Page 34 of 263

32Cheile, portierele şi geamurile
3. Închideţi portierele
4. Activaţi sistemul de alarmă antifurt. Ledul se aprinde. După
circa 10 secunde, sistemul este
armat. Ledul va clipi până la
dezactivarea sistemului
La modelele Astra TwinTop,
monitorizarea habitaclului este
dezactivată dacă acoperişul este
deschis, pentru a preveni alarmele
false.
Dioda emiţătoare de lumină
(LED)În primele 10 secunde de la activarea
sistemului de alarmă antifurt:Ledul
este
aprins=Testarea, întârzierea
activăriiLedul
clipeşte
rapid=Una din portiere,
portbagajul sau capota
este deschisă,
respectiv există o
defecţiune în sistem
După primele 10 secunde de la
activarea sistemului de alarmă
antifurt:
Ledul clipeşte
lent=Sistemul este
activLedul se
aprinde circa
o secundă=Funcţia de
dezactivare
Apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă în caz de defecţiuni.
Alarma
La declanşare, alarma emite un
semnal acustic (claxonul) şi un
semnal vizual (luminile de avarie).
Numărul şi durata semnalelor de
alarmare sunt stabilite prin lege.
Alarma poate fi dezactivată prin
apăsarea unui buton al telecomenzii
sau prin cuplarea contactului. În acel
moment, sistemul de alarmă antifurt
este dezactivat.
Sistemul antidemaraj
Sistemul verifică dacă autovehiculul
poate fi pornit cu cheia folosită. Odată
ce emiţătorul din cheie este
recunoscut, autovehiculul poate fi
pornit.
Sistemul electronic antidemaraj se
activează automat după ce cheia a
fost scoasă din contact sau atunci
când motorul este oprit prin apăsarea
butonului Start/Stop .
Lampa de control A 3 104.
Notă
Sistemul antidemaraj nu blochează
portierele. De aceea, după părăsirea autovehiculului, trebuie să blocaţi
accesul în acesta şi să activaţi
sistemul de alarmă antifurt 3 25,
3 31.
Page 38 of 263

36Cheile, portierele şi geamurileSupravegheaţi cu atenţie
geamurile în timpul închiderii.
Asiguraţi-vă că nu sunt prinse
obiecte în timpul cursei de
închidere a geamurilor.
Geamurile pot fi acţionate electric
■ cu contactul cuplat
■ în interval de 5 minute de la decuplarea contactului
■ în interval de 5 minute de la rotirea cheii de contact în poziţia 1
Funcţia în aşteptare după decuplarea contactului se dezactivează la
deschiderea portierei şoferului.
Acţionaţi comutatorul pentru a
deschide sau închide geamul.
Pentru autovehiculele cu funcţie de
deschidere/ închidere automată,
acţionaţi din nou butonul pentru a opri
mişcarea geamului.
Astra TwinTop: când este deschisă o portieră, geamul coboară puţin şi se
închide automat când portiera este
închisă.
Funcţia de siguranţă
Dacă geamul întâmpină rezistenţă în
a doua jumătate a cursei în timpul
închiderii automate, se opreşte
imediat şi se redeschide.
În cazul acţionării dificile datorate
gheţii sau altor obstacole, acţionaţi
comutatorul basculant aferent
geamului respectiv de câteva ori
până la închiderea geamului.Comutatorul central pentru
acţionarea electrică a
geamurilor, Astra TwinTop
Apăsaţi pe $ sau pe " pentru a
deschide sau a închide toate
geamurile.
Page 39 of 263
Cheile, portierele şi geamurile37
Sistemul de protecţie pentru
copii la geamurile din spate
Comutatorul z poate fi utilizat pentru
activarea sau dezactivarea
comutatoarelor de pe portierele din
spate.
Acţionarea geamurilor din
exterior Geamurile pot fi acţionate cu
telecomanda din exteriorul
autovehiculului.
Telecomanda radio
Apăsaţi q sau p până când
geamurile sunt deschise, respectiv
închise complet.
Sistemul Open&Start
Pentru închidere, atingeţi câmpul
senzorial de pe mânerul portierei
până când toate geamurile sunt
închise complet.
Cheia electronică trebuie să se găsească în afara autovehiculului, la
o distanţă de sub aprox. 1 metru.
Suprasolicitarea
Dacă geamul este acţionat repetat la
intervale scurte de timp, funcţionarea
acestuia este dezactivată pentru o
perioadă.
Page 41 of 263

Cheile, portierele şi geamurile39
Pentru a deschide capitonajul
acoperişului: Rotiţi mânerul spre
dreapta şi deplasaţi capitonajul
acoperişului spre înapoi într-o poziţie
corespunzătoare.
Pentru a închide capitonajul
acoperişului: Deplasaţi spre înainte
într-o poziţie adecvată. Când acesta
este deplasat în poziţia maximă spre înainte, capitonajul acoperişului se
fixează în poziţie.
Notă
Închideţi parasolarele înainte de a
glisa capitonajul plafonului.
Acoperişul
Trapa9 Avertisment
Aveţi grijă la acţionarea trapei.
Risc de accidentare, în special în
cazul copiilor.
Supravegheaţi cu atenţie piesele aflate în mişcare atunci când le
manevraţi. Asiguraţi-vă că nu sunt
prinse obiecte în timpul cursei de
închidere a geamurilor.
Trapa poate fi activată cu contactul cuplat.
Activată cu ajutorul unui comutator
basculant în consola trapei.
Pentru activarea în trepte, apăsaţi
scurt butonul. Pentru deschiderea
automată, menţineţi butonul apăsat
un timp mai îndelungat.
RidicareCu trapa închisă, apăsaţi pe ü.
Trapa este ridicată spre spate.
Deschidere
Apăsaţi din nou pe ü cu trapa în
poziţie ridicată. Trapa se deschide
automat până când atinge poziţia sa
finală.
Page 51 of 263
Scaunele, sistemele de siguranţă49Scaunele, sistemele
de siguranţăTetierele ....................................... 49
Scaunele faţă ............................... 51
Scaunele spate ............................ 55
Centurile de siguranţă .................56
Sistemul airbag ............................ 60
Scaunele pentru copii ..................64Tetierele
Poziţia9 Avertisment
Conduceţi numai cu tetiera reglată
în poziţie corespunzătoare.
Marginea superioară a tetierei trebuie
să se afle la nivelul părţii superioare a
capului ocupantului. Dacă acest lucru
nu este posibil, atunci tetierele vor fi
reglate la înălţimea maximă pentru
persoanele foarte înalte, respectiv la
înălţimea minimă pentru persoanele
foarte scunde.
Reglarea Tetierele locurilor din faţă şi din lateral
spate
Apăsaţi butonul de deblocare, reglaţi
pe înălţime şi fixaţi în poziţie.
Page 53 of 263

Scaunele, sistemele de siguranţă51
Notă
Accesoriile omologate pot fi ataşate
de tetiera scaunului pasagerului din faţă numai dacă acesta nu este
ocupat.Scaunele faţă
Poziţia scaunului9 Avertisment
Conduceţi numai cu scaunul reglat
corespunzător.
■ Aşezaţi-vă cu spatele cât mai aproape de spătar. Reglaţi distanţa
scaunului faţă de pedale astfel
încât picioarele să fie uşor flexate
atunci când apăsaţi pedalele.
Glisaţi scaunul pasagerului din faţă
cât mai în spate posibil.
■ Aşezaţi-vă cu umerii cât mai aproape de spătar. Reglaţi
înclinarea spătarului astfel încât să
puteţi apuca uşor volanul cu braţele
uşor flexate. Atunci când rotiţi
volanul, menţineţi contactul
umerilor cu spătarul. Nu înclinaţi
prea mult spătarul spre înapoi. Vă
recomandăm un unghi maxim de
înclinare de circa 25°.
■ Reglaţi volanul 3 92.
■ Reglaţi pe înălţime scaunul astfel încât să aveţi un câmp de
vizibilitate suficient în toate
direcţiile şi asupra tuturor
instrumentelor de bord. Se
recomandă o distanţă de cel puţin o palmă între cap şi rama
plafonului. Coapsele trebuie să fie
sprijinite lejer pe perna scaunului,
fără să fie presate pe aceasta.
■ Reglaţi tetiera 3 49.
■ Reglaţi pe înălţime centura de siguranţă 3 57.
Page 60 of 263
58Scaunele, sistemele de siguranţă
Lampa de avertizare centură de
siguranţă 3 102.
Hainele largi sau voluminoase
împiedică centura să fie fixată
corespunzător. Nu aşezaţi obiecte,
precum genţi sau telefoane mobile,
între centura de siguranţă şi corpul
dumneavoastră.
9 Avertisment
Centura de siguranţă nu trebuie să
treacă peste obiecte dure sau
fragile aflate în buzunarele
hainelor.
Reglarea pe înălţime
1. Extindeţi uşor centura de siguranţă.
2. Apăsaţi butonul. 3. Reglaţi pe înălţime şi blocaţi în poziţie.
Reglaţi centura de siguranţă peînălţime, astfel încât aceasta să
treacă peste umăr. Centura de
siguranţă nu trebuie să treacă peste
gât sau peste braţ.
Nu reglaţi pe înălţime centura de siguranţă în timpul mersului.
Page 62 of 263

60Scaunele, sistemele de siguranţăSistemul airbagSistemul airbag constă dintr-o seriede sisteme individuale, în funcţie de
nivelul de echipare.
La declanşare, airbagurile se umflă
într-un interval de ordinul
milisecundelor. Acestea se dezumflă
de asemenea rapid, astfel încât
adesea nici nu sunt sesizate în timpul coliziunii.9 Avertisment
Dacă sistemele airbag nu sunt
manevrate corespunzător,
acestea se pot declanşa exploziv.
Notă
Unităţile electronice de comandă ale sistemelor airbag, dispozitivelor depretensionare a centurilor de
siguranţă şi barelor de protecţie la
răsturnare se află în zona consolei
centrale. Nu amplasaţi obiecte
magnetice în zona respectivă.
Nu lipiţi nimic pe capacele
airbagurilor şi nu le acoperiţi cu alte
materiale.
Fiecare airbag/ bară de protecţie la
răsturnare se declanşează o singură
dată. Apelaţi la un atelier service
pentru înlocuirea airbagurilor/
barelor de protecţie la răsturnare
declanşate. În plus, ar putea fi
necesară înlocuirea volanului, a
panoului de bord, a unor părţi din
capitonaj, a chederelor portierelor, a
mânerelor şi scaunelor.
Nu modificaţi componentele
sistemului airbag/ barele de
protecţie la răsturnare, deoarece
aceasta poate avea drept
consecinţă anularea omologării de tip a autovehiculului.
Când airbagurile se declanşează,
gazele fierbinţi degajate pot cauza
arsuri.
Lampa de control v pentru sistemele
airbag şi barele de protecţie la
răsturnare 3 102.Scaunele pentru copii pe
scaunul pasagerului din faţă cu
sistem airbag
Avertizare în conformitate cu
ECE R94.02:
Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copii îndreptat cu spatele la sensul de mers pe un scaun protejat
cu un AIRBAG ACTIV în faţă. Acest
lucru poate duce la decesul sau
rănirea gravă a copilului.
Pe lângă avertizarea impusă de
ECE R94.02, din motive de siguranţă, nu utilizaţi niciodată un scaun pentru