3565-10. Bluetooth®
CT200h_OM_OM76101D_(D)
■Modèles compatibles
Les lecteurs portatifs doivent respecter les spécifications suivantes :
●Spécifications Bluetooth® :
Ver. 1.2 ou supérieure (Recommandé : ver. 2.0+EDR ou supérieure)
●Profils suivants :
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) ver. 1.0 ou supérieure
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) ver. 1.0 ou supérieure (ver. 1.3 ou supérieure recommandée)
Veuillez noter cependant que certaines fonctions pourraient être limitées selon le
modèle du lecteur portatif.
Ce système prend en charge le service suivant.
Compatible avec HFP (Hands Free Profile) ver. 1.5 et OPP (Object Push Profile) ver. 1.1.
Si votre téléphone cellulaire ne prend pas en charge le service HFP, vous ne pouvez pas
entrer le téléphone Bluetooth
®. Si votre téléphone cellulaire ne prend en charge que le
service OPP, vous ne pouvez pas utiliser le téléphone Bluetooth®.
Veuillez visiter le http://www.lexus.com/MobileLink
pour obtenir une liste de lecteurs
portatifs/de téléphones Bluetooth® approuvés pour ce système.
■Homologation
FCC-ID : ACJ932C5ZZZ035
Cet équipement est conforme à l’Art. 15 du règlement FCC. Son utilisation est soumise
aux deux conditions suivantes : (1) cet équipe ment ne doit pas provoquer d’interférences
nuisibles et (2) il doit être en mesure d’ac cepter toutes les interférences, même celles
pouvant occasionner un fonctionnement indésirable.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil
doit accepter tout brouillage ra dioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d’en compromettre le fonctionnement.
Le présent émetteur radio (identifier le dispos itif par son numéro de certification ou son
numéro de modèle s’il fait partie du matériel de catégorie I) a été approuvé par Industrie
Canada pour fonctionner avec les types d’antenne énumérés ci-dessous et ayant un gain
admissible maximal et l’impédance requise pour chaque type d’antenne. Les types
d’antenne non inclus dans cette liste, ou do nt le gain est supérieur au gain maximal
indiqué, sont strictement interdits pour l’exploitation de l’émetteur.
CT200h_OM_OM76101D_(D)
3575-10. Bluetooth®
5
Système audio
AVERTISSEMENT FCC :
Toute modification non approuvée expressément par la partie responsable de l’applica-
tion de la réglementation pourrait rendre illégale l’utilisation de l’équipement.
ATTENTION
Informations relatives à l’exposition aux ra diations des fréquences radioélectriques :
Cet équipement se conforme aux limites d’exposition aux radiations établies par la FCC
pour un environnement non contrôlé.
Lorsque vous installez ou utilisez cet équipement, il doit y avoir une distance minimale de
20 cm entre l’antenne et votre corps.
Cet émetteur ne doit pas être utilisé ni placé à proximité d’une autre antenne ou d’un
autre émetteur.
AVERTISSEMENT
■Pendant la conduite
N’utilisez pas le lecteur audio portatif ni le téléphone cellulaire, et ne connectez pas de
dispositifs au système Bluetooth
®.
■Précautions relatives à l’interférence avec des appareils électroniques
●Des antennes Bluetooth® sont installées sur votre composant audio. Les personnes
qui portent un stimulateur cardiaque implan table, un stimulateur de resynchronisa-
tion cardiaque ou un défibrillateur automatique implantable devraient se tenir à une
distance raisonnable des antennes Bluetooth
®. Les ondes radio pourraient nuire au
fonctionnement de tels appareils.
●Avant d’utiliser des dispositifs Bluetooth®, les utilisateurs de tout appareil médical
électrique autre que les stimulateurs card iaques implantables, les stimulateurs de
resynchronisation cardiaque ou les défibrillateurs automatiques implantables
devraient consulter le fabricant de l’appareil à propos du fonctionnement de ce der-
nier lorsqu’il est exposé aux ondes radio. Les ondes radio pourraient avoir des effets
inattendus sur de tels appareils médicaux.
NOTE
■Lorsque vous quittez le véhicule
Ne laissez pas votre lecteur audio portatif ni votre téléphone cellulaire dans le véhi-
cule. La température pourrait augmenter dans l’habitacle et endommager le lecteur
audio portatif ou le téléphone cellulaire.
CT200h_OM_OM76101D_(D)
3595-11. Opérations de base (système audio à affichage Lexus)
5
Système audio
■Écran “Menu”
Pour afficher l’écran “Menu”, appuyez sur le bouton “MENU” du dispositif de
commande.
BoutonFonction
“Radio”Affichez l’écran principal de la radio ( →P. 3 8 2 )
“Media”Affichez l’écran principal multimédia
(→ P. 389, 396, 400, 404, 414)
“Température
ambiante”Climatiseur automatique ( →P. 4 5 4 )
“Téléphone”Affichez l’écran principal du téléphone ( →P. 4 1 6 )
“Infos”Affichez l’écran “Informations” ( →P. 444)
“Configuration”Menu de configuration ( →P. 3 6 7 )
“A f f i c h a g e ”Paramètres d’affichage ( →P. 3 7 2 )
CT200h_OM_OM76101D_(D)
3635-11. Opérations de base (système audio à affichage Lexus)
5
Système audio
■Lorsque vous utilisez l’écran
●Il se peut que le dispositif de commande du système audio à affichage Lexus réagisse
lentement si la température est extrêmement froide.
●Lorsque l’écran est froid, il est possible que l’image affichée s’obscurcisse ou que le sys-
tème semble fonctionner un peu plus lentement que d’habitude.
●L’écran peut sembler sombre et être difficile à voir si vous le regardez à travers des
lunettes de soleil. Changez votre angle de vision, réglez l’affichage sur l’écran
“A f f i c h a g e ” ( →P. 372) ou enlevez vos lunettes de soleil.
■Utilisation de téléphones cellulaires
Vous pouvez entendre des interférences dans les haut-parleurs du système audio si un
téléphone cellulaire est utilisé à l’intérieur du véhicule ou près de celui-ci lorsque le sys-
tème audio fonctionne.
AVERTISSEMENT
■Utilisation du dispositif de commande du système audio à affichage Lexus
Faites preuve de prudence lorsque vous touchez au dispositif de commande du sys-
tème audio à affichage Lexus dans des températures extrêmes, car il pourrait être très
chaud ou très froid en raison de la température à l’intérieur du véhicule.
■Produit laser
●ATTENTION
TOUTE TENTATIVE DE MODIFICATION, DE RÉGLAGE OU D’OPÉRATION
AUTRE QUE CELLES INDIQUÉES DANS LE PRÉSENT MANUEL POURRAIT
VOUS EXPOSER À DES RADIATIONS NOCIVES POUR LA SANTÉ.
●ATTENTION
L’UTILISATION D’INSTRUMENTS D’OPTIQUE AVEC CE PRODUIT
AUGMENTERA LES RISQUES POUR LES YEUX.
NOTE
■Pour éviter une défaillance du dispositif de commande du système audio à affichage
Lexus
●Ne laissez pas d’aliments, de liquides, d’au tocollants ou de cigarettes allumées venir
en contact avec le dispositif de commande du système audio à affichage Lexus, car il
pourrait alors changer de couleur, émettre une odeur étrange ou cesser de fonction-
ner.
●Ne soumettez pas le dispositif de comma nde du système audio à affichage Lexus à
une pression excessive ou à un choc violent, car le bouton pourrait se plier ou se cas-
ser.
■Pour éviter que la batterie de 12 volts ne se décharge
Ne laissez pas le système audio allumé plus longtemps qu’il ne faut lorsque le système
hybride est éteint.
■Pour éviter d’endommager le système audio
Veillez à ne pas renverser de boissons ni d’autres liquides sur le système audio.
367
CT200h_OM_OM76101D_(D)5-12. Configuration (système audio à affichage Lexus)
5
Système audio
Menu de configuration
Écran “Configuration” : Bouton “MENU”
→ “Configuration”
Modifiez les paramètres des sons de
fonctionnement, de l’animation de
l’écran, etc. ( →P. 3 6 8 )
Réglez le volume de l’orientation
vocale et des messages de com-
mande vocale. ( →P. 3 7 1 )
Modifiez les paramètres de l’enre-
gistrement, de la suppression, de la
connexion et de la déconnexion des
dispositifs Bluetooth
®. ( → P. 4 0 7 )
Modifiez les paramètres de la radio FM, de l’iPod, etc. ( →P. 3 76 )
Modifiez les paramètres de personnalisation du véhicule. ( →P. 6 6 9 )
Modifiez les paramètres de son du téléphone, de l’annuaire, etc. ( →P. 4 2 8 )
Vous pouvez régler les paramètres du système audio à affichage Lexus selon
vos besoins.
Affichez l’écran “Configuration”
1
2
3
4
5
6
3705-12. Configuration (système audio à affichage Lexus)
CT200h_OM_OM76101D_(D)
Bouton “MENU” → “Configuration” → “Général” →
“Supprimer les données personnelles”
Sélectionnez “Supprimer”.
Soyez prudents, car une fois supprimées, le s données ne peuvent plus être récupé-
rées.
Les données personnelles suivantes seront supprimées ou réinitialisées à
leurs valeurs par défaut.
• Données de l’annuaire
• Données de l’historique des appels
•Données des favoris
• Données des dispositifs Bluetooth
®
• Paramètres audio du téléphone
• Paramètres Bluetooth® détaillés
• Paramètres audio/vidéo
• Données des boutons de présélection
• Dernière station de radio écoutée
• Données des images personnalisées
• Paramètre des informations FM
• Informations d’étiquetage iPod
• Historique des mises à jour du logiciel
• Informations détaillées des mises à jour du logiciel
• Paramètres d’affichage du téléphone
• Paramètres des contacts/de l’historique des appels
• Paramètres de messagerie
• Carte des informations sur la circulation
• Informations météorologiques
• Données de l’annuaire pour la reconnaissance vocale
• Données de la musique pour la reconnaissance vocale
NOTE
■Pour éviter d’endommager la clé USB ou son connecteur
→ P. 4 0 3
Suppression des données personnelles
1
2
3865-14. Utilisation de la radio (système audio à affichage Lexus)
CT200h_OM_OM76101D_(D)
■Sensibilité de la réception
●Maintenir une réception radio parfaite en tout temps est difficile en raison du change-
ment continuel de position de l’antenne, des différences d’intensité du signal et des
objets environnants, tels que des trains, des émetteurs, etc.
●L’antenne radio est montée à l’intérieur de la lunette arrière. Pour assurer un niveau
élevé de réception de l’antenne, n’installez pa s de teinture métallique ni tout autre objet
métallique sur le fil de l’antenne montée à l’intérieur de la lunette arrière.
■Services de radio XM — Descriptions
●Radio et divertissement
La radio par satellite XM propose plus de 170 canaux de musique sans messages
publicitaires et de programmes de sport, de nouvelles, de discussion et de divertisse-
ment de premier plan. XM diffuse par satellit es à des millions de personnes de la zone
continentale des États-Unis. Les abonnés XM écoutent XM sur des récepteurs de
radio par satellite pour la voiture, la maison ou un dispositif portatif. Vous trouverez de
l’information supplémentaire sur XM à l’adresse www.siriusxm.com
(États-Unis) ou
www.xmradio.ca (Canada).
●Syntoniseur satellite
Le syntoniseur n’est compatible qu’avec les Services audio (émissions musicales et tri-
bunes) et les informations écrites connexes de la radio par satellite XM
®.
■Services de radio XM — Directives d’abonnement
Le paragraphe suivant doit être inclus pour les services XM nécessitant un abonnement
(comme la radio XM).
Des abonnements mensuels au service de radio XM sont offerts séparément à la fin de
la période d’essai. Les frais d’abonnement sont uniquement ceux relatifs à la consomma-
tion. Tous les frais et toute la programmation sont sujets à changement. Les abonnements
sont assujettis aux termes du “Customer Agreement” (Entente du client), disponible au
www.siriusxm.com
(États-Unis) ou au www.xmradio.ca (Canada). Le service XM est dis-
ponible uniquement dans les 48 États contig us des États-Unis et dans 10 provinces au
Canada. © 2011 Sirius XM Radio Inc. Sirius, XM , ainsi que toutes les marques et tous les
logos connexes sont des marques de commerce de Sirius XM Radio Inc. Toutes les
autres marques, tous les autres noms de canal et tous les autres logos sont la propriété
de leurs détenteurs respectifs.
Pour plus d’informations ou les horaires de programmation, et pour vous abonner ou
prolonger votre abonnement à la fin de la période d’essai gratuite, rendez-vous au :
XClients des États-Unis :
Visitez le site www.siriusxm.com ou téléphonez au 1-877-515-3987
XClients du Canada :
Visitez le site www.xmradio.ca
ou téléphonez au 1-877-438-9677
●Code d’identification de la radio
Lorsque vous activerez le service XM ou signalerez un problème, vous aurez besoin
du code d’identification de la radio. Si vous sélectionnez le canal “Ch000” à l’aide du
bouton “TUNE•SCROLL”, le code d’identification de 8 caractères alphanumériques
s’affichera. Si vous sélectionnez un autre canal, le code d’identification ne sera plus affi-
ché. Le canal (000) affiche en alternance le code d’identification de la radio et le code
spécifique de la radio.
CT200h_OM_OM76101D_(D)
3875-14. Utilisation de la radio (système audio à affichage Lexus)
5
Système audio
■Services de radio XM — Avis de non-responsabilité légale et avertissements
●Frais et taxes — Des frais d’abonnement, de s taxes, des frais d’activation uniques et
d’autres frais peuvent s’appliquer. Les frais d’abonnement sont uniquement ceux relatifs
à la consommation. Tous les frais et toute la programmation sont sujets à changement.
Les abonnements sont assujettis aux termes du “Customer Agreement” (Entente du
client), disponible au www.siriusxm.com
(États-Unis) ou au www.xmradio.ca (Canada).
Le service XM est disponible uniquement dans les 48 États contigus des États-Unis et
au Canada
*.
* : Canada — une certaine détérioration du service peut survenir sous les latitudes sep- tentrionales extrêmes. Cette situation est indépendante de la volonté des services
de radio par satellite XM.
Avis sur l’emploi d’un langage explicite — La mention “XL” devant le nom d’un canal
indique que celui-ci utilise fréquemment un langage explicite. La fonction de blocage
de canal peut être activée sur les récepteu rs du service de radio par satellite XM par
l’envoi d’un avis à XM :
XClients des États-Unis :
Visitez le site www.siriusxm.com ou téléphonez au 1-877-515-3987
XClients du Canada :
Visitez le site www.xmradio.ca
ou téléphonez au 1-877-438-9677
Il est interdit de copier, décompiler, désa ssembler, procéder à une ingénierie inverse,
pirater, manipuler ou de toute autre façon accéder à toute technologie ou à tout logiciel
incorporé dans les récepteurs compatibles avec le système de radio par satellite XM ou
prenant en charge le site Web de XM, le service en ligne ou une partie quelconque de
son contenu. De plus, le logiciel de compression vocale AMBE
® inclus dans ce produit
est protégé par des droits de propriété intellectuelle comprenant des droits sur les bre-
vets, des copyrights, et des secrets commerciaux appartenant à Digital Voice Systems,
Inc.
Remarque : cet avis ne s’applique qu’aux récepteurs XM et non aux appareils XM
Ready.