‐
tème d'aide au stationnement.
Page 216 of 353

214Conduite et utilisationSystème avancé
d'assistance au
stationnement
Le système avancé d'assistance au
stationnement guide le conducteur
dans un emplacement de parking en
lui donnant des instructions sur le
centre d'informations du conducteur
et en émettant des signaux acousti‐ ques. C'est toutefois le conducteur
qui reste pleinement responsable
d'accepter ou pas l'emplacement de
parking proposé par le système et
responsable de la manœuvre de sta‐
tionnement.
Le système utilise les capteurs du
système d'aide au stationnement en
combinaison avec deux capteurs ad‐
ditionnels des deux côtés du pare-
chocs avant et le pare-chocs arrière.
Bouton D
Le système avancé d'assistance au
stationnement et l'aide au stationne‐
ment 3 210 utilisent tous les deux le
même bouton pour opérer les systè‐
mes. Pour activer ou désactiver l'aide au stationnement, pousser une fois
brièvement le bouton. Pour activer ou désactiver le système avancé d'as‐
sistance au stationnement, pousser
le bouton D pendant environ une
seconde.
Si un système est activé, on peut per‐
muter entre les deux systèmes en
poussant le bouton plus ou moins
longtemps.Activation
Lors de la recherche d'un emplace‐
ment de parking, le système doit être
activé en poussant le bouton D pen‐
dant environ une seconde.
Le système peut uniquement être ac‐ tivé à une vitesse maximale de
30 km/h et le système recherche une
place de parking à une vitesse maxi‐
male de 30 km/h.
La distance parallèle maximale auto‐
risée entre le véhicule et la rangée
des véhicules stationnés est de
1,8 mètres.