Page 118 of 388

POZNÁMKA: Kdykoli můžete
vyslovit slova „Cancel“ („Zrušit“),
„Help“ („Nápověda“) nebo „Main
Menu“ („Hlavní nabídka“).
Tyto příkazy jsou univerzální a lze je
použít z jakéhokoli menu. Všechny
ostatní příkazy lze použít v závislosti na
aktivní aplikaci.
Při používání tohoto systému musíte
mluvit zřetelně a normální hlasitostí.
Systém nejlépe rozpozná vaší mluvu,
budou-li okna zavřena a ventilátor
topení/klimatizace bude nastaven na
nízké otáčky.
V jakémkoli bodě, pokud systém neroz-
pozná některý z vašich příkazů, budete
vyzváni jej opakovat.
Chcete-li si vyslechnout první dostup-
nou nabídku, stiskněte tlačítko hlaso-
vých příkazů
a vyslovte příkaz
„Help“ („Nápověda“) nebo „Main
Menu“ („Hlavní nabídka“).
PŘÍKAZY
Systém hlasových příkazů rozpoznává
příkazy dvou typů. Vždy jsou dostupné
univerzální příkazy. Místní příkazy jsou
dostupné, je-li aktivní podporovaný
režim rádia.
Z měna hlasitosti
1. Zahajte dialog stisknutím tlačítka
hlasových příkazů
.
2. Vyslovte příkaz (např. „Help“
(„Nápověda“)).
3. Pomocí otočného knoflíku pro
zapnutí/vypnutí a nastavení hlasitosti
upravte hlasitost na požadovanou úro-
ve\b, zatímco bude systém hlasových pří-
kazů mluvit. Upozor\bujeme, že nasta-
vení hlasitosti pro systém hlasových
příkazů je jiné než pro audiosystém.
Hlavní nabídka
Zahajte dialog stisknutím tlačítka hlaso-
vých příkazů
. Na hlavní nabídku
můžete přepnout vyslovením příkazu
„Main Menu“ („Hlavní nabídka“). V tomto režimu můžete vyslovit násle-
dující příkazy:
• “Radio AM” (pro přepnutí na vysílání
v AM)
• “Radio FM” (pro přepnutí na vysílání vFM)
• „Disc“ („Disk“) (pro přepnutí do režimu disku)
• “USB” (pro přepnutí na USB)
• “Bluetooth Streaming” (pro přepnutí na Bluetooth® Streaming)
• „Memo“ („Záznam“) (pro přepnutí na záznamový rekordér)
• “System Setup” (pro přepnutí na nastavení systému)
Radio AM (nebo Radio Long Wave
nebo Radio Medium Wave) (nebo
dlouhé vlny nebo střední vlny).
Chcete-li přepnout do pásma AM,
vyslovte příkaz „AM“ nebo „Radio AM“
(„Rádio AM“). V tomto režimu můžete
vyslovit následující příkazy:
• „Frequency #“ („Frekvence č.“) (pro změnu frekvence)
112
Page 119 of 388

• „Next Station“ („Další stanice“) (provolbu další stanice)
• „Previous Station“ („Předchozí sta- nice“) (pro volbu předchozí stanice)
• „Menu Radio“ („Nabídka rádia“) (pro přepnutí na nabídku rádia)
• „Main Menu“ („Hlavní nabídka“) (pro přepnutí na hlavní nabídku)
Rádio v pásmu FM
Pro přepnutí na pásmu FM řekněte
“FM” či “Radio FM”. V tomto režimu
můžete vyslovit následující příkazy:
• „Frequency #“ („Frekvence č.“) (pro změnu frekvence)
• „Next Station“ („Další stanice“) (pro volbu další stanice)
• „Previous Station“ („Předchozí sta- nice“) (pro volbu předchozí stanice)
• „Menu Radio“ („Nabídka rádia“) (pro přepnutí na nabídku rádia)
• „Main Menu“ („Hlavní nabídka“) (pro přepnutí na hlavní nabídku) Režim disku
Pro přepnutí do režimu disku řekněte
“Disc.” V tomto režimu můžete vyslovit
následující příkazy:
• „Track“ („Stopa“) (č.) (pro změnu
stopy)
• „Next Track“ („Další stopa“) (pro pře- hrávání další stopy)
• „Previous Track“ („Předchozí stopa“) (pro přehrávání předchozí stopy)
• „Main Menu“ („Hlavní nabídka“) (pro přepnutí na hlavní nabídku)
Režim USB
Pro přepnutí do režimu USB, řekněte
“USB”. V tomto režimu můžete vyslovit
následující příkazy:
• „Next Track“ („Další stopa“) (pro pře- hrávání další stopy)
• „Previous Track“ („Předchozí stopa“) (pro přehrávání předchozí stopy)
• “Play” (pro přehrání podle jména interpreta, playlistu, alba, stopy, atd.) Režim Bluetooth® Streaming (BT)
Přepnutí do režimu Bluetooth® Strea-
ming (BT) řekněte “Bluetooth Strea-
ming.” V tomto režimu můžete vyslovit
následující příkazy:
• „Next Track“ („Další stopa“) (pro pře-
hrávání další stopy)
• „Previous Track“ („Předchozí stopa“) (pro přehrávání předchozí stopy)
• “List” (pro seznam interpretů, play- listů, alb, stop, atd.)
Režim Memo
Chcete-li přepnout na záznamový
rekordér, řekněte „Memo“ („Záznam“).
V tomto režimu můžete vyslovit násle-
dující příkazy:
•
„New Memo“ („Nový záznam“) (pro
nahrání nového záznamu) – Nahrávání
lze zastavit tak, že v jeho průběhu stisk-
nete tlačítko Voice Command (Hla-
sový příkaz)
. Můžete pokračovat
vyslovením jednoho z následujících
příkazů:
– „Save“ („Uložit“) (pro uložení záznamu)
113
Page 180 of 388

• DISPLEJ FUNKCE KEYLESS ENTER-N-GO™(u určitých verzí / pro určité trhy) ..............197
• ZOBRAZENÍ KOMPASU/TEPLOTY (u určitých verzí / pro určité trhy) ..............197
• UŽIVATELSKY PROGRAMOVATELNÉ FUNKCE (NASTAVENÍ SYSTÉMU) .................200
• AUDIOSYSTÉMY ........................ .204
• NAVIGAČNÍ SYSTÉM (u určitých verzí / pro určité trhy) ........................... .204
• OVLÁDÁNÍ zařízení iPod®/USB/MP3 (u určitých verzí / pro určité trhy) ................205
• PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ iPod® ČI EXTERNÍHO ZAŘÍZENÍ USB ........................ .205
• ZP\bSOB POUŽITÍ TÉTO FUNKCE .........206
• OVLÁDÁNÍ ZAŘÍZENÍ iPod® ČI EXTERNÍHO ZAŘÍZENÍ USB TLAČÍTKY AUTORÁDIA . . . .206
• REŽIM PŘEHRÁVÁNÍ ...................206
• REŽIM ZOBRAZENÍ SEZNAMU NEBO PROCHÁZENÍ ........................ .207
• PŘENOS AUDIA PŘES BLUETOOTH (BTSA) ............................... .209
• SYSTÉM Uconnect® MULTIMEDIA VIDEO ENTERTAINMENT (VES™) (je-li ve výbavě) ......209
• ZAČÍNÁME .......................... .209
• PŘEHRÁVAČ Blu-ray® ....................209
• HRANÍ VIDEOHER .................... .210
174
Page 215 of 388

PŘENOS AUDIA PŘES
BLUETOOTH (BTSA)
Z mobilního telefonu lze přenášet
hudbu do systému Uconnect® Phone.
SYSTÉM Uconnect®
MULTIMEDIA VIDEO
ENTERTAINMENT
(VES™) (je-li ve výbavě)
ZAČÍNÁME
•Obrazovka/obrazovky ve stropní
konzole: Stiskněte tlačítko na stropní
konzole za obrazovkou/obrazovkami
a stropní LCD displej(e) se vyklopí.
• Nastavte spínač zapalování do polohy ON (ZAPNUTO) nebo ACC
(PŘÍSLUŠENSTVÍ). • Zapněte přehrávač VES™ (je-li ve
výbavě) Dual Screen System stiskem
tlačítka napájení zcela vlevo či stiskem
tlačítka na dálkovém ovladači.
• Když jsou otevřené obrazovky videa a do přehrávače VES™ je vložen disk
DVD, obrazovka/obrazovky se auto-
maticky zapnou, zapnou se vysílače
sluchátek a začne přehrávání.
•
V případě videosystému se dvěma
obrazovkami kanál 1 na dálkovém ovla-
dači a sluchátkách znamená 1. obra-
zovku (druhá řada sedadel) a kanál 2 na
dálkovém ovladači a sluchátkách zna-
mená 2. obrazovku (třetí řada). Další
informace naleznete v části Systém
videa se dvěma obrazovkami.
PŘEHRÁVAČ Blu-ray®
Přehrávání blu-ray disku
Pro přehrávání Blu-ray zasu\bte disk do
přehrávače Blu-ray VES™ disc Player.
Přehrávání bude spuštěno automaticky,
jakmile disková jednotka rozpozná Blu-
ray. Jestliže přehrávání nezačne automa-
ticky po zasunutí disku do přehrávače
Blu-ray, stiskněte tlačítko přehrávání (play). Jestliže přehrávání nezačne auto-
maticky po zasunutí disku do přehrá-
vače Blu-ray VES™ disc Player, stisk-
něte tlačítko přehrávání (play).
Pomocí ovladačů rádia s dotykovou
obrazovkou
•
Stiskněte tlačítko MENU, pak Rear
VES™. Jestliže se na pravé straně obra-
zovky zobrazí seznam dílů, stiskněte
tlačítko skrytého seznamu pro zobra-
zení ovládací obrazovky Rear VES™ .
• Zvolte audio kanál stiskem tlačítka 1,
pak stiskněte tlačítko VES™ Disc v
prostředním sloupci.
Pomocí dálkového ovladače
•
Zvolte audio kanál (kanál 1 pro 2. řadu
a kanál 2 pro 3. řadu), pak stiskněte
tlačítko zdroje a v menu stiskněte
VES™ Disc.
• Stiskněte tlačítko popup/menu pro procházení menu disku a možnosti.
POZNÁMKA: Přehrávání disku
Blu-ray se nemusí spustit hned: záleží
to na obsahu tohoto disku.
209