Page 137 of 353

Instruments et commandes135
■ Systèmes de conduite
■ Régulateur de vitesse
■ Systèmes de détection d'obstacles
■ Éclairage, remplacement d'ampou‐
les
■ Essuie-glace / lave-glace
■ Portes, vitres
■ Télécommande radio
■ Ceintures de sécurité
■ Systèmes d'airbags
■ Moteur et boîte de vitesses
■ Pression des pneus
■ Filtre à particules pour diesel
■ État de la batterie du véhicule
Messages du véhicule sur
l'affichage d'informations en couleur Certains messages importants appa‐
raissent en plus sur l'affichage d'in‐
formations en couleur. Appuyer sur le
bouton multifonction pour confirmer
un message. Certains messages
n'apparaissent que pendant quel‐
ques secondes.Signaux sonores
Lors du démarrage du moteur
ou en roulant
Un seul signal sonore se fera enten‐
dre à la fois.
Le signal sonore indiquant des cein‐ tures de sécurité débouclées aura la
priorité sur tout autre signal sonore.
■ En cas de ceinture de sécurité non bouclée ;
■ Si une porte ou le hayon n'est pas correctement fermé lors du démar‐
rage ;
■ Si une vitesse donnée est dépas‐ sée alors que le frein de stationne‐
ment est serré ;
■ Si une vitesse programmée est dé‐
passée ;
■ Si un code ou un message d'aver‐ tissement apparaît sur le centre
d'informations du conducteur ;
■ Si l'aide au stationnement détecte un objet ;
■ Si un changement de file inattendu se produit ;■Si la marche arrière est engagée et
le support arrière est déployé ;
■ Si le filtre à particules pour diesel a
atteint son niveau de remplissage
maximal.
Quand le véhicule est à l'arrêt et/
ou que la porte du conducteur est ouverte ■ Quand la clé de contact est dans la
serrure de contact.
■ Avec l'éclairage extérieur allumé.
Pendant un Autostop ■ Lorsque la porte du conducteur est
ouverte.
Tension de pile Lorsque la tension de la batterie du
véhicule est faible, un message
d'avertissement ou le
code d'avertissement 174 s'affiche
sur le centre d'informations du con‐
ducteur.
1. Arrêter immédiatement tout con‐ sommateur électrique qui n'est
pas nécessaire à la sécurité lors
Page 138 of 353
136Instruments et commandes
de la conduite du véhicule, le
chauffage de siège, le chauffage
de lunette par exemple, ou tout
autre consommateur électrique.
2. Charger la batterie du véhicule en
conduisant continuellement pen‐
dant un certain temps ou en utili‐
sant un chargeur de batterie.
Le message d'avertissement ou le
code d'avertissement s'effaceront
une fois que le moteur a été démarré deux fois consécutivement sans
chute de tension.
Si la batterie du véhicule ne peut pas être rechargée, faire remédier à la
cause du problème par un atelier.Ordinateur de bord
Les menus et les fonctions peuvent
être sélectionnés via les boutons sur
la manette des clignotants 3 124.
Appuyer sur le bouton MENU pour
choisir Menu informations trajet/
carbur. ou sélectionner W sur l'affi‐
chage de niveau supérieur-combi.
Menu informations trajet/carbur. sur
l'affichage de niveau supérieur
Tourner la molette pour sélectionner
un des sous-menus suivants:
Page 139 of 353
Instruments et commandes137
■ Compteur kilométrique journalier 1
■ Compteur kilométrique journalier 2
■ Autonomie
■ Consommation moyenne
■ Consommation instantanée
■ Vitesse moyenne
■ Vitesse numérique
■ Assistant de détection des pan‐ neaux routiers
■ Guidage
Menu informations trajet/carbur. sur
l'affichage de niveau supérieur-combi
Tourner la molette pour sélectionner
les sous-menus suivants :■ Compteur kilométrique journalier 1
■ Consommation moyenne 1
■ Vitesse moyenne 1
■ Compteur kilométrique journalier 2
■ Consommation moyenne 2
■ Vitesse moyenne 2
■ Vitesse numérique
■ Autonomie
■ Consommation instantanée
■ Guidage
Ordinateur de bord 1 et 2 Pour chacun des deux ordinateurs de
bord, les informations telles que le
compteur kilométrique, la consom‐
mation moyenne et la vitesse
moyenne en appuyant sur le bouton
SET/CLR peuvent être réinitialisés
Page 140 of 353

138Instruments et commandes
séparément, ce qui permet d'afficher
les informations de parcours de diffé‐ rents conducteurs.
Compteur kilométrique
journalier Le compteur kilométrique journalieraffiche la distance enregistrée depuis
la dernière réinitialisation.
Le compteur kilométrique journalier
affiche une distance maximale de
2 000 km, puis revient à 0.
Pour réinitialiser, appuyer sur le bou‐
ton SET/CLR pendant quelques se‐
condes.
Autonomie
L'autonomie est calculée à partir du
contenu du réservoir et de la consom‐
mation actuelle. L'affichage donne
des valeurs moyennes.
Après avoir rajouté du carburant, l'au‐ tonomie est automatiquement mise à jour après un bref instant.
Si le niveau de carburant dans le ré‐
servoir est bas, un message s'affiche sur l'affiche de niveau supérieur ou
l'affichage de niveau supérieur-
combi, si le véhicule en est doté.
Lorsqu'il est nécessaire de faire le
plein immédiatement, un code d'aver‐
tissement ou un message d'avertis‐
sement s'affiche sur les véhicules do‐
tés d'un affichage de niveau supé‐
rieur ou d'un affichage de mi-niveau
ou l'affichage de niveau supérieur-
combi.
En plus, le témoin i s'allume ou cli‐
gnote dans la jauge 3 122.Consommation moyenne
Affichage de la consommation
moyenne. La mesure peut être réin‐
itialisée à tout moment et démarrée avec une valeur par défaut.
Pour réinitialiser, appuyer sur le bou‐
ton SET/CLR pendant quelques se‐
condes.
Consommation instantanée Affichage de la consommation instan‐
tanée.
Vitesse moyenne
Affichage de la vitesse moyenne. La
mesure peut être redémarrée à tout moment.
Pour réinitialiser, appuyer sur le bou‐
ton SET/CLR pendant quelques se‐
condes.
Vitesse numérique Affichage numérique de la vitesse
instantanée.
Page 141 of 353

Instruments et commandes139
Assistant de détection des
panneaux routiers
Indique les panneaux routiers détec‐
tés sur le tronçon de route actuel
3 221.
Guidage
Outre les informations de navigation
affichées sur l'affichage d'informa‐ tions en couleur, un guidage est éga‐
lement affiché sur le centre d'informa‐
tions du conducteur.Personnalisation du
véhicule
Le comportement du véhicule peut
être personnalisé en modifiant les ré‐ glages dans l'affichage d'informa‐
tions.
Certains réglages spécifiques à diffé‐
rents conducteurs peuvent être mé‐
morisés individuellement dans cha‐
cune des clés du véhicule. Réglages mémorisés 3 25.
Selon l'équipement du véhicule et la
législation spécifique de certains
pays, certaines des fonctions décrites
peuvent ne pas être disponibles.
Certaines fonctions sont uniquement
affichées ou activées quand le mo‐
teur tourne.
Réglages personnels dansl'affichage d'informations
graphique CD 300/CD 400/CD400plus
Appuyer sur le bouton CONFIG. Le
menu Réglages est affiché.
Page 142 of 353

140Instruments et commandes
Les réglages suivants peuvent êtresélectionnés en tournant et en enfon‐ çant le bouton multifonction :
■ Réglages mode sport
■ Langues (Languages)
■ Heure Date
■ Réglages radio
■ Réglages téléphone
■ Réglages véhicule
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Réglages mode sport
Le conducteur peut sélectionner les
fonctions qui seront activées en mode
Sport 3 191.
■ Suspension sportive : la suspen‐
sion devient plus dure.
■ Performance motopropulseur
sport : les réponses à la pédale
d'accélérateur et aux changements de vitesse sont plus rapides.■ Direction sportive : l'assistance de
la direction est réduite.
■ Rétroéclairage instr. mode sport :
changement de la couleur d'éclai‐
rage des instruments.
Langues (Languages)
Sélection de la langue souhaitée.
Heure Date
Voir Horloge 3 109.
Réglages radio
Voir la description de l'Infotainment
System dans le manuel de l'Infotain‐ ment System.
Réglages téléphone
Voir la description de l'Infotainment
System dans le manuel de l'Infotain‐
ment System.Réglages véhicule
■ Qualité air et climatisation
Vitesse auto. ventilateur : modifie le
niveau du débit d'air de la cabine de
la climatisation en mode automati‐
que.
Mode climatisation : contrôle l'état
du compresseur de refroidissement lorsque le véhicule est démarré.Dernier réglage (recommandé) ou
au démarrage du véhicule, toujours
allumé ou toujours éteint.
Désembuage arrière auto. : active
automatiquement la lunette arrière chauffée.
Page 143 of 353

Instruments et commandes141
■Réglages confort
Vol. avertissemt sonore : change le
volume des signaux sonores.
Personnalis. par conducteur : ac‐
tive ou désactive la fonction de per‐
sonnalisation.
Essuie-glace arr. mar arrière : ac‐
tive ou désactive la mise en marche automatique de l'essuie-glace ar‐
rière quand la marche arrière est
engagée.
■ Aide stationnement/détection colli.
Aide au stationnement : active ou
désactive l'aide au stationnement
par ultrasons.
Préparation collision : active ou
désactive la fonction de frein auto‐
matique du véhicule en cas de dan‐
ger de collision imminent. Ce qui
suit est sélectionnable : le système
prend en charge la commande de
frein, l'avertissement par signaux
sonores uniquement ou est désac‐
tivé.
Alerte angle mort de côté : change
les réglages pour le système
d'alerte d'angle mort latéral.
■ Éclairage véhicule
Éclair. après sortie véhicule : active
ou désactive l'éclairage pour quitter
le véhicule et modifie sa durée.
Éclair. phares en déverrouill. : ac‐
tive ou désactive l'éclairage d'ac‐
cueil au véhicule.
■ Réglages verrouillages élec. portes
Verrouillage auto portes : active ou
désactive la fonction de déverrouil‐
lage automatique des portes après
l'arrêt du moteur. active ou désac‐
tive la fonction de verrouillage auto‐
matique des portes après le démar‐
rage du véhicule.Antiverr. avec porte ouverte : active
ou désactive la fonction de verrouil‐ lage automatique quand l'une des
portes est ouverte.
Verrouillage portes tempo. : active
ou désactive la fonction de verrouil‐ lage temporisé des portes.
■ Téléverr/télédéverr télédémarrage
Retour info télédéverrouill. : active
ou désactive la confirmation du ver‐
rouillage par les feux de détresse pendant le déverrouillage.
Télédéverrouillage portes : modifie
la configuration du déverrouillage
de la porte conducteur uniquement
ou de tout le véhicule.
Reverrouillage auto. portes : active
ou désactive la fonction de déver‐
rouillage automatique après déver‐ rouillage sans ouverture du
véhicule.
■ Restaurer réglages par défaut
Restaurer réglages par défaut : ré‐
initialisation de tous les réglages
aux réglages par défaut.
Page 144 of 353

142Instruments et commandes
Réglages personnels dansl'affichage d'informations
couleurs
Navi 600/Navi 900
Appuyer sur le bouton CONFIG. Le
menu Réglages est affiché.
Les réglages suivants peuvent être
sélectionnés en tournant et en enfon‐ çant le bouton multifonction :
■ Réglages Mode sport
■ Langues
■ Heure & Date
■ Réglages Radio
■ Réglages Téléphone
■ Réglages Navigation
■ Réglages Véhicule
■ Réglages Affichage
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Réglages Mode sport
Le conducteur peut sélectionner les
fonctions qui seront activées en mode
Sport 3 191.
■ Suspension sport : la suspension
devient plus dure.
■ Puissance moteur mode Sport : les
réponses à la pédale d'accéléra‐
teur et aux changements de vitesse
sont plus rapides.
■ Direction sport : l'assistance de la
direction est réduite.
■ Changement de couleur éclairage
instruments : changement de la
couleur d'éclairage des instru‐
ments.
Langues
Sélection de la langue souhaitée.
Heure & Date
Voir Horloge 3 109.
Réglages Radio
Voir la description de l'Infotainment
System dans le manuel de l'Infotain‐ ment System.