Black plate (469,1)
Programa de
mantenimientoNúmero de meses o kilómetros, lo que ocurra antes
Meses 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96
×1000 km 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
Pernos y tuercas del chasis y
carroceríaTTTTTTTT
Condición de la carrocería
(por oxidación, corrosión y perfora-
ciones)Inspeccione anualmente.
Filtro de aire de la cabina
(si existiera)RRRRRRRR
Neumáticos
(incluyendo neumático de repuesto)
(con ajuste de presión de aire)IIIIIIIIIIIIIIII
Rotación de neumáticos Rotar cada 10.000 km.
Juego de reparación de neumático
de emergencia (si existiera)
*12Inspeccione anualmente.
Símbolos de cuadros:
I:Inspeccione: Inspeccione y limpie, repare, ajuste, llene o cambie si fuera necesario.
R:Cambie
C:Limpie
T:Apriete
Comentarios:
*1 En los países a continuación, inspeccione las bujías de encendido cada 10.000 km o 1 año antes de cambiarlas
a los intervalos especificados.
Angola, Chile, El Salvador, Guatemala, Honduras, Hong Kong, Macao, Irán, Jordania, Nigeria, Papua Nueva
Guinea, Perú, Siria, Vietnam, Zaire, Georgia, Armenia, Camboya, Myanmar
*2 Implemente la corrección de la cantidad de inyección de combustible.
*3 También inspeccione las correas de mando del acondicionador de aire, si existieran.
Si el vehículo se usa principalmente bajo una de las siguientes condiciones, inspeccione las correas de mando
más frecuentemente que los intervalos recomendados.
a) Se conduce en zonas con mucho polvo
b) Se mantiene por largos períodos a la velocidad de marcha en vacío o se conduce a bajas velocidades
c) Se conduce durante largos períodos de tiempo con baja temperatura o conduce regularmente solo por
distancias cortas
d) Conduciendo en condiciones extremadamente calurosas
e) Conduciendo continuamente en condiciones montañosas
*4 Si el vehículo se usa principalmente bajo las siguientes condiciones, cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite más frecuentemente que los intervalos recomendados.
a) Se conduce en zonas con mucho polvo
b) Se mantiene por largos períodos a la velocidad de marcha en vacío o se conduce a bajas velocidades
c) Se conduce durante largos períodos de tiempo con baja temperatura o conduce regularmente solo por
distancias cortas
d) Conduciendo en condiciones extremadamente calurosas
e) Conduciendo continuamente en condiciones montañosas
*5 Para SKYACTIV-D 2.2, reponga los datos de aceite de motor después de agregar aceite de motor.
*6 Use refrigerante tipo FL22 en vehículos con la inscripción“FL22”en la tapa del radiador o el área alrededor.
Use FL22 al cambiar el refrigerante.
*7 Si el vehículo se usa en zonas extremadamente polvorientas o arenosas, limpie y si fuera necesario, cambie el
filtro de aire más seguido que los intervalos recomendados.
Mantenimiento y cuidado
Programa de mantenimiento
6-17
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page469
Tuesday, September 3 2013 1:59 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Black plate (470,1)
*8 Si el vehículo se usa en climas extremadamente calurosos o fríos, inspeccione el nivel del electrolito de la
batería y la gravedad específica cada 10.000 km o 6 meses.
*9 Si se usan mucho los frenos (por ejemplo, conduciendo continuamente exigido o en la montaña) o si el
vehículo se usa en climas extremadamente húmedos, cambie el líquido de frenos todos los años.
*10 Si el vehículo se usa principalmente bajo cualquiera de las siguientes condiciones, cambie el aceite de
diferencial trasero cada 45.000 km.
a) Se remolca un trailer o usar un portaequipajes en el techo
b) Se conduce en zonas con mucho polvo, arena o humedad
c) Se mantiene por largos períodos a la velocidad de marcha en vacío o se conduce a bajas velocidades
d) Se realizan trayectos cortos de menos de 16 km
*11 Si este componente se sumerge en agua, se debe cambiar el aceite.
*12 Verifique la fecha de vencimiento del líquido de reparación de neumático cada año cuando realice el
mantenimiento periódico. Cambie la botella de líquido de reparación de neumático por una nueva antes de la
fecha de vencimiento.
6-18
Mantenimiento y cuidado
Programa de mantenimiento
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page470
Tuesday, September 3 2013 1:59 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Black plate (471,1)
Precauciones del mantenimiento del propietario
Servicio periódico
Recomendamos que estos ítems sean inspeccionados diariamente o al menos cada semana.
lNivel del aceite del motor (página 6-24)
lNivel de refrigerante del motor (página 6-28)
lNivel de líquido de frenos y embrague (página 6-30)
lNivel de líquido del lavador (página 6-31)
lMantenimiento de la batería (página 6-39)
lPresión de aire de los neumáticos (página 6-43)
Se debe tener en cuenta que los servicios de rutina incorrectos o incompletos pueden
producir problemas de rendimiento del vehículo. En esta sección se dan instrucciones que
son fáciles de realizar.
Como se explica en la Introducción (página 6-2), muchos de los trabajos sólo los puede
realizar un técnico competente con herramientas especiales.
Si el propietario realizara el mantenimiento de forma inadecuada durante el período de
vigencia de la garantía podría perder dicha garantía. Para más detalles lea las cláusulas de
la Garantía Mazda que se incluyen por separado con el vehículo. De tener alguna duda
respecto al mantenimiento, lleve su vehículo a un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
Las leyes ambientales sobre la disposición de aceites y líquidos usados son estrictas.
Disponga correctamente de sus residuos y tenga en cuenta el medio ambiente.
Recomendamos que entregue a un técnico autorizado Mazda el aceite y líquidos usados de
su vehículo.
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
6-19
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page471
Tuesday, September 3 2013 1:59 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Black plate (472,1)
ADVERTENCIA
No realice trabajos de mantenimiento si no tiene suficiente conocimiento y
experiencia o las herramientas y equipos adecuados para realizar el trabajo. Haga
realizar el trabajo de mantenimiento por un técnico calificado:
Los trabajos de mantenimiento del vehículo son peligrosos si no se realizan con
cuidado. Puede sufrir heridas graves mientras realiza los trabajos de mantenimiento.
Si se debe poner el motor en marcha mientras se está trabajando debajo del capó, se
debe asegurar de no acercar al motor o al ventilador ningún accesorio (especialmente
anillos, pulseras, relojes o collares) y corbatas, bufandas y ropas holgadas, pues los
anteriores pueden funcionar inesperadamente:
Es peligroso trabajar debajo del capó con el motor en marcha. Es más peligroso
cuando se visten ropas holgadas o accesorios.
Éstos pueden engancharse en las piezas en movimiento y provocarle heridas.
Desconecte el encendido y asegúrese que el ventilador no esté funcionando antes
de trabajar cerca del ventilador de enfriamiento:
Trabajar cerca del ventilador de enfriamiento cuando está funcionando es peligroso.
El ventilador puede funcionar indefinidamente incluso si el motor está parado y la
temperatura del compartimiento del motor está alta. El ventilador podría golpearlo y
herirlo gravemente.
No deje ítems en el compartimiento del motor:
Después que haya finalizado de verificar o realizar el servicio en el compartimiento
del motor, no se olvide y deje ítems como herramientas o trapos en el compartimiento
del motor.
Las herramientas u otros ítems que deje en el compartimiento del motor puede causar
daños al motor o un incendio resultando en accidentes inesperados.
6-20
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page472
Tuesday, September 3 2013 1:59 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Black plate (477,1)
(Europa)
(Excepto Europa)
GradoRango de temperatura para viscosidad SAE
ACEA C3
–30
–20 –10 0
1020 30
4050
–200
2040
60
80100 120
–40
–40
SKYACTIV-D 2.2
Rango de temperatura para viscosidad SAE
Aceites recomendados
Aceite original Mazda Ultra DPF 5W-30 Aceite original Mazda Supra DPF 0W-30
Calidad de aceite alternativa
–30
–20 –10 0
1020 30
4050
–200
2040
60
80100 120
–40
–40
ACEA C3
5W-30 0W-30
La viscosidad o densidad del aceite de motor, influyen en la economía de combustible y en
el funcionamiento en tiempo frío (arranque y flujo de aceite).
Los aceites de baja viscosidad permiten mayor economía de combustible y mejor
rendimiento en tiempo frío.
En tiempo cálido, con temperaturas altas, se necesita aceite de alta viscosidad para una
lubricación satisfactoria.
Al elegir un aceite, considere el rango de temperatura en que su vehículo funcionará hasta
el próximo cambio de aceite.
Luego seleccione la viscosidad recomendada en el cuadro anterior.
PRECAUCION
lEl uso de aceites de viscosidad diferente a las especificadas para el rango de
temperatura, puede dañar el motor.
l(SKYACTIV-D 2.2)
SKYACTIV-D 2.2 usa aceite especificado. Confirme la especificación en el manual
para el propietario.Si usa un aceite de motor diferente del aceite especificado, el
período efectivo de uso del filtro de partículas Diesel será menor o el filtro de
partículas Diesel podría estar dañado.
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
6-25
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page477
Tuesday, September 3 2013 1:59 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Black plate (479,1)
qControl del nivel de aceite del motor
1. Estacione el vehículo sobre una
superficie plana.
2. Caliente el motor a la temperatura de
funcionamiento normal.
3. Apague el motor, al menos espere 5
minutos, para que el aceite vuelva al
depósito de aceite.
4. Saque la varilla indicadora de nivel,
límpiela totalmente e instálela
nuevamente.
SKYACTIV-G 2.0 y SKYACTIV-G 2.5
Lleno
OK
Bajo
SKYACTIV-D 2.2
Bajo OK Lleno
NOTA
(SKYACTIV-D 2.2)
Al inspeccionar el nivel de aceite de
motor, tire del nivel de aceite sin girar.
Además, al insertar el nivel de aceite,
insértelo siempre sin girarlo de manera
que la marca“X”quede mirando hacia
delante del vehículo.
5. Saque nuevamente la varilla indicadora
y verifique el nivel.
El nivel es normal si se encuentra entre
las marcas de bajo y lleno.
Si se encuentra en o debajo de la marca
de bajo, agregue aceite como para
elevar el nivel a la marca de lleno.
PRECAUCION
No agregue aceite sobre lleno. De lo
contrario, se podría dañar el motor.
6. Asegúrese que el anillo en O en la
varilla indicadora está correctamente
ubicado antes de volver a insertar la
varilla indicadora.
7. Vuelva a insertar completamente la
varilla indicadora.
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
6-27
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page479
Tuesday, September 3 2013 1:59 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Black plate (481,1)
SKYACTIV-G 2.0 y SKYACTIV-G 2.5
SKYACTIV-D 2.2
Si está en o cerca de la marca L, agregue
suficiente refrigerante anticongelante y
anticorrosivo en el depósito de
refrigerante para llevar el nivel hasta la
marca F.
Apriete firmemente el tapón del tanque de
depósito de refrigerante después de
agregar refrigerante.
PRECAUCION
lEl refrigerante de radiador daña la
pintura.
Límpielo rápidamente si se vuelca
sobre la misma.
lUse solamente agua blanda
(desmineralizada) en la mezcla de
refrigerante. El agua con minerales
reducirá la eficiencia del refrigerante.
lNo agregue sólo agua. Agregue
siempre la mezcla adecuada de
refrigerante.
lEl motor del vehículo tiene piezas de
aluminio y debe protegerse con
refrigerante a base de glicoletileno
anticorrosivo y anticongelante.
lNO USE refrigerantes con alcohol,
metanol, borato o silicato.
Estos refrigerantes pueden dañar el
sistema de enfriamiento.
lNO MEZCLE alcohol o metanol con
el refrigerante especificado. Se
puede dañar el sistema de
enfriamiento.
lNo use una solución que contenga
más de 60% por ciento de
anticongelante.
Se reducirá la efectividad de la
mezcla.
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
6-29
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page481
Tuesday, September 3 2013 1:59 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Black plate (482,1)
NOTA
Si se muestra la marca“FL22”en o
cerca de la tapa del sistema de
enfriamiento, use refrigerante de motor
de tipo FL22. Si usa un refrigerante de
motor diferente del tipo FL22 usado, el
refrigerante de motor debe ser
cambiado más pronto que en los
intervalos de cambio especificados en el
mantenimiento programado (página
6-3).
Si el depósito de refrigerante está vacío o
si debe llenarlo con frecuencia, consulte a
un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
Líquido de frenos/embrague
qControl del nivel de líquido de
frenos/embrague
ADVERTENCIA
Si el nivel de líquido de frenos/
embrague está bajo, haga
inspeccionar los frenos:
Los niveles bajos de líquido de frenos
y embrague son peligrosos.
Un nivel bajo puede indicar un
desgaste de los forros de frenos o
pérdidas en el sistema de frenos que
pueden hacer que los frenos fallen y
resultar en un accidente.
Los frenos y el embrague toman el líquido
del mismo depósito.
Inspeccione regularmente el nivel de
líquido en el depósito. Se debe mantener
entre las líneas MAX y MIN.
El nivel bajará de acuerdo a la distancia
recorrida, esta es una condición normal
asociada al desgaste de los forros de
frenos y embrague. Si el nivel del líquido
fuera excesivamente bajo, se debe
inspeccionar el sistema de frenos y
embrague en un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
6-30
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page482
Tuesday, September 3 2013 1:59 PM
Form No.8DJ9-SP-13I