
FARÓIS LIGADOS COM OS LIMPA PÁRA-BRISAS(para versões/mercados onde esteja
disponível) ........................... .146
RETARDAMENTO DOS FARÓIS (para versões/ mercados onde esteja disponível) ..........146
LUZES DE NEVOEIRO DIANTEIRAS E TRASEIRAS (para versões/mercados onde esteja
disponível) ........................... .147
PROTECÇÃO DA BATERIA ...............147
ALAVANCA MULTIFUNÇÕES ..............147
SINAIS DE MUDANÇA DE DIRECÇÃO ......148
INTERRUPTOR DE MÁXIMOS/MÍNIMOS . . . .148
SINAL DE ULTRAPASSAGEM .............148
AUTOMATIC HIGH BEAM (MÁXIMOS AUTOMÁ- TICOS) (para versões/mercados onde esteja
disponível) ........................... .148
SISTEMA DE NIVELAMENTO DOS FARÓIS (para versões/mercados onde esteja disponível) . . . .149
LIMPA/LAVA-PÁRA-BRISAS ................150
HUMIDADE, LIMPA PÁRA-BRISAS E ESGUICHO DIANTEIROS ......................... .150
LIMPA PÁRA-BRISAS INTERMITENTES .....150
LIMPA PÁRA-BRISAS E ESGUICHOS TRASEI- ROS ................................ .151
LIMPA PÁRA-BRISAS COM SENSIBILIDADE À CHUVA (para versões/mercados onde esteja
disponível) ........................... .151
86

Faróis dos Médios/Mínimos
Pisca para Ultrapassagens (BuzinaÓptica)
Limpa Pára-Brisas Dianteiros e Traseiros — Funções dos Esguichos
SINAIS DE MUDANÇA DE
DIRECÇÃO
Desloque a alavanca multifunções
para cima ou para baixo; as setas de
cada lado do painel de instrumentos
piscam para indicar o funcionamento
correcto das luzes indicadoras de mu-
dança de direcção dianteiras e trasei-
ras.
NOTA: Se qualquer uma das lu-
zes permanecer acesa e não piscar,
ou se piscar muito rapidamente,
verifique se a lâmpada exterior
está defeituosa. Se um indicador
não se acender quando a alavanca
for accionada, isso sugere que a
lâmpada do indicador está defei-
tuosa. Aviso de Mudança de Direcção
Se o sistema electrónico detectar que o
veículo viajou a mais de 30 km/h du-
rante cerca de 1,6 km com os sinais de
mudança de direcção ligados, ouvir-
-se-á um sinal sonoro para avisar o
condutor.
INTERRUPTOR DE
MÁXIMOS/MÍNIMOS
Quando as luzes dos faróis estiverem
acesas, se pressionar a alavanca
multifunções na direcção do painel de
instrumentos, os médios passam a
máximos. Se puxar a alavanca para
trás novamente, para a posição neu-
tra, os faróis voltam aos médios.
SINAL DE
ULTRAPASSAGEM
Pode avisar outro veículo com os fa-
róis puxando levemente a alavanca de
controlo multifunções na sua direc-
ção. Ao fazê-lo, os máximos
acendem-se até que a alavanca seja
libertada.
AUTOMATIC HIGH BEAM
(MÁXIMOS
AUTOMÁTICOS) (para
versões/mercados onde
esteja disponível)
O sistema Automatic High Beam for-
nece iluminação dianteira superior à
noite através da automação do con-
trolo de máximos por uma câmara
digital montada no retrovisor interior.
Esta câmara detecta a iluminação es-
pecífica de veículos e troca automati-
camente os máximos por médios até
que o veículo que se aproxima esteja
fora de vista.
NOTA: As luzes traseiras e os fa-
róis partidos, sujos ou obstruídos
dos veículos que estão no campo
de visão fazem com que os faróis
fiquem acesos durante mais tempo
(mais próximos do veículo). Além
disso, a sujidade, as impurezas e
outras obstruções no pára-brisas
ou na objectiva da câmara provo-
cam o funcionamento incorrecto
do sistema.
148

menu principal. A área do ecrã prin-
cipal apresenta também mensagens
de contexto que são aproximada-
mente 60 mensagens possíveis de
aviso ou informação. Estas mensa-
gens de contexto dividem-se em vá-
rias categorias:
Mensagens Armazenadas de
Cinco Segundos
Quando ocorrem as condições ade-
quadas, este tipo de mensagem con-
trola a área principal do visor durante
cinco segundos, voltando depois ao
ecrã anterior. A maioria das mensa-
gens deste tipo são depois armazena-
das (desde que as condições que as
activaram permaneçam activas) e po-
dem ser revistas a partir do item do
menu principal "Messages" (Mensa-
gens). Desde que haja uma mensagem
armazenada, é apresentado um "i" na
linha da bússola/temperatura exterior
do EVIC. Exemplos de mensagens
deste tipo são "Right Front Turn Sig-
nal Lamp Out" (Falha na Lâmpada
Dianteira do Indicador de Mudança
de Direcção para a Direita) e "Low
Tire Pressure" (Baixa Pressão dos
Pneus). Mensagens Não Armazenadas
As mensagens deste tipo são apresen-
tadas indefinidamente ou até que a
condição que as activou seja resol-
vida. Exemplos de mensagens deste
tipo são "Turn Signal On" (Indicador
de Mudança de Direcção Ligado) (se
uma luz indicadora de mudança de
direcção tiver sido deixada ligada) e
"Lights On" (Luzes Ligadas) (se o
condutor sair do veículo).
Mensagens Não Armazenadas
Até RUN
As mensagens deste tipo são apresen-
tadas até que a ignição seja colocada
na posição RUN. Um exemplo deste
tipo de mensagem é "Press Brake Pe-
dal and Push Button to Start" (Prima
o Pedal dos Travões e Prima o Botão
para Iniciar).
Mensagens Não Armazenadas de
Cinco Segundos
Quando ocorrem as condições ade-
quadas, este tipo de mensagem con-
trola a área principal do visor durante
cinco segundos, voltando depois ao
ecrã anterior. Exemplos de mensagens
deste tipo são "Memory System Una-
vailable - Not in Park" (Sistema deMemória Indisponível - Não Estacio-
nado) e "Automatic High Beams On"
(Máximos Automáticos Ligados).
A secção de Avisos Reconfiguráveis
está dividida na área de avisos bran-
cos à direita, avisos âmbares ao meio e
avisos vermelhos à esquerda.
Quando ocorrem as condições apro-
priadas, o EVIC apresenta as seguin-
tes mensagens:
Key In ignition (Chave na ignição)
Ignition or Accessory On (Ignição
ou Acessório Ligado)
Wrong Key (Chave Errada)
Damaged Key (Chave Danificada)
Key not programmed (Chave não programada)
Vehicle Not in Park (Veículo não está em Estacionar)
Key Left Vehicle (A Chave Saiu do Veículo)
Key Not Detected (Chave não Detectada)
204

Automatic High Beams (Máximos
Automáticos) (para versões/
mercados onde esteja disponível)
Quando esta função for seleccionada,
os máximos desligam-se automatica-
mente em determinadas condições.
Para fazer a sua selecção, prima e
liberte o botão SELECT (Seleccionar)
até ver um indicador de verificação ao
lado da função, mostrando que o sis-
tema está activo, ou, se ausente, mos-
trando que o sistema está desacti-
vado. Para mais informações,
consulte “SmartBeam™”, em “Com-
preender as Características do Veí-
culo”.
Headlamp Off Delay (Atrasar o
desligar dos faróis)
Quando esta função é seleccionada, o
condutor, ao sair do veículo, pode op-
tar por deixar os faróis ligados du-
rante 0, 30, 60 ou 90 segundos. Para
fazer a sua selecção, suba ou desça até
a definição pretendida estar realçada
e, em seguida, prima ou solte o botão
SELECT (Seleccionar) até umamarca de verificação aparecer junto à
definição, mostrando que ela foi se-
leccionada.
Headlamps with Wipers (Faróis
com o limpa pára-brisas)
(Disponível apenas com faróis
automáticos) (para versões/
mercados onde esteja disponível)
Quando seleccionar ON (Ligado) e o
interruptor dos faróis estiver na posi-
ção AUTO, os faróis acendem-se du-
rante cerca de 10 segundos depois de
ter ligado o limpa pára-brisas. Os fa-
róis também se apagam quando os
limpa-pára-brisas são desligados, se
tiverem sido activados por esta fun-
ção. Para fazer a sua selecção, prima e
solte o botão SELECT (Seleccionar)
até aparecer um sinal de verificação
ao lado da definição a indicar que esta
foi seleccionada.
NOTA: Se ligar os faróis durante o
dia, as luzes do painel de instru-
mentos diminuem de intensidade.
Para aumentar o brilho, consulte
"Luzes", em "Compreender as Ca-
racterísticas do Veículo".Intermittent Wiper Options
(Opções do limpa pára-brisas
intermitente) (para versões/
mercados onde esteja disponível)
Quando esta função está seleccio-
nada, o condutor pode optar por ter o
funcionamento intermitente normal
dos limpa pára-brisas ou o funciona-
mento automático dos limpa pára-
-brisas com sensibilidade à chuva que
detecta a humidade no pára-brisas e
activa automaticamente os limpa
pára-brisas. Para fazer a sua selecção,
suba ou desça até a definição preten-
dida estar realçada e, em seguida,
prima ou solte o botão SELECT (Se-
leccionar) até uma marca de verifica-
ção aparecer junto à definição, mos-
trando que ela foi seleccionada.
Key-Off Power Delay (Corrente
Eléctrica Sem Chave)
Quando esta função for seleccionada,
os interruptores dos vidros eléctricos,
o rádio, o Uconnect® Phone (para
versões/mercados onde esteja dispo-
nível), o sistema de vídeo em DVD
(para versões/mercados onde esteja
disponível), o tecto de abrir eléctrico
218