
When deployed, the windowbag enhances the
level of protection for the head. However, it
does not protect the chest or arms.
In the event of a side impact, the windowbag
is deployed on the side on which the impact
occurs.
If the system determines that they can offer
additional protection to that provided by the
seat belt, a windowbag may be deployed in
other accident situations (Y page 51).Deployment of belt tensioners and air-
bags
Important safety notes G
WARNING
After the airbag deploys, the airbag parts are
hot. There is a risk of injury.
Do not touch the airbag parts. Have a
deployed airbag replaced at a qualified spe-
cialist workshop as soon as possible. G
WARNING
Pyrotechnic seat belt tensioners that have
been deployed are no longer operational and
are unable to perform their intended protec-
tive function. This poses an increased risk of
injury or even fatal injury.
Therefore, have pyrotechnic belt tensioners
which have been triggered immediately
replaced at a qualified specialist workshop.
Mercedes-Benz recommends that after an
accident, you have your vehicle towed to a
qualified specialist workshop. This is particu- larly important after the seat belt tensioners
have been triggered or after airbags have
been deployed.
An electric motor is used by PRE-SAFE ®
to
trigger the tightening of the seat belt in haz-
ardous situations. This procedure is reversi-
ble.
If belt tensioners are triggered or the airbags
are deployed, you will hear a bang, and a small amount of powder may also be released. The
6 restraint system warning lamp lights up.
Only in rare cases will the bang affect your
hearing. The powder that is released gener-
ally does not constitute a health hazard but
can cause short-term breathing difficulties for people with asthma or breathing problems. If
it is safe to do so, leave the vehicle immedi-
ately or open a window to avoid experiencing potential breathing difficulties.
Mode of operation During the first stage of a collision, the
restraint system control unit evaluates impor-
tant physical data relating to vehicle deceler- ation or acceleration, such as:
R duration
R direction
R intensity
Based on the evaluation of this data, the seat belt tensioner is triggered by the restraint
system control unit in the event of a frontal or
rear collision.
The belt tensioner can only be triggered if:
R the ignition is switched on
R the components of the restraint system are
operational; see the "Restraint system
warning lamp" section (Y page 43)
R the seat belt buckle tongue is engaged in
the belt buckle on your front seat
The belt tensioners in the rear compartment
are triggered independently of the lock status of the seat belts.
In certain frontal collision situations, further
components of the restraint system are acti-
vated independently of each other if the
restraint system control unit determines that the accident is severe:
R front airbags and driver's kneebag
R windowbag, if it is determined that it can
offer additional protection to the seat belt
for vehicle occupants
Depending on the classification of the person in the front-passenger seat, the front- Occupant safety
51Safety Z

G
WARNING
If the child restraint system is placed in direct sunlight, the parts could become very hot.
Children could be suffer burns by touching
these parts, in particular on the metallic parts
of the child restraint system. There is a risk of injury.
If you and your child leave the vehicle, always
make sure that the child restraint system is
not in direct sunlight. Cover it with a blanket, for example. If the child restraint system has
been exposed to direct sunlight, leave it to
cool down before securing the child in it.
Never leave children unattended in the vehi-
cle.
Always ensure that all vehicle occupants have their seat belts fastened correctly and are sit-
ting properly. Particular attention must be
paid to children.
Observe the safety notes on the seat belt
(Y page 44) and the notes on correct use of
seat belts (Y page 45). Child restraint system
Observe the instructions for correct use of
the child restraint system (Y page 63).
For safety reasons, Mercedes-Benz recom-
mends that you only use a child restraint sys-
tem recommended by Mercedes-Benz
(Y page 66). G
WARNING
If the child restraint system is incorrectly fit-
ted on the seat position suitable for this pur-
pose, it cannot perform its intended protec-
tive function. In the event of an accident,
sharp braking or a sudden change in direction, the child may not be held securely. There is an
increased risk of serious or even fatal injuries.
Observe the manufacturer's installation
instructions and the correct use for the child
restraint system. Make sure that the entire
surface of the child restraint system is resting
on the seat surface. Never place objects under or behind the child restraint system,
e.g. cushions. Only use child restraint sys-
tems with the original cover designed for
them. Only replace damaged covers with gen- uine covers. G
WARNING
If the child restraint system is fitted incor-
rectly or is not secured, it can come loose in
the event of an accident, heavy braking or a
sudden change in direction. The child
restraint system could be thrown about, strik- ing vehicle occupants. There is an increased
risk of injury, possibly even fatal.
Always fit child restraint systems properly,
even if they are not being used. Make sure
that you observe the child restraint system
manufacturer's installation instructions.
You will find further information on stowing
objects, luggage or loads under "Loading
guidelines" (Y page 300). G
WARNING
Child restraint systems or their securing sys-
tems that have been damaged or subjected to a load in an accident cannot perform their
intended protective function. In the event of
an accident, sharp braking or a sudden
change in direction, the child may not be held securely. There is an increased risk of serious
or even fatal injuries.
Immediately replace child restraint systems
that have been damaged or subjected to a
load in an accident. Have the child restraint
securing systems checked in a qualified spe-
cialist workshop before fitting a child restraint
system again.
If it is absolutely necessary to carry a child on the front-passenger seat, be sure to observe
the information on "Child restraint systems
on the front-passenger seat" (Y page 61).
You can also find information on disabling the
front-passenger front airbag.
Observe the warning labels in the vehicle inte- rior and on the child restraint system. 56
Children in the vehicleSafety

Important safety notes
i
Observe the "Important safety notes" sec-
tion (Y page 70). G
WARNING
If ESP ®
is malfunctioning, ESP ®
is unable to
stabilise the vehicle. In addition, other driving
safety systems are switched off. This increa-
ses the risk of skidding and an accident.
Drive on carefully. Have ESP ®
checked at a
qualified specialist workshop.
! Vehicles with 4MATIC: switch off the igni-
tion when the parking brake is being tested
using a dynamometer.
Application of the brakes by ESP ®
may oth-
erwise destroy the brake system.
! Vehicles with 4MATIC: function or per-
formance tests may only be carried out on
a 2-axle dynamometer. Before operating
the vehicle on such a dynamometer, please
consult a qualified specialist workshop.
You could otherwise damage the drive train
or the brake system.
Vehicles without 4MATIC: when towing your
vehicle with the rear axle raised, it is impor-
tant that you observe the notes on ESP ®
(Y page 359).
ESP ®
is deactivated if the åwarning lamp
in the instrument cluster lights up continu-
ously when the engine is running.
If the ÷ warning lamp and the åwarn-
ing lamp are lit continuously, ESP ®
is not
available due to a malfunction.
Observe the information on warning lamps
(Y page 291) and display messages which
may be shown in the instrument cluster
(Y page 262).
i Only use wheels with the recommended
tyre sizes. Only then will ESP ®
function
properly. Characteristics of ESP
® General notes
If the
÷ ESP warning lamp goes out before
beginning the journey, ESP ®
is automatically
active.
If ESP ®
intervenes, the ÷ESP®
warning
lamp flashes in the instrument cluster.
If ESP ®
intervenes:
X Do not deactivate ESP ®
under any circum-
stances.
X When pulling away, only depress the accel-
erator pedal as far as is necessary.
X Adapt your driving style to suit the prevail-
ing road and weather conditions.
ECO start/stop function
The ECO start/stop function switches the
engine off automatically if the vehicle stops
moving. When pulling away again, the engine
starts automatically. ESP ®
remains in its pre-
viously selected status. Example:if ESP®
was deactivated before the engine was
switched off, ESP ®
remains deactivated when
the engine is switched on again.
Deactivating/activating ESP ®
(except
AMG vehicles) Important safety notes
You can select between the following sta-
tuses of ESP:
R ESP ®
is activated
R ESP ®
is deactivated G
WARNING
If you deactivate ESP ®
, ESP ®
no longer sta-
bilises the vehicle. There is an increased risk
of skidding and an accident.
Only deactivate ESP ®
in the situations descri-
bed in the following. Driving safety systems
73Safety Z

Tow-away protection
Function An audible and visual alarm is triggered if your
vehicle's angle of inclination is altered while
tow-away protection is primed. This can occur
if the vehicle is jacked up on one side, for
example.
Activating X
Make sure that:
R the doors are closed
R the boot lid/tailgate is closed
Only then is the tow-away protection
primed.
X Lock the vehicle with the key or KEYLESS-
GO.
Tow-away protection is primed after
approximately 30 seconds.
Deactivating X
To deactivate: unlock the vehicle with the
key or KEYLESS-GO.
Tow-away protection is switched off auto-
matically.
Deactivating X
Remove the key from the ignition lock.
X Press button :.
Indicator lamp ;lights up briefly.
X Lock the vehicle with the key or KEYLESS-
GO.
Tow-away protection is deactivated. Tow-away protection remains deactivated
until:
R the vehicle is unlocked again and
R a door is opened and closed again and
R the vehicle is locked again
To prevent a false alarm, deactivate the tow-
away protection if you lock your vehicle and it:
R is being transported
R is being loaded onto a ferry or car trans-
porter, for example
R is parked on a movable surface, e.g. in a
split-level garage Interior motion sensor
Function When the interior motion sensor is primed, a
visual and audible alarm is triggered if move-
ment is detected in the vehicle interior. This
can occur if someone reaches into the vehicle interior, for example.
Activating X
Make sure that:
R the side windows are closed
R the sliding sunroof is closed
R there are no objects, e.g. mascots, hang-
ing on the rear-view mirror or on the grab handles on the roof trim
This will prevent false alarms.
X Make sure that:
R the doors are closed
R the sliding sunroof is closed
R the boot lid/tailgate is closed
Only then is the interior motion sensor
primed.
X Lock the vehicle with the key or KEYLESS-
GO.
The interior motion sensor is primed after
approximately 30 second s. An
ti-theft systems
79Safety Z

G
WARNING
If persons (particularly children) are exposed
to heat or cold for a prolonged period, there is a risk of serious or even fatal injuries. Never
leave persons (particularly children) unatten-
ded in the vehicle.
Stow luggage or loads preferably in the boot/ luggage compartment. Observe the loading
guidelines (Y page 300). Unlocking and opening the doors
from the inside
For all countries except the United King-
dom: you can open a door from inside the
vehicle even if it has been locked. If the vehi- cle has previously been locked with the key or
with KEYLESS-GO, opening a door from the
inside will trigger the anti-theft alarm system. Switch off the alarm (Y page 78).
United Kingdom only: if the vehicle has
been locked with the key from the outside,
the double-lock function is activated as
standard. It is then not possible to open the
doors from inside the vehicle. You can deac-
tivate the double-lock function by deactivat-
ing the interior motion sensor (Y page 79).
The doors can then be opened from the inside
after the vehicle has been locked from the
outside. The anti-theft alarm system is trig-
gered if the door is opened from the inside.
Switch off the alarm (Y page 78).
For all countries: you can only open the rear
doors from inside the vehicle if they are not
secured by the child-proof locks (Y page 69). X
Pull door handle ;.
If the door is locked, locking knob :pops
up. The door is unlocked and can be
opened. Centrally locking and unlocking the
vehicle from the inside
You can centrally lock or unlock the vehicle
from the inside. X
To unlock: press button :.
X To lock: press button ;.
If all the doors are closed, the vehicle locks.
This does not lock or unlock the fuel filler flap.
You cannot unlock the vehicle centrally from
the inside if the vehicle has been locked with the key or KEYLESS-GO.
For all countries except the United King-
dom: you can open a door from inside the
vehicle even if it has been locked.
United Kingdom only: you can only open a
door from inside the vehicle if the double lock function has been deactivated. You can deac-
tivate the double lock function by deactivat-
ing the interior motion sensor (Y page 79).
For all countries: you can only open the rear
doors from inside the vehicle if they are not
secured by the child-proof locks (Y page 69). Doors
89Opening and closing Z

If the vehicle has been locked using the lock-
ing button for the central locking, or has been locked automatically, and a door is opened
from the inside:
R the vehicle will be fully unlocked if it had
previously been fully unlocked
R only the door which has been opened form
the inside is unlocked if only the driver's
door had been previously unlocked Automatic locking feature
X
To deactivate: press and hold button :
for approximately five seconds until a tone sounds.
X To activate: press and hold button ;for
approximately five seconds until a tone
sounds.
i If you press one of the two buttons and do
not hear a tone, the relevant setting has
already been selected.
The vehicle is locked automatically when the
ignition is switched on and the wheels are
turning.
You could therefore be locked out if:
R the vehicle is being pushed.
R the vehicle is being towed.
R the vehicle is being tested on a dynamom-
eter.
You can also switch the automatic locking
function on and off using the on-board com-
puter (Y page 255). Unlocking the driver's door (emer-
gency key element)
If the vehicle can no longer be unlocked with
the key, use the emergency key element.
X Take the emergency key element out of the
key (Y page 85).
X Insert the emergency key element into the
lock of the driver's door as far as it will go. X
Turn the emergency key element anti-
clockwise to position 1.
The door is unlocked.
i On right-hand-drive vehicles, turn the
emergency key element clockwise.
X Turn the emergency key element back and
remove it.
X Insert the emergency key element into the
key.
If you use the emergency key element to
unlock and open the driver's door, the anti-
theft alarm system will be triggered
(Y page 78). Locking the vehicle (emergency key
element)
If the vehicle can no longer be locked with the
key, use the emergency key element.
X Open the driver's door.
X Close the front-passenger door, the rear
doors and the boot lid/tailgate.
X Press the locking button (Y page 89).
X Check whether the locking knobs on the
front-passenger door and the rear doors 90
DoorsOpening and closing

are still visible. Press down the locking
knobs by hand, if necessary.
X Close the driver's door.
X Take the emergency key element out of the
key (Y page 85).
X Insert the emergency key element into the
lock of the driver's door as far as it will go. X
Turn the emergency key element clockwise
as far as it will go to position 1.
i On right-hand-drive vehicles, turn the
emergency key element anti-clockwise.
X Turn the emergency key element back and
remove it.
X Make sure that the doors and the boot lid/
tailgate are locked.
X Insert the emergency key element into the
key. Boot/luggage compartment
Important safety notes
G
WARNING
Combustion engines emit poisonous exhaust
gases such as carbon monoxide. Exhaust
gases can enter the vehicle interior if the boot
lid/tailgate is open when the engine is run-
ning, especially if the vehicle is in motion.
There is a risk of poisoning.
Always switch off the engine before opening
the boot lid/tailgate. Never drive with the
boot lid/tailgate open. G
WARNING
If persons (particularly children) are exposed
to heat or cold for a prolonged period, there is a risk of serious or even fatal injuries. Never
leave persons (particularly children) unatten-
ded in the vehicle.
! The boot lid/tailgate swings upwards and
to the rear when opened. Therefore, make
sure that there is sufficient clearance
above and behind the boot lid/tailgate.
i Boot lid/tailgate opening dimensions
(Y page 407).
Stow luggage or loads preferably in the boot/ luggage compartment. Observe the loading
guidelines (Y page 300).
Do not leave the key in the boot/luggage
compartment. You could otherwise lock your- self out.
Vehicles without the boot lid remote clos-
ing feature: the boot lid can be:
R opened and closed manually from outside
R opened automatically from outside
R opened automatically from inside
R unlocked with the emergency key element
Vehicles with the boot lid remote closing feature: the boot lid can be:
R opened and closed manually from outside
R opened and closed automatically from the
outside
R opened and closed automatically from the
inside
R unlocked with the emergency key element
CLS Shooting Brake: you can:
R open and close the tailgate manually from
outside
R open and close the tailgate automatically
from outside
R open and close the tailgate automatically
from inside
R limit the opening angle of the tailgate
R unlock the tailgate using the emergency
key element Boot/luggage compartment
91Opening and closing Z

Demisting the windows
Windows misted up on the inside X
Activate the ¿cooling with air dehu-
midification function.
X Activate automatic mode Ã.
X Adjust the side air vents so that the heated
air is directed towards the side windows.
X If the windows continue to mist up, activate
the "Windscreen demisting" function ¬.
i You should only select this setting until
the windscreen is clear again.
Windows misted up on the outside X
Press the _button repeatedly until the
P orO symbol appears in the dis-
play.
X Adjust the side air vents so that no air is
directed towards the side windows. Rear window heating
General notes The rear window heating has a high current
draw. You should therefore switch it off as
soon as the window is clear. It otherwise
switches off automatically after several
minutes.
If the battery voltage is too low, the rear win-
dow heating may switch off.
Activating/deactivating X
Turn the key to position 2in the ignition
lock (Y page 159).
X Press the ¤button.
The indicator lamp in the ¤button lights
up or goes out. Operating the climate cont
rol system
147Climate cont rol