• Ak kľučku dverí pasívneho vstupunepoužijete dlhšiu dobu, môže dôjsť
k uplynutiu času funkcie pasívneho
vstupu pre kľučku. Potiahnutím de-
aktivovanej kľučky predných dverí
znova aktivujete funkciu pasívneho
vstupu kľučky dverí.
• Ak nosíte rukavice alebo ak napršalo na kľučku dverí pasívneho vstupu,
citlivosť odomykania môže byť niž-
šia, čo vedie k dlhšiemu času odozvy.
• Ak dvere odomknete pomocou kľučky dverí pasívneho vstupu, ale
kľučku NEPOTIAHNETE, dvere
sa po 60 sekundách automaticky
uzamknú.
Odomknutie zo strany vodiča:
S vysielačom RKE systému pasívneho
vstupu vo vzdialenosti do 1,5 m od
kľučky dverí vodiča uchopte kľučku
predných dverí vodiča, čím automaticky
otvoríte dvere vodiča. Po odomknutí
dverí sa tlačidlo zámky na vnútornom
obložení dverí zdvihne. POZNÁMKA: Ak je naprogramo-
vaná funkcia „Unlock All Doors 1st
Press“ (Odomknúť všetky dvere jed-
ným stlačením), všetky dvere sa odo-
mknú, keď uchopíte kľučku predných
dverí na strane vodiča. Ak chcete vy-
brať medzi funkciou „Unlock Driver
Door 1st Press“ (Odomknúť dvere vo-
diča jedným stlačením) a funkciou
„Unlock All Doors 1st Press“ (Odo-
mknúť všetky dvere jedným stlače-
ním), prečítajte si časť „Elektronické
centrum informácií o vozidle (EVIC)/
osobné nastavenia (programovateľné
funkcie)“ v kapitole „Oboznámenie sa
s prístrojovou doskou“, kde nájdete
ďalšie informácie.Odomknutie zo strany spolujazdca:
S platným vysielačom RKE systému pa-
sívneho vstupu vo vzdialenosti do 1,5 m
od kľučky dverí spolujazdca uchopte
kľučku predných dverí spolujazdca, čím
automaticky odomknete všetky štyri
dvere. Po odomknutí dverí sa tlačidlo
zámky na vnútornom obložení dverí
zdvihne.
POZNÁMKA: Keď uchopíte kľučku
predných dverí spolujazdca, odomknú
sa všetky dvere, a to bez ohľadu na na-
stavenie predvoľby odomykania dverí
vodiča („Unlock Driver Door 1st
Press“ (Odomknúť dvere vodiča jed-
ným stlačením) alebo „Unlock All Do-
ors 1st Press“ (Odomknúť všetky dvere
jedným stlačením).
Zabránenie neúmyselnému zamknu-
tiu vysielača RKE systému pasívneho
vstupu vo vozidle
S cieľom minimalizovať možnosť ne-
úmyselného zamknutia vysielača RKE
systému pasívneho vstupu vo vozidle je
systém pasívneho vstupu vybavený fun-
kciou automatického odomknutia dverí,
Uchopte rukoväť dverí na odomknutie
26
ktorá funguje vtedy, keď sa v zapaľovaní
nenachádza prívesok na kľúče.
Ak sú otvorené niektoré dvere vozidla a
na zamykanie vozidla sa používa spínač
na obložení dverí, po zatvorení všetkých
otvorených dverí vozidlo skontroluje
svoje vnútro a vonkajšie okolie, či sa v
\bom nenachádzajú žiadne platné vysie-
lače RKE systému pasívneho vstupu. Ak
sa zistí prítomnosť niektorého z vysiela-
čov RKE systému pasívneho vstupu vo
vnútri vozidla a mimo vozidla sa nena-
chádzajú žiadne ďalšie vysielače RKE
systému pasívneho vstupu, systém pa-
sívneho vstupu automaticky odomkne
všetky dvere vozidla a klaksón trikrát
pípne (po treťom pípnutí sa VŠETKY
dvere vozidla zamknú a vysielač RKE
systému pasívneho vstupu sa zamkne vo
vozidle).
Otvorenie dverí batožinového prie-
storu
S platným vysielačom pasívneho vstupu
RKE vo vzdialenosti od 1,5 m od dverí
batožinového priestoru prepínajte ruko-
väť, aby ste otvorili dvere batožinového
priestoru a dvere batožinového priestoru
otvorte jedným plynulým pohybom.POZNÁMKA: Keď stlačíte kľučku
uvoľnenia dverí batožinového prie-
storu, všetky dvere zostanú zamknuté,
a to bez ohľadu na nastavenia pred-
voľby odomykania dverí vodiča („Un-
lock Driver Door 1st Press“ (Odo-
mknúť dvere vodiča jedným stlačením)
alebo „Unlock All Doors 1st Press“
(Odomknúť všetky dvere jedným stla-
čením).
Zamykanie dverí vozidla
S jedným z vysielačov RKE systému pa-
sívneho vstupu vozidla vo vzdialenosti
do 1,5 m od kľučky predných dverí vo-
diča alebo spolujazdca stlačte tlačidlo
ZAMKNÚŤ na kľučke dverí, čím za-
mknete všetky štyri dvere.
Pri stláčaní tlačidla na rukoväti dverí
NESTLÁČAJTE rukoväť. Tým by sa
mohli dvere odomknúť.
POZNÁMKA:
• Po stlačení tlačidla ZAMKNÚŤ na
kľučke dverí je potrebné počkať dve
sekundy pred tým, ako budete môcť
zamknúť alebo odomknúť dvere po-
mocou niektorej z kľučiek dverí sys-
tému pasívneho vstupu. Táto fun-
kcia umožňuje skontrolovať, či sú
dvere vozidla zamknuté, potiahnu-
tím za kľučku bez toho, aby vozidlo
zareagovalo alebo sa odomklo.
• Systém pasívneho vstupu nebude fungovať v prípade, ak je vybitá baté-
ria vysielača RKE.
Stlačte tlačidlo na rukoväti dverí na
zamknutie
Pri zamykaní NESTLÁČAJTE rukoväť dverí
27
Vzhľadom na signály z nárazových sen-
zorov EPPM určuje, kedy sa aktivátory
majú aktivovať. Nárazové senzory sa na-
chádzajú v oblasti predného nárazníka.
EPPM monitoruje pripravenosť elek-
tronických súčastí systému aktívnej ka-
poty vždy vtedy, keď sa zapaľovanie na-
chádza v polohe START (Naštartovať)
alebo ON/RUN (Zapnuté/spustené).
Ak je kľúč v polohe LOCK (Uzamknuté)
alebo v polohe ACC (Príslušenstvo),
prípadne sa nenachádza v zapaľovaní,
systém aktívnej kapoty nie je aktívny
(zapnutý) a aktívna kapota sa neaktivuje.
EPPM obsahuje záložný napájací sys-
tém, ktorý môže aktivovať spúšťače aj v
prípade, keď sa akumulátor vybije alebo
sa pred aktiváciou systému odpojí.
Servis systému aktívnej kapoty
Ak modul EPPM aktivoval aktívnu ka-
potu alebo rozpozná poruchu v ľubovoľ-
nej časti systému, zapne výstražný indi-
kátor airbagov a na elektronickom
informačnom stredisku vozidla (EVIC)
sa zobrazí hlásenie „SERVICE AC-
TIVE HOOD“ (Aktívna kapota vyža-
duje servisný zásah) (pre verzie/trhy, kdesa dodáva). Ak sa výstražný indikátor
airbagov po úvodnom naštartovaní
znova rozsvieti, zaznie jeden zvukový
signál. Súčasťou systému je aj diagnos-
tika, ktorá rozsvieti výstražný indikátor
airbagov vtedy, keď dôjde k poruche,
ktorá by mohla mať vplyv na systém
aktívnej kapoty. Diagnostika tiež zazna-
menáva charakter poruchy. Ak sa rozs-
vieti výstražný indikátor airbagov alebo
sa na module EVIC zobrazí hlásenie
„SERVICE ACTIVE HOOD“ (Ak-
tívna kapota vyžaduje servisný zásah),
obráťte sa na autorizovaného predajcu.
V prípade aktivácie aktívnej kapoty by
vozidlo mal podrobiť servisu autorizo-
vaný predajca. Pánty kapoty bude po-
trebné podrobiť servisu a sústavy aktivá-
torov vymeniť, aby sa obnovila
funkčnosť systému.
Po aktivácii aktívnej kapoty je možné
polohu kapoty dočasne obnoviť zatlače-
ním nadol v mieste zadného okraja nad
pántmi kapoty, aby sa uvoľnil interný
tlak každého spúšťača. Poloha dočasnej
obnovy polohy kapoty má za účel zlepšiť
viditeľnosť počas jazdy, kým sa vozidlo
nepodrobí servisu. Poloha dočasnej ob-
novy kapoty ponechá kapotu približne 5
mm nad úrov\bou blatníka.
Súprava predného nárazníka môže mať
vplyv na náležitú funkčnosť systému ak-
tívnej kapoty. V prípade čelného nárazu,
aj v prípade ak nastal pri nízkej rýchlosti,
by sa komponenty predného nárazníka
mali podrobiť kontrole z pohľadu mož-
ného poškodenia a v prípade potreby
vymeniť.
POZNÁMKA: Po každej aktivácii
aktívnej kapoty je potrebné ihneď do-
praviť vozidlo k autorizovanému pre-
dajcovi.
Kapota v dočasne obnovenej základnej
polohe
47
detskými sedačkami, odložené. Nepou-
žívaný pás by mohol zraniť dieťa, ktoré
sa s ním hraje a náhodne by sa mohol
zablokovať napínač. Pred inštaláciou
systému na pripútanie dieťaťa pomocou
systému ISOFIX zasu\bte bezpečnostný
pás sedadla za detskú sedačku a mimo z
dosahu dieťaťa. Ak zapnutý bezpeč-
nostný pás bráni v inštalácii detskej se-
dačky, namiesto zapnutia bezpečnost-
ného pásu poza detskú sedačku ho
preveďte cez dráhu na pás detskej se-
dačky a potom ho zapnite. Bezpeč-
nostný pás neblokujte. Pripome\bte všet-
kým deťom vo vozidle, že bezpečnostné
pásy nie sú hračky a že by sa s nimi
nemali hrať.
VAROVANIE!
Nesprávna inštalácia detského zá-
chytného systému do ukotvení sys-
tému ISOFIX môže viesť k zlyhaniu
detského záchytného systému. Dieťa
sa môže vážne alebo smrteľne zraniť.
Keď inštalujete detský záchytný sys-
tém, postupujte presne podľa poky-
nov výrobcu.Inštalácia systémov na pripútanie detí
pomocou bezpečnostných pásov
vozidla
Bezpečnostné pásy na sedadlách pasa-
žierov sú vybavené prepínacím navíja-
čom s automatickým zaistením (ALR)
alebo platničkou so zarážkou alebo
oboma. Oba typy bezpečnostných pásov
sú skonštruované tak, aby brušná časť
bezpečnostného pásu pevne spočívala na
detskom záchytnom systéme, teda ne-
treba používať poistnú svorku. Napínač
ALR sa dá „prepnúť" do zamknutého
režimu úplným vytiahnutím z napínača
a potom pomalým navíjaním späť do
napínača. Ak je zamknutý, ALR bude
pri vťahovaní pásu späť do napínača vy-
dávať zvuk klikania. Ďalšie informácie o
navíjači ALR nájdete v časti „Režim au-
tomatického zaistenia“ v časti „Systémy
na pripútanie". Zarážka platničky je na-
vrhnutá tak, aby držala časť popruhu pri
ťahaní bezpečnostného pásu tesne a
rovno cez prevlečenie cez systém na pri-
pútanie dieťaťa.
Inštalácia systému na pripútanie
dieťaťa s prepínacím automatickým
blokovacím napínačom (Automatic
Locking Retractor - ALR)
1. Umiestnite detskú sedačku v strede
na sedadle. Pri niektorých sedadlách v
druhom rade možno budete musieť na-
kloniť sedadlo a/alebo zdvihnúť opierku
hlavy, aby dobre dosadla. Ak sa dá zadné
sedadlo posunúť dopredu a dozadu,
možno bude vhodnejšia poloha sedadla
úplne vzadu, aby ste mali viac priestoru
pre detskú sedačku. Na získanie väč-
šieho priestoru môžete posunúť predné
sedadlo dopredu.
2. Úplne vytiahnite bezpečnostný pás z
navíjača a veďte ho dráhou pásu v sys-
téme na pripútanie dieťaťa. Bezpeč-
nostný pás pri prevlečení neskrúťte.
3. Zasu\bte pracku do objímky, aby ste
začuli kliknutie.
4. Potiahnite bezpečnostný pás, aby sa
dotiahol tesne k detskej sedačke.
69
Ak chcete vypnúť ďalší vysielač RKE
prepojený s niektorou pamäťovou pozí-
ciou, kroky 1 až 5 zopakujte pre každý
vysielač RKE.
POZNÁMKA:
Po naprogramovaní
môžete všetky vysielače RKE, ktoré sú
prepojené s pamäťou, naraz jednoducho
zapnúť alebo vypnúť. Ďalšie informácie
nájdete v časti „Elektronické centrum
informácií o vozidle (EVIC)/
Programovateľné funkcie“ v kapitole
„Oboznámenie sa s prístrojovou do-
skou“.
SEDADLO
S JEDNODUCHÝM
NASADANÍM A
VYSTUPOVANÍM (dostupné
len u sedadla s pamäťou)
Táto funkcia poskytuje automatickú
zmenu polohy sedadla vodiča na uľahče-
nie vstupu a výstupu vodiča z vozidla.
Vzdialenosť, o akú sa sedadlo vodiča po-
sunie, závisí od toho, kde bolo sedadlo
vodiča umiestnené pri vytiahnutí kľúča
zo spínača zapaľovania.
• Keď kľúč vyberiete zo zapaľovania, se-
dadlo vodiča sa posunie o približne 60 mm dozadu, ak je poloha vodiča vyššia
alebo rovná 68 mm smerom dopredu
od zadnej zarážky. Sedadlo sa vráti do
predtým nastavenej polohy po vložení
kľúča do zapaľovania a otočení mimo
polohy LOCK (Uzamknuté).
• Keď kľúč vyberiete zo spínača zapaľo- vania, sedadlo vodiča sa posunie do
polohy 8 mm pred zadnú zarážku, ak
je poloha vodiča v rozmedzí od 23 mm
do 68 mm smerom dopredu od zadnej
zarážky. Sedadlo sa vráti do predtým
nastavenej polohy po vložení kľúča do
zapaľovania a otočení mimo polohy
LOCK (Uzamknuté).
• Funkcia jednoduchého nasadania a vystupovania je vypnutá, keď je se-
dadlo vodiča v polohe menej ako 28
mm pred zadnou zarážkou. V tejto
polohe posun sedadla v záujme jedno-
duchého nasadania a vystupovania vo-
dičovi neprinesie žiaden prínos.
Každé nastavenie uložené v pamäti bude
mať priradenú polohu jednoduchého na-
stupovania a jednoduchého vystupovania.
POZNÁMKA:Funkciu jednodu-
chého nastupovania/jednoduchého vy-
stupovania môžete zapnúť alebo vypnúť prostredníctvom programovateľných
funkcií v elektronickom centre informá-
cií o vozidle (EVIC). Ak vaše vozidlo
neobsahuje systém EVIC, túto funkciu
môže pre vás zapnúť/vypnúť obchodné
zastúpenie. Podrobnosti nájdete v časti
„Elektronické centrum informácií o vo-
zidle (EVIC)/Programovateľné fun-
kcie“ v kapitole „Oboznámenie sa s prí-
strojovou doskou“.
OTVÁRANIE A
ZATVÁRANIE KAPOTY
Ak chcete otvoriť kapotu, je potrebné
uvoľniť dve poistky.
1. Potiahnite páčku uvoľnenia kapoty,
ktorá sa nachádza na prístrojovej doske
pod stĺpikom riadenia.
Uvoľňovacia páčka kapoty
137
Štvrtým stlačením prepínača sa vypnú
predné hmlové svetlá. Pri vozidlách bez
predných hmlových svetiel sa prvým
stlačením aktivujú zadné hmlové svetlá.
Po zapnutí hmlových svetiel sa na bloku
prístrojov rozsvieti indikátor.
POZNÁMKA: Spínač svetiel musí
byť v polohe stretávacích alebo obryso-
vých svetiel, ináč sa predné a zadné
hmlové svetlá nezapnú.
OCHRANA
AKUMULÁTORA
Táto funkcia poskytuje ochranu akumu-
látora, ktorá zabra\buje opotrebovaniu
akumulátora, ak stretávacie svetlá, par-
kovacie svetlá alebo predné hmlové
svetlá necháte svietiť dlhú dobu, keď je
spínač zapaľovania v polohe LOCK
(Uzamknuté). Potom, ako bude spínač
zapaľovania v polohe LOCK (Uzam-
knuté) a spínač stretávacích svetiel v
akejkoľvek inej polohe, ako v polohe
OFF (Vypnuté) alebo AUTO (Auto-
maticky) po dobu osem minút, svetlá sa
automaticky vypnú, pokiaľ nevykonáte
ďalší cyklus spínača zapaľovania alebo
spínača stretávacích svetiel.Funkcia ochrany akumulátora sa vypne,
ak počas osemminútového oneskorenia
spínač zapaľovania otočíte do niektorej
inej polohy, ako do polohy LOCK
(Uzamknuté).
MULTIFUNKČNÁ PÁČKA
Multifunkčná páčka sa nachádza na ľa-
vej strane stĺpika riadenia.
Multifunkčná páčka ovláda nasledovné
prvky:
• Smerovky
•
Stretávacie/diaľkové svetlá svetlometov
• Signalizáciu diaľkovými svetlami
(optický klaksón)
• Predné a zadné stierače - funkcie ostrekovača
SMEROVKY
Po posunutí multifunkčnej páčky nahor
alebo nadol začnú na každej strane bloku
prístrojov blikať šípky, ktoré signalizujú
správne fungovanie predných a zadných
smerových svetiel.
POZNÁMKA: Ak niektoré zo sme-
rových svetiel ostane svietiť a nebude
blikať alebo ak bude šípka blikať príliš
rýchlo, skontrolujte, či nie je pokazená
žiarovka. Ak indikátor nebliká po po-
sunutí páčky do príslušnej polohy,
pravdepodobne je vypálená žiarovka
indikátora.
Výstraha smeroviek
Ak elektronika vozidla zistí, že vozidlo
prešlo približne 1,6 km rýchlosťou viac
ako 30 km/h so zapnutými smerovkami,
zvuková signalizácia na to upozorní vo-
diča.Multifunkčná páčka
141
POUŽÍVANIE SLNEČNEJ
CLONY
Slnečná clona sa dá otvoriť manuálne.
Slnečná clona sa však otvorí automaticky
spolu s otváraním strešného okna.
POZNÁMKA: Slnečná clona sa
nedá zatvoriť, pokiaľ je otvorené
strešné okno.
NÁRAZY VETRA
Nárazy vetra možno opísať ako vnímanie
tlaku v ušiach, prípadne ako vnímanie
zvuku podobného zvuku helikoptéry.
Vo vozidle sa môžu nárazy vetra preja-
vovať pri otvorených oknách alebo v nie-
ktorých otvorených alebo čiastočne ot-
vorených polohách strešného okna (pre
verzie/trhy, kde sa dodáva). Ide o nor-
málny jav, ktorý však možno minimali-
zovať. Ak dochádza k nárazom vetra pri
otvorených zadných oknách, otvorte aj
predné okná, čím minimalizujete nárazy
vetra. Ak dochádza k nárazom vetra pri
otvorenom strešnom okne, upravte ot-
vorenie strešného okna tak, aby ste mi-
nimalizovali nárazy vetra, alebo otvorte
niektoré okno.
ÚDRŽBA STREŠNÉHO
OKNA
Na čistenie skleneného panelu použí-
vajte výlučne neabrazívny čistič a mäkkú
handru.
POUŽÍVANIE V PRÍPADE
VYPNUTÉHO
ZAPA\bOVANIA
Pri vozidlách, ktoré nie sú vybavené
elektronickým centrom informácií o
vozidle (EVIC)
Spínač ovládania strešného okna ostane
aktívny ešte 45 sekúnd po prepnutí spí-
nača zapaľovania do polohy LOCK (Za-
mknuté). Po otvorení ľubovoľných pred-
ných dverí sa táto funkcia zruší.
Pri vozidlách vybavených systémom
EVIC
Spínač ovládania strešného okna ostane
aktívny ešte približne desať minút po
prepnutí spínača zapaľovania do polohy
LOCK (Zamknuté). Po otvorení ľubo-
voľných predných dverí sa táto funkcia
zruší.
ELEKTRICKÉ ZÁSUVKY
Dve 12 V (13 A) elektrické zásuvky sa
nachádzajú na dolnom prístrojovom pa-
neli, pod otvorenou úložnou priehrad-
kou. Elektrickú zásuvku na strane vo-
diča ovláda spínač zapaľovania a
elektrická zásuvka na strane spolujazdca
sa pripája priamo k akumulátoru. Elek-
trická zásuvka na strane vodiča dokáže
ovládať aj konvenčný zapaľovač cigariet
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva s voliteľ-
ným fajčiarskym balíčkom).
Zásuvky prístrojovej dosky
160
CHANgE OIL
Vozidlo je vybavené systémom indiká-
tora výmeny motorového oleja. Po jed-
nom zaznení zvukovej signalizácie bude
na počítadle kilometrov približne 12 se-
kúnd blikať hlásenieCHAngE OIL
(Vyžaduje sa výmena oleja). Toto hláse-
nie upozor\buje vodiča na naplánovaný
interval výmeny oleja. Indikátor výmeny
motorového oleja je založený na prin-
cípe intenzity využívania motora, teda
interval výmeny motorového oleja sa
môže líšiť v závislosti od osobného štýlu
jazdy.
Toto hlásenie sa bude zobrazovať po
každom prepnutí spínača zapaľovania
do polohy ON/RUN (Zapnuté/
Spustené), ak hlásenie nevymažete. Ak
chcete dočasne vymazať toto hlásenie,
stlačte a uvoľnite tlačidlo STEP na vo-
lante. Ak chcete vynulovať systém indi-
kátora výmeny motorového oleja (po vy-
konaní naplánovanej údržby),
postupujte takto.
1. Prepnite spínač zapaľovania do po-
lohy ON/RUN (Zapnuté/spustiť) (ne-
štartujte motor). 2. Do 10 sekúnd trikrát pomaly a úplne
stlačte plynový pedál.
3. Prepnite spínač zapaľovania do po-
lohy OFF/LOCK (Vypnuté/zámka).
POZNÁMKA: Ak bude hlásenie
indikátora svietiť po naštartovaní mo-
tora, znamená to, že ste systém indiká-
tora výmeny motorového oleja nevy-
nulovali. Podľa potreby opakujte
uvedený postup.
Displej elektronického centra infor-
mácií o vozidle (EVIC) (pre verzie/
trhy, kde sa dodáva)
Elektronické centrum informácií o vo-
zidle (EVIC) obsahuje interaktívny
displej vodiča, ktorý sa nachádza na
bloku prístrojov. Ďalšie informácie náj-
dete v časti „Elektronické centrum in-
formácií o vozidle (EVIC)“.
7. Indikátor antiblokovacieho brzdo-
vého systému (ABS)
Tento indikátor monitoruje
antiblokovací brzdový systém
(ABS). Indikátor sa rozsvieti po prepnutí spínača zapaľovania do po-
lohy ON/RUN (Zapnuté/spustené) a
môže ostať svietiť štyri sekundy.
Ak indikátor ABS ostane svietiť alebo sa
počas jazdy rozsvieti, znamená to, že
antiblokovacia časť brzdového systému
nefunguje a že je potrebný servis sys-
tému. Konvenčný brzdový systém však
bude aj naďalej normálne fungovať, po-
kiaľ nesvieti výstražný indikátor
BRAKE (Brzda).
Ak indikátor ABS svieti, je vhodné čo
najskôr vykonať servis brzdového sys-
tému a získať tak všetky výhody antiblo-
kovacieho systému b\fzd. Ak sa indikátor
systému ABS nerozsvieti po prepnutí
spínača zapaľovania do polohy ON/
RUN (Zapnuté/spustené), požiadajte o
kontrolu žiarovky autorizovaného
predajcu.
8. Indikačná kontrolka systému monito-
rovania tlaku v pneumatikách (pre
verzie/trhy, kde sa dodáva)
Každú pneumatiku vrátane
rezervnej (ak je súčasťou vý-
bavy) je potrebné každý me-
siac kontrolovať, keď je stu-
dená a nahustená na tlak nahustenia
186