1834-1. Antes de conducir
4
Conducción
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, pueden producirse lesiones graves o incluso mortales.
■Conducción por superficies resbaladizas
●Los frenazos, aceleraciones y giros bruscos pueden hacer derrapar las ruedas y hacerle
perder el control del vehículo.
●Una aceleración brusca, el frenado del motor debido a los cambios de marcha o los cam-
bios en el régimen del motor pueden hacer derrapar el vehículo.
●Después de atravesar un charco, pise suavemente el pedal del freno para asegurarse de
que los frenos funcionan correctamente. Unas pastillas de los frenos mojadas podrían
impedir el funcionamiento correcto de los frenos. Si solo se han mojado los frenos de un
lado y no funcionan correctamente, podría verse afectado el control de la dirección.
■Al cambiar la posición del cambio
●No deje que el vehículo ruede hacia atrás cuando está seleccionada una posición de con-
ducción hacia delante, ni que ruede hacia delante si la posición del cambio está en R.
Esto puede provocar un accidente o daños en el vehículo.
●No coloque la posición del cambio en P mientras el vehículo se encuentre en movimiento.
Esto podría dañar la transmisión y causar la pérdida del control del vehículo.
●No desplace la posición del cambio a R mientras el vehículo se mueve hacia delante.
Esto podría dañar la transmisión y causar la pérdida del control del vehículo.
●No desplace la posición del cambio a D mientras el vehículo se mueve hacia atrás.
Esto podría dañar la transmisión y causar la pérdida del control del vehículo.
●Si la posición del cambio se coloca en N mientras el vehículo está en movimiento, se des-
acoplará el sistema híbrido. El frenado del motor no está disponible con el sistema híbrido
desacoplado.
●Tenga cuidado de no desplazar la posición del cambio con el pedal del acelerador pisado.
El desplazamiento de la posición del cambio a una posición distinta de P o N podría con-
llevar la rápida e indeseada aceleración del vehículo y provocar así un accidente con con-
secuencias graves o incluso mortales.
Después de desplazar la posición del cambio, asegúrese de comprobar la posición del
cambio actual visualizada en el indicador de posición del cambio que se encuentra en el
instrumento.
■Si oye un chirrido o un ruido de roce (indic adores de desgaste de las pastillas de los fre-
nos)
Lleve su vehículo lo antes posible a un concesionario o taller de reparaciones Lexus autori-
zado, o a cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado,
para que revise y reemplace las pastillas de los frenos.
Si no se cambian a tiempo las pastillas, el rotor puede resultar dañado.
Frenos delanteros únicamente: Si las pastillas y los discos de los frenos están algo usados,
los frenos delanteros tendrán más potencia. Por ello, los discos podrán desgastarse más
rápidamente que los discos de freno convencionales. Por tanto, cuando sustituya las pasti-
llas de los frenos, Lexus le recomienda que también solicite la medición del espesor de los
discos.
Es peligroso conducir el vehículo una vez superados los límites de desgaste de las pastillas
y/o de los discos de los frenos.
1844-1. Antes de conducir
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, pueden producirse lesiones graves o incluso mortales.
■Cuando el vehículo está parado
●No pise el pedal del acelerador innecesariamente.
Si la posición del cambio está en una posición distinta de P o N, el vehículo puede acele-
rar de repente e inesperadamente, y provocar un accidente.
●Para evitar un accidente debido al desplazamiento del vehículo, mantenga siempre el
pedal del freno pisado en todo momento mientras el vehículo está detenido con el indica-
dor luminoso “READY” encendido y accione el freno de estacionamiento cuando sea
necesario.
●Si el vehículo está parado en una pendiente, pise siempre el pedal del freno y accione fir-
memente el freno de estacionamiento según sea necesario para evitar posibles acciden-
tes causados por el desplazamiento hacia atrás o hacia delante del vehículo.
●Evite aumentar las revoluciones o acelerar excesivamente el motor.
Si se hace funcionar el motor a un régimen elevado con el vehículo parado, el sistema de
escape se recalienta, lo que podría provocar un incendio si hay sustancias inflamables
alrededor.
■Cuando el vehículo está estacionado
●Cuando el vehículo esté al sol, no deje en su interior gafas, encendedores, aerosoles ni
latas de bebidas.
De lo contrario, podría provocar lo siguiente:
• En caso de fuga, el gas del encendedor o del aerosol puede provocar un incendio.
• La temperatura en el interior del vehículo puede deformar o resquebrajar las lentes de plástico o el material de plástico de las gafas.
• Las latas de bebida pueden romperse y dispersar su contenido dentro del vehículo, lo que puede dar lugar a un cortocircuito en los componentes eléctricos del vehículo.
●No deje encendedores en el vehículo. Si el encendedor se encuentra, por ejemplo, en la
guantera o en el suelo, podría encenderse de forma accidental al cargar equipaje en el
vehículo o al ajustar el asiento y provocar un incendio.
●No adhiera discos adhesivos al parabrisas ni a las ventanillas. No coloque recipientes
como, por ejemplo, ambientadores sobre el panel de instrumentos ni el salpicadero. Los
discos adhesivos y los recipientes pueden actuar como lentes y provocar un incendio en
el vehículo.
●No deje las puertas o las ventanillas abiertas si el cristal curvo está revestido con una pelí-
cula metalizada como, por ejemplo, una película plateada. El reflejo de los rayos solares
puede hacer que el cristal actúe como lente y provocar un incendio.
●Siempre debe accionar el freno de estaciona miento, colocar la posición del cambio en P,
detener el sistema híbrido y cerrar con llave el vehículo.
No deje el vehículo sin vigilancia mientras el indicador luminoso “READY” está encen-
dido.
●No toque el tubo de escape mientras el indicador luminoso “READY” está encendido ni
inmediatamente después de detener el sistema híbrido.
Podría sufrir quemaduras.
1864-1. Antes de conducir
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
AV I S O
■Durante la conducción del vehículo
●No pise los pedales del acelerador y del freno al mismo tiempo durante la conducción, ya
que esto puede limitar el par motor.
●No use el pedal del acelerador ni pise al mismo tiempo los pedales del freno y del acele-
rador para evitar que el vehículo se desplace en una pendiente.
■Cuando estacione el vehículo
Coloque siempre la posición del cambio en P. En caso contrario y si pisa el pedal del acele-
rador por accidente, el vehículo podría moverse o acelerar bruscamente.
■Para evitar daños en los componentes del vehículo
●No mantenga el volante girado al máximo en ninguno de los sentidos durante un periodo
de tiempo prolongado.
Esto puede dañar el motor de la servodirección.
●Al pasar sobre baches en la carretera, conduzca lo más lentamente posible para evitar
daños en las ruedas, los bajos del vehículo, etc.
■Si se desinfla un neumático durante la conducción
Un neumático desinflado o dañado puede tener las consecuencias siguientes. Sujete con
fuerza el volante y pise poco a poco el pedal del freno para frenar el vehículo.
●Puede ser difícil controlar el vehículo.
●El vehículo produce vibraciones o ruidos extraños.
●El vehículo se inclina de un modo anómalo.
Información sobre qué hacer en caso de un neumático desinflado ( →P. 573, 585)
■Si se encuentra con carreteras inundadas
No conduzca en una carretera que se ha inundado tras fuertes lluvias, etc.; podría causar
graves daños en el vehículo, como:
●Calado del motor
●Cortocircuitos en componentes eléctricos
●Averías del motor provocadas por el agua
En caso de que conduzca por una carretera inundada y el vehículo se inunde, asegúrese de
que su concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o cualquier otro estableci-
miento con personal debidamente cualificado y equipado compruebe lo siguiente:
●Funcionamiento de los frenos
●Cambios en la cantidad y la calidad del aceite y los líquidos del motor, la transmisión, etc.
●Estado del lubricante de los cojinetes y las juntas de la suspensión (donde sea posible), así
como el funcionamiento de todas las juntas, cojinetes, etc.
Si el sistema de control del cambio está dañado debido a una inundación, quizás no sea
posible desplazar la posición del cambio a P o, si ya está en P, es posible que no pueda des-
plazarse a otras posiciones. Cuando la posición del cambio no se puede desplazar de P a
otra posición, las ruedas delanteras se bloquearán y el vehículo no se podrá remolcar con
las ruedas delanteras apoyadas en el suelo, ya que pueden estar bloqueadas. En este caso,
transporte el vehículo con las ruedas delanteras o las cuatro ruedas levantadas.
187
4
4-1. Antes de conducir
Conducción
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
Carga y equipaje
Tenga en cuenta esta información sobr
e medidas de precaución con la carga,
mercancías y capacidad de carga.
ADVERTENCIA
■Objetos que no deben transportarse en el compartimiento de equipajes
Los siguientes objetos pueden provocar incendios si se cargan en el compartimiento de
equipajes:
●Recipientes de gasolina
●Aerosoles
■Precauciones con la carga
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, se puede obstaculizar el accionamiento de los pedales, bloquear el campo
de visión del conductor o golpear al conductor o a los pasajeros y provocar así un acci-
dente.
●Siempre que sea posible, coloque la carga y el equipaje en el compartimiento de equipa-
jes.
●No apile en el compartimiento de equipajes carga o bultos cuya altura supere la de los
respaldos.
●Si ha plegado los asientos traseros, no coloque objetos largos justo detrás de los asientos
delanteros.
●No lleve nunca a nadie en el compartimiento de equipajes. Este espacio no está conce-
bido para pasajeros. Los ocupantes deben ir siempre sentados en sus asientos con el cin-
turón de seguridad bien abrochado.
●No coloque la carga ni el equipaje en los lugares siguientes.
•A los pies del conductor
• Sobre el asiento del pasajero delantero o los asientos traseros (cuando se apilan obje- tos)
• En la cubierta del portaequipajes (si el vehículo dispone de ello)
• En el panel de instrumentos
• En el salpicadero
●Sujete bien todos los objetos presentes dentro del habitáculo.
■Carga y distribución
●No cargue excesivamente el vehículo.
●Distribuya la carga de manera uniforme.
Una carga inapropiada podría afectar negativamente al control de la dirección o del fre-
nado, lo que podría dar lugar a un accidente con lesiones graves o incluso mortales.
189
4
4-2. Procedimientos de conducción
Conducción
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
Interruptor de arranque (encendido)
Asegúrese de que el freno de estacionamiento está aplicado.
Pise firmemente el pedal del freno.
Compruebe que el indicador del interruptor de
arranque cambia a verde. Si el indicador
luminoso no cambia a verde, el sistema híbrido no se puede poner en marcha.
Cuando la posición del cambio está en N, el sistema híbrido no puede iniciarse. Coloque
la posición del cambio en P cuando ponga en marcha el sistema híbrido. ( →P. 1 9 7 )
Pulse el interruptor de arranque.
Continúe pisando el pedal del freno hasta
que el sistema híbrido se haya puesto en
marcha completamente.
El sistema híbrido puede ponerse en mar-
cha desde cualquier modo del interruptor
de arranque.
Verifique que el indicador luminoso “READY” esté encendido.
Si el indicador luminoso “READY” cambia de una luz parpadeante a una luz estable y el
avisador acústico suena, el sistema híbrido arranca con normalidad.
El vehículo no se desplazará mientras el indicador luminoso “READY” esté apagado.
El vehículo puede desplazarse cuando el indicador luminoso “READY” esté encendido,
aunque el motor de gasolina esté parado. (El motor de gasolina se inicia o se para auto-
máticamente en función del estado del vehículo).
Si lleva consigo la llave electrónica, las siguientes operaciones arrancan el sis-
tema híbrido o cambian el modo del interruptor de arranque.
Puesta en marcha del sistema híbrido
1
2
3
4
1904-2. Procedimientos de conducción
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
Detenga el vehículo completamente.
Aplique el freno de estacionamiento. (→P. 202)
Coloque la posición del cambio en
P. ( →P. 1 9 7 )
Compruebe que el indicador de posición
del cambio muestra P. ( →P. 1 9 6 )
Pulse el interruptor de arranque.
El sistema híbrido se detendrá y la visualización del instrumento desaparecerá (el indica-
dor de posición del cambio desaparecerá unos segundos después que la visualización del
instrumento).
Suelte lentamente el pedal del freno y compruebe que el indicador del inte-
rruptor de arranque esté apagado.
Parada del sistema híbrido
1
2
3
4
5
1924-2. Procedimientos de conducción
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
■Cuando la temperatura ambiente es baja, como en condiciones de conducción de invierno
Al poner en marcha el sistema híbrido, el tiempo de parpadeo del indicador luminoso
“READY” puede ser prolongado. Deje el vehículo en la situación en la que se encuentra hasta
que el indicador luminoso “READY” deje de parpadear y permanezca encendido, ya que el
cese del parpadeo significa que el vehículo está listo para moverse.
■Situaciones que afectan al funcionamiento
→ P. 1 4 1
■Observaciones acerca de la función de entrada
→P. 1 4 2
■Si el sistema híbrido no se pone en marcha
Es posible que no se haya desactivado el sistema inmovilizador. ( →P. 8 5 )
Póngase en contacto con un concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o con
cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
■Cuando el indicador del interruptor de arranque parpadea en ámbar
Puede que haya un problema de funcionamiento . Lleve el vehículo inmediatamente a un con-
cesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o a cualquier otro establecimiento con
personal debidamente cualificado y equipado para que lo inspeccionen.
■Si el indicador luminoso “READY” no se enciende
En caso de que el indicador luminoso “READY” no se encienda incluso después de llevar a
cabo los procedimientos adecuados para poner en marcha el vehículo, póngase en contacto
inmediatamente con un concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o con cual-
quier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
■Si el sistema híbrido falla
→ P. 5 5 8
■Si la pila de la llave electrónica está agotada
→P. 5 1 3
■Accionamiento del interruptor de arranque
●Para accionar el interruptor de arranque, basta con una pulsación rápida y firme. Si pulsa el
interruptor de manera inadecuada, es posible que el sistema híbrido no arranque o que el
modo del interruptor de arranque no cambie. No es necesario pulsar y mantener pulsado el
interruptor.
●Si intenta reiniciar el sistema híbrido inmediat amente después de desactivar el interruptor
de arranque, es posible que en algunos casos el sistema híbrido no se ponga en marcha.
Después de desactivar el interruptor de arranque, espere unos segundos antes de reiniciar
el sistema híbrido.
■Función de selección automática de la posición P
→ P. 1 9 9
■Cuando el sistema de control del cambio falla
El interruptor de arranque no se podrá desactivar. En este caso, el interruptor se puede des-
activar después de accionar el freno de estacionamiento.
Lleve el vehículo inmediatamente a un concesionario o taller de reparaciones Lexus autori-
zado, o a cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado
para que lo inspeccionen.
1954-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
■Cambio al modo de conducción EV cuando el motor de gasolina está frío
Si el sistema híbrido se pone en marcha mientras el motor de gasolina está frío, el motor de
gasolina arrancará automáticamente después de un corto período de tiempo con objeto de
calentarlo. En este caso, no podrá cambiar al modo de conducción EV.
Después de que el sistema híbrido se haya iniciado y el indicador luminoso “READY” se haya
iluminado, presione el interruptor de modo de conducción EV antes de que el motor de
gasolina arranque para cambiar al modo de conducción EV.
■Cancelación automática del modo de conducción EV
Cuando conduzca con el modo de conducción EV, es posible que el motor de gasolina
arranque automáticamente en las siguientes situaciones. Cuando se cancela el modo de
conducción EV, el avisador acústico suena y el indicador de dicho modo se enciende y se
apaga.
●La batería híbrida (batería de tracción eléctrica) está descargada.
El nivel restante de la batería indicado en la pantalla “Monitor de energía” es bajo. ( →P. 1 1 5 )
●La velocidad del vehículo aumenta.
●Se pisa firmemente el pedal del acelerador o el vehículo está en una pendiente, etc.
Cuando es posible informar al conductor con antelación de la cancelación automática, apa-
recerá una pantalla de aviso previo en la pantalla de información múltiple.
■Distancia de conducción posible al conducir con el modo de conducción EV
La distancia de conducción posible en el modo de conducción EV varía desde unos pocos
cientos de metros hasta aproximadamente 1 km (0,6 millas). Sin embargo, en función del
estado del vehículo, hay situaciones en las que no se puede utilizar el modo de conducción
EV. (La distancia posible depende del nivel de la batería híbrida [batería de tracción eléctrica]
y de las condiciones de conducción).
■Ahorro de combustible
El vehículo Lexus ha sido diseñado para alcanzar un ahorro de combustible óptimo durante
la conducción normal (gracias al uso de un motor de gasolina y un motor eléctrico [motor de
tracción eléctrica]). Si conduce con el modo de conducción EV más tiempo del necesario, se
puede reducir el ahorro de combustible.
ADVERTENCIA
■Medidas de precaución durante la conducción
Cuando conduzca con el modo de conducción EV, preste especial atención a los alrede-
dores del vehículo. Como el motor no produce ningún ruido, los peatones, ciclistas u otras
personas o vehículos que se encuentren en la zona podrían no percatarse de que el vehí-
culo ha arrancado o que se aproxima, por lo que deberá estar muy atento al conducir.