3885-14. Utilisation de la radio (système audio à affichage Lexus)
CT200h_OM_OM76101D_(D)
■Si la radio par satellite ne fonctionne pas normalement
En cas de défaillance du syntoniseur XM, un message s’affichera à l’écran. Reportez-
vous au tableau ci-dessous pour identifier le problème et appliquez la mesure corrective
suggérée.
Contactez le centre d’assistance aux auditeurs XM (XM Listener Care Center) au 1-
877-515-3987 (États-Unis) ou au 1-877-438-9677 (Canada).
SAT Check Antenna
L’antenne XM n’est pas branchée. Vérifiez que le câble de
l’antenne XM est correctement branché.
Il y a un court-circuit dans l’antenne ou dans le câble qui se
trouve à proximité de l’antenne. Adressez-vous à un con-
cessionnaire Lexus agréé.
SAT Ch Unauthorized
Vous n’êtes pas abonné au service de radio par satellite
XM. La radio est mise à jour avec le dernier code de cryp-
tage. Contactez le service de radio par satellite XM pour
obtenir des informations sur les modalités d’abonnement.
En cas d’annulation de l’abonnement, vous pouvez sélec-
tionner “Ch000” et tous les ca naux disponibles sans abon-
nement.
Le canal payant que vous avez sélectionné n’est pas acces-
sible. Attendez environ 2 secondes que la radio retourne au
canal précédent ou à “Ch001”. Si elle ne change pas auto-
matiquement, sélectionnez un autre canal. Si vous voulez
écouter le canal payant, contactez le service de radio par
satellite XM.
SAT No Signal
Le signal XM est trop faible à l’endroit où vous vous trouvez.
Attendez que votre véhicule arrive dans une zone où le
signal est plus puissant.
SAT LoadingL’unité reçoit des informations audio ou relatives aux pro-
grammes. Attendez que la réception des informations se
termine.
SAT Channel Off AirLe canal que vous avez sélectionné ne diffuse aucun pro-
gramme. Sélectionnez un autre canal.
-----Il n’y a pour le moment aucun titre de chanson/programme
ou nom/caractéristique d’artiste associé à ce canal. Aucune
mesure n’est requise.
SAT Chan Unavailable
Le canal que vous avez sélectionné n’est plus disponible.
Attendez environ 2 secondes que la radio retourne au
canal précédent ou à “Ch001”. Si elle ne change pas auto-
matiquement, sélectionnez un autre canal.
4425-21. Bluetooth® (système audio à affichage Lexus)
CT200h_OM_OM76101D_(D)
■Homologation
FCC ID : AJDK074
IC : 775E-K074
REMARQUE :
This device complies with Part 15 of FCC Rules and Industry Canada licence-exempt
RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including inter-
ference that may cause undesired operation of this device.
Le présent appareil est conforme aux la partie 15 des règles de la FCC et CNR d’Indus-
trie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autori-
sée aux deux conditions suivantes : (1) l’appare il ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
AVERTISSEMENT FCC :
Toute modification non approuvée expressément par la partie responsable de l’applica-
tion de la réglementation pourrait rend re illégale l’utilisation de l’équipement.
ATTENTION :
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncon-
trolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in
Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules.
This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply without maxi-
mum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should be installed
and operated keeping the radiator at least 20 cm or more away from person’s body
(excluding extremities: hand s, wrists, feet and ankles).
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées
pour un environnement non contrôlé et respec te les règles les radioélectriques (RF) de
la FCC lignes directrices d’exposition dans le Supplément C à OET65 et d’exposition
aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet une éner-
gie RF très faible qui est considérée confor me sans évaluation de l’exposition maximale
autorisée. Cependant, cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance
de 20 cm ou plus entre le dispositif rayonnan t et le corps (à l’exception des extrémités :
mains, poignets, pieds et chevilles).
Emplacement :
Cet émetteur ne doit pas être utilisé ni placé à proximité d’une autre antenne ou d’un
autre émetteur.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an
antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry
Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its
gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not
more than that necessary for successful communication.
Conformément à la réglementation d’Indust rie Canada, le présent émetteur radio peut
fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé
pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage
radioélectrique à l’intention des autres utilisateu rs, il faut choisir le type d’antenne et son
gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas
l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.
CT200h_OM_OM76101D_(D)
4435-21. Bluetooth® (système audio à affichage Lexus)
5
Système audio
AVERTISSEMENT
■Pendant la conduite
N’utilisez pas le lecteur audio portatif ni le téléphone cellulaire, et ne connectez pas de
dispositifs au système Bluetooth
®.
■Précautions relatives à l’interférence avec des appareils électroniques
●Des antennes Bluetooth® sont installées sur votre composant audio. Les personnes
qui portent un stimulateur cardiaque implan table, un stimulateur de resynchronisa-
tion cardiaque ou un défibrillateur automatique implantable devraient se tenir à une
distance raisonnable des antennes Bluetooth
®. Les ondes radio pourraient nuire au
fonctionnement de tels appareils.
●Avant d’utiliser des dispositifs Bluetooth®, les utilisateurs de tout appareil médical
électrique autre que les stimulateurs card iaques implantables, les stimulateurs de
resynchronisation cardiaque ou les défibrillateurs automatiques implantables
devraient consulter le fabricant de l’appareil à propos du fonctionnement de ce der-
nier lorsqu’il est exposé aux ondes radio. Les ondes radio pourraient avoir des effets
inattendus sur de tels appareils médicaux.
NOTE
■Lorsque vous quittez le véhicule
Ne laissez pas votre lecteur audio portatif ni votre téléphone cellulaire dans le véhi-
cule. La température pourrait augmenter dans l’habitacle et endommager le lecteur
audio portatif ou le téléphone cellulaire.
444
CT200h_OM_OM76101D_(D)5-22. Autres fonctions (systè
me audio à affichage Lexus)
Écran “Informations”
Naviguez jusqu’à “Informations” : Bouton “MENU” → “Infos”
Affichez la consommation de carbu-
rant. ( →P. 1 0 5 )
Affichez l’écran “Photo USB”.
( → P. 4 4 6 )
Affichez les informations météoro-
logiques. ( →P. 448)
Affichez la carte de circulation.
Disponible dans les zones de couver-
ture HD Radio prenant en charge la cir-
culation
Naviguez jusqu’à “Carte de la circulation” : Bouton “MENU” → “Infos” →
“Incidents de la circulation”
Position actuelle de votre véhicule
Ligne d’information sur la circulation
La couleur de la ligne a la signification
suivante :
Rouge : Circulation dense
Jaune : Circulation modérée
Ve r t : C i r c u l a t i o n f l u i d e
Affichage de l’écran “Informations”
1
2
3
4
Carte des informations sur la circulation
1
2
448
CT200h_OM_OM76101D_(D)5-22. Autres fonctions (systè
me audio à affichage Lexus)
Informations météorologiques
Naviguez jusqu’à “Météo” : Bouton “MENU” → “Infos” → “Météo”
Sélectionnez la ville/l’emplacement souhaité.
Emplacement actuel de votre véhi-
cule
Faites une sélection à partir de la
liste des emplacements récemment
vérifiés
Sélectionnez l’emplacement souhaité
dans la liste des emplacements récem-
ment vérifiés.
Faites une sélection à partir de la
liste des villes du pays.
Sélectionnez la région dans la liste des régi ons, puis sélectionnez la ville dans la liste
des villes du pays.
Faites une sélection à partir de la liste des emplacements locaux
Sélectionnez l’emplacement dans la liste des emplacements locaux.
Sélectionnez la date
Affichez les informations météoro-
logiques actuelles.
Affichez les informations météoro-
logiques sur 3 jours.
Vous pouvez afficher les détails d’une
semaine en particulier. Déplacez le dis-
positif de commande vers la droite, puis
sélectionnez la semaine souhaitée.
Affichez les informations météorologiques sur 6/12 heures.
Les informations météorologiques associées à la ville sélectionnée s’affi-
chent.
Disponible dans les zones de couverture HD Radio prenant en charge la
météo
Comment vérifier les info rmations météorologiques
1
2
1
2
3
4
3
1
2
3
496
CT200h_OM_OM76101D_(D)6-4. Autres caractéristiques intérieures
■Programmes enregistrés dans la mémoire du HomeLink®
●Les codes enregistrés ne sont pas effacés même
si le câble de la batterie de 12 volts est
débranché.
●Si la reprogrammation d’un bouton du HomeLink® échoue, le code déjà enregistré sur
le bouton n’est pas effacé.
■Homologation de l’ouvre-porte de garage
XPour les véhicules commercialisés aux États-Unis
FCC ID : NZLOBIHL4
FCC ID : NZLWZLHL4
FCC ID : NZLGHSHL4
REMARQUE :
Cet équipement est conforme à l’Art. 15 du règlement FCC. Son utilisation est soumise
aux deux conditions suivantes :
(1) cet équipement ne doit pas prov oquer d’interférences nuisibles et
(2) il doit être en mesure d’accepter toutes les interférences, même celles pouvant occa-
sionner un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT FCC :
Toute modification non approuvée expressément par la partie responsable de l’applica-
tion de la réglementation pourrait rend re illégale l’utilisation de l’équipement.
XPour les véhicules commercialisés au Canada
REMARQUE :
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appa-
reils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil
doit accepter tout brouillage ra dioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d’en compromettre le fonctionnement.
■Lorsque vous avez besoin d’aide
Visitez le site Web www.homelink.com
ou téléphonez au 1-800-355-3515.
AVERTISSEMENT
■Programmation d’une porte de garage ou d’une autre télécommande
Pour éviter toute blessure ou tout dégât potentiel, assurez-vous qu’il n’y a pas de per-
sonnes ni d’objets à proximité de la porte de garage ou des autres dispositifs en fonc-
tion.
■Conformité aux normes fédérales en matière de sécurité
N’utilisez pas l’émetteur-réc epteur compatible HomeLink® avec un ouvre-porte de
garage ou un dispositif dépourvus des fonctions d’arrêt et de retour d’urgence prévues
par les normes de sécurité fédérales.
Cela inclut toute porte de garage incapable de détecter un objet l’obstruant. Une
porte ou un dispositif dépourvus de ces fonc tionnalités augmentent le risque de bles-
sures graves, voire mortelles.
■Lorsque vous utilisez ou programmez le HomeLink®
Ne laissez jamais un enfant utiliser les boutons du HomeLink® ni jouer avec.
CT200h_OM_OM76101D_(D)
5096-4. Autres caractéristiques intérieures
6
Caractéristiques intérieures
■Assistance routière améliorée
L’assistance routière améliorée ajoute des données GPS au service d’assis-
tance routière de Lexus déjà inclus dans la garantie.
Les abonnés peuvent appuyer sur le bouton “SOS” afin de joindre un préposé
du centre d’assistance Safety Connect qui pourra les aider avec un grand
nombre de problèmes, tels que : remorquage, pneu à plat, livraison de carbu-
rant, etc. Pour une description des services d’assistance routière et de leurs
limites, veuillez consulter les modalités et conditions de Safety Connect qui
sont disponibles sur Lexus.com.
Important! Lisez ces informations avant d’utiliser Safety Connect.
■Exposition aux radiations des signaux radioélectriques
Le système Safety Connect installé sur votre véhicule est un émetteur et un
récepteur à faible puissance radioélectrique. Il reçoit et émet également des
signaux radioélectriques (RF).
En août 1996, la Federal Communications Commission (FCC) a adopté des
lignes directrices et des niveaux de sécurité concernant l’exposition aux RF
pour les téléphones mobiles sans fil. Ces lignes directrices sont compatibles
avec les normes de sécurité déjà établies par les organisations américaines et
internationales de normalisation suivantes.
●ANSI (American National Standards Institute) C95.1 [1992]
●NCRP (National Council on Radiation Protection and Measurement)
Report 86 [1986]
●ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonne-
ments non ionisants) [1996]
Ces normes s’appuient sur des évaluati ons complètes des publications scien-
tifiques pertinentes, tenues régulièrement. Plus de 120 scientifiques, ingé-
nieurs et médecins provenant d’universités, d’agences de santé
gouvernementales et de l’industrie ont revu le corpus de recherche disponi-
ble afin d’établir la norme ANSI (C95.1).
La conception du système Safety Connect est conforme aux lignes directri-
ces de la FCC ainsi qu’à ces normes.
Informations sur la sécuri té concernant Safety Connect
552
CT200h_OM_OM76101D_(D)7-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
■Circonstances dans lesquelles le système témoin de basse pression des pneus pourrait
ne pas fonctionner correctement
●Dans les cas suivants, le système témoin de
basse pression des pneus pourrait ne pas
fonctionner correctement.
• Si des roues autres que celles d’origine Lexus sont utilisées.
• Un pneu a été remplacé par un pneu qui n’est pas d’origine.
• Un pneu a été remplacé par un pneu qui n’est pas de la dimension prescrite.
• Des chaînes antidérapantes, etc. sont installées sur les pneus.
• Les pneus comportent des écrous de blocage.
• Un pneu à mobilité continue accepté est installé sur le véhicule.
• Si l’on applique un produit teintant pour glace qui nuit aux signaux des ondes radio.
• S’il y a beaucoup de neige ou de glace sur le véhicule, particulièrement autour des
roues ou des passages de roue.
• Si la pression de gonflage des pneus est beaucoup plus élevée que le niveau recom- mandé.
• Si une roue qui n’est pas dotée de capteurs de pression de pneu ni d’émetteur est utilisée.
• Si le code d’identification des capteurs de pression de pneu et des émetteurs n’est
pas enregistré dans l’ordinateur du système témoin de basse pression des pneus.
●Le rendement du système pourrait être amoindri dans les situations suivantes.
• À proximité d’une station émettrice de télévision, d’une centrale électrique, d’unestation-service, d’une station de radio, d’un écran géant, d’un aéroport ou d’une
autre installation générant de puissantes ondes radio ou des parasites électriques
• Lorsqu’on transporte une radio portative, un téléphone cellulaire, un téléphone sans fil ou un autre dispositif de communication sans fil
●Lorsque le véhicule est garé, le temps nécessaire pour démarrer ou terminer l’avertis-
sement pourrait être plus long.
●Lorsque la pression de gonflage d’un pneu décroît rapidement, par exemple en cas
d’éclatement du pneu, il se peut que l’avertissement ne soit pas émis.