
2
A SABER ANTES DE ACCIONAR A IGNIÇÃO
DO VEÍCULO
ASCHAVES ..............................13 MÓDULO DO NÓDULO DE IGNIÇÃO (IGNM) —(para versões/mercados onde esteja
disponível) ............................13
CHAVE INTELIGENTE ....................13
RETIRAR A CHAVE INTELIGENTE DA IGNIÇÃO ..............................14
AVISO DE CHAVE NA IGNIÇÃO .............15
BLOQUEIO DO VOLANTE — (para versões/mercados onde esteja disponível) .....................15
BLOQUEAR MANUALMENTE O VOLANTE ....15
LIBERTAR O VOLANTE ...................15
SENTRY KEY® ...........................15
CHAVES DE SUBSTITUIÇÃO ...............16
PROGRAMAÇÃO DAS CHAVES DO CLIENTE . .16
INFORMAÇÕES GERAIS ..................16
ALARME DE SEGURANÇA DO VEÍCULO — (para versões/mercados onde esteja disponível) .......17
REARMAR O SISTEMA ...................17
ARMAR O SISTEMA ......................17
DESARMAR O SISTEMA ..................18
9

aplicam a Directiva 1999/5/CE: Ale-
manha, Áustria, Bélgica, Croácia, Di-
namarca, Eslovénia, Espanha, Fede-
ração Russa, Finlândia, França,
Grécia, Holanda, Hungria, Irlanda,
Itália, Luxemburgo, Noruega, Poló-
nia, Portugal, Reino Unido, República
Checa, Roménia, Suécia e Suíça.
O funcionamento está sujeito às con-
dições seguintes:
Este dispositivo não pode provocarinterferências prejudiciais.
Este dispositivo deve aceitar quais- quer interferências recebidas, in-
cluindo interferências que possam
causar um funcionamento indese-
jado.
ALARME DE
SEGURANÇA DO
VEÍCULO — (para
versões/mercados onde
esteja disponível)
O Alarme de Segurança do Veículo
monitoriza as portas do veículo, a
porta da bagageira/porta da baga-
geira eléctrica, o capô e as portas de correr eléctricas contra entradas não
autorizadas e o interruptor de ignição
contra funcionamento não autori-
zado. Quando o alarme está activado,
os comandos interiores dos trincos das
portas, das portas de correr eléctricas
e da porta da bagageira eléctrica fi-
cam desactivados. O Alarme de Segu-
rança do Veículo fornece avisos sono-
ros e visuais.
CUIDADO!
Não faça modificações ou altera-
ções ao alarme de segurança do ve-
ículo. As modificações ou alterações
ao alarme de segurança do veículo
podem resultar na perda da protec-
ção de segurança.
REARMAR O SISTEMA
Se algo accionar o alarme e não forem
tomadas medidas para o desarmar, o
Alarme de Segurança do Veículo des-
liga a buzina após 29 segundos, des-
liga todos os sinais visuais após 31
segundos e, em seguida, o Alarme de
Segurança do Veículo volta a armar-
-se.
ARMAR O SISTEMA
Siga estes passos para armar o Alarme
de Segurança do Veículo:
1. Retire a chave do sistema de igni-
ção (consulte "Procedimentos de Ar-
ranque", em "Arranque e Condução"
para mais informações).
Nos veículos equipados com Keyless
Enter-N-Go™, certifique-se de que o
sistema de ignição do veículo está na
posição "OFF" (Desligado).
Nos veículos não equipados com
Keyless Enter-N-Go™, certifique-se
de que o sistema de ignição do veículo
está na posição "OFF" (Desligado) e
de que a chave foi fisicamente reti-
rada da ignição.
2. Execute um dos seguintes métodos
para trancar o veículo:
Prima LOCK (Trancar) no interrup-
tor do fecho centralizado de portas
interior com a porta do condutor e/ou
porta do passageiro aberta.
Prima o botão LOCK (Trancar) no
exterior do manípulo de porta para
17

entrada passiva com uma chave inte-
ligente válida presente na mesma
zona exterior (para mais informações,
consulte "Keyless Enter-N-Go™" em
"A Saber Antes de Accionar a Ignição
do Veículo").
Prima o botão LOCK (Trancar) no
transmissor Remote Keyless Entry
(RKE - Entrada sem chave remota).
3. Se alguma das portas estiver
aberta, feche-a.
DESARMAR O SISTEMA
O Alarme de Segurança do Veículo
pode ser desarmado através de qual-
quer um dos seguintes métodos:
Prima o botão UNLOCK (Destran-car) no transmissor Remote Keyless
Entry (RKE - Entrada sem chave
remota).
Agarre no manípulo de porta para entrada passiva (para versões/
mercados onde esteja disponível);
para mais informações, consulte
"Keyless Enter-N-Go™" em "A Sa-
ber Antes De Accionar a Ignição Do
Veículo"). Coloque o sistema de ignição do
veículo fora da posição OFF (Desli-
gado).
Nos veículos equipados com Key- less Enter-N-Go™, prima o bo-
tão Start/Stop da função Keyless
Enter-N-Go™ (é preciso a pre-
sença de, pelo menos, uma chave
inteligente válida no veículo).
Nos veículos não equipados com Keyless Enter-N-Go™, insira
uma chave válida no interruptor
de ignição e rode a chave para a
posição ON (Ligado).
NOTA:
O cilindro da chave da porta do condutor e o botão da porta da
bagageira no transmissor RKE
não podem armar ou desarmar o
Alarme de Segurança do Veí-
culo.
O Alarme de Segurança do Veí- culo permanece armado du-
rante a entrada pela porta da
bagageira eléctrica. Premir o
botão da porta da bagageira não
desarma o Alarme de Segurança
do Veículo. Se alguém entrar no veículo pela porta da bagageira
e abrir qualquer uma das por-
tas, o alarme dispara.
Quando o Alarme de Segurança do Veículo está activado, as por-
tas não podem ser destrancadas
pelos interruptores interiores do
fecho centralizado de portas.
O Alarme de Segurança do Veículo foi
concebido para proteger o veículo; no
entanto, é possível criar condições em
que o sistema dá um falso alarme. Se
tiver lugar uma das sequências de
programação descritas anterior-
mente, o Alarme de Segurança do Ve-
ículo ficará armado, quer o utilizador
esteja ou não no interior do veículo. Se
alguém permanecer no veículo e abrir
a porta, o alarme soará. Se tal aconte-
cer, desactive o Alarme de Segurança
do Veículo.
Se o Alarme de Segurança do Veículo
estiver armado e a bateria for desli-
gada, o Alarme de Segurança do Veí-
culo continuará armado quando a ba-
teria for novamente ligada; as luzes
exteriores acendem-se e a buzina
18

toca. Se tal acontecer, desactive o
Alarme de Segurança do Veículo.
ENTRADA ILUMINADA
As luzes de cortesia acendem-se
quando utilizar o transmissor Remote
Keyless Entry (RKE - Entrada sem
Chave Remota) para destrancar as
portas ou para abrir qualquer porta.
Esta função também acende a luz de
aproximação (para versões/mercados
onde esteja disponível). Para mais in-
formações, consulte "Espelhos", em
"Compreender as Características do
Veículo".
As luzes apagam-se após cerca de 30
segundos ou apagam-se de imediato
assim que o interruptor de ignição for
rodado para ON/OFF da posição
OFF.NOTA:
As luzes da consola superior
dianteira e as luzes de cortesia
das portas não se apagam se o
controlo de regulação da inten-
sidade da luz estiver na posição
"Dome ON" (posição mais supe-
rior).
O sistema de entrada iluminada não funciona se o controlo de
regulação da intensidade da luz
estiver na posição “dome de-
feat” (posição mais inferior).
ENTRADA SEM CHAVE
REMOTA (RKE) (para
versões/mercados onde
esteja disponível)
Este sistema permite-lhe trancar ou
destrancar as portas e a porta da ba-
gageira, abrir ambos os vidros dian-
teiros e abrir ou fechar a porta da
bagageira eléctrica opcional, a porta
de correr eléctrica do lado esquerdo e
a porta de correr eléctrica do lado
direito até distâncias de aproximada-
mente 20 m utilizando o transmissor RKE portátil. Não é necessário apon-
tar o transmissor RKE na direcção do
veículo para activar o sistema.
NOTA: Se inserir o transmissor
RKE com chave integrada no in-
terruptor de ignição, desactiva to-
dos os botões nesse transmissor;
porém, os botões nos outros co-
mandos continuam a funcionar. Se
conduzir a 8 km/h e acima, desac-
tiva todos os botões em todos os
transmissores RKE.
DESTRANCAR À
DISTÂNCIA AS PORTAS E A
PORTA DA BAGAGEIRA
Prima e liberte o botão UNLOCK
(Destrancar) do transmissor RKE,
Transmissor Remote Keyless Entry
(RKE - Entrada sem chave remota) com Chave Integrada
19

uma vez para abrir a porta do condu-
tor ou duas vezes para abrir todas as
portas e a porta da bagageira. Esta
acção também activará o Sistema de
entrada iluminada.
TRANCAR À DISTÂNCIA AS
PORTAS E A PORTA DA
BAGAGEIRA
Carregue e liberte o botão de trancar
do transmissor RKE para fechar todas
as portas e a porta da bagageira.
DESTRANCAR POR
COMANDO À DISTÂNCIA
COM A PRIMEIRA
PRESSÃO
Esta opção permite-lhe programar o
sistema para destrancar a porta do
condutor ou todas as portas com a
primeira pressão do botão UNLOCK
(DESTRANCAR) no transmissor
RKE.
Nos veículos equipados com umCentro Electrónico de Informações
do Veículo (EVIC), consulte “Cen-
tro Electrónico de Informações do Veículo (EVIC), Definições Pes-
soais (Funções Programáveis Pelo
Cliente)” em “Compreender o Pai-
nel de Instrumentos” para obter
mais informações.
Para os veículos que não estejam equipados com o EVIC, a função
Destrancar à Distância pode ser ac-
tivada ou desactivada através dos
seguintes passos:
1. Realize esta operação fora do veí-
culo.
2. Prima e mantenha premido o bo-
tão LOCK (Trancar) num transmissor
RKE programado durante, pelo me-
nos, 4 segundos, mas nunca mais de
10 segundos. Em seguida, prima e
mantenha premido o botão UNLOCK
(Destrancar) ao mesmo tempo que
continua a premir o botão LOCK
(Trancar).
3. Liberte ambos os botões em simul-
tâneo. 4. Teste a função fora do veículo, pre-
mindo o botão de LOCK/UNLOCK
(Trancar/Destrancar) no transmissor
RKE com o interruptor de ignição na
posição OFF (Desligado) e a chave
inteligente retirada.
5. Repita estes passos se pretender
fazer voltar esta função à definição
anterior.
NOTA: Se premir o botão LOCK
(Trancar) no transmissor RKE no
interior do veículo, activará o
Alarme de Segurança do Veículo.
Se abrir uma porta com o Alarme
de Segurança do Veículo activado,
o alarme soará. Prima o botão UN-
LOCK (Destrancar) para desacti-
var o Alarme de Segurança do Ve-
ículo.
ABRIR/FECHAR A PORTA
DA BAGAGEIRA
ELÉCTRICA (para
versões/mercados onde
esteja disponível)
Prima o botão LIFTGATE (Porta da
bagageira) no transmissor RKE duas
vezes, em cinco segundos, para abrir/
20

fechar a porta da bagageira eléctrica.
A porta da bagageira emite um sinal
sonoro durante três segundos e depois
abre-se/fecha-se. Se o botão for pre-
mido enquanto a porta da bagageira
estiver a ser fechada pelo fecho eléc-
trico, a porta da bagageira volta à
posição totalmente aberta.
A porta da bagageira eléctrica tam-
bém pode ser aberta e fechada pre-
mindo o botão LIFTGATE (Porta da
bagageira) na consola superior.
Para versões/mercados onde esteja
disponível com um interruptor inte-
rior traseiro no pilar traseiro es-
querdo, ao premir o interruptor uma
vez fecha apenas a porta da baga-
geira. Não é possível abrir a porta da
bagageira com este interruptor.
Se o veículo estiver trancado e o
Alarme de Segurança do Veículo ar-
mado, a utilização do transmissor
RKE para abrir a porta da bagageira
eléctrica não destrancará o veículo
nem desactivará o Alarme de Segu-
rança do Veículo.ABRIR/FECHAR A PORTA
DE CORRER ELÉCTRICA
DO LADO ESQUERDO
(para versões/mercados
onde esteja disponível)
Prima o botão da Porta de Correr
Eléctrica do Lado Esquerdo no trans-
missor RKE duas vezes, em cinco se-
gundos, para abrir/fechar a Porta de
Correr Eléctrica do Lado Esquerdo.
Se o botão for premido no transmissor
RKE enquanto a porta estiver a ser
fechada pelo fecho eléctrico, a porta
volta à posição totalmente aberta.
Se o veículo estiver trancado e o
Alarme de Segurança do Veículo ar-
mado, a utilização do botão da Porta
de Correr Eléctrica do Lado Esquerdo
duas vezes destrancará a porta de cor-
rer eléctrica e desactivará o Alarme de
Segurança do Veículo.
ABRIR/FECHAR A PORTA
DE CORRER ELÉCTRICA
DO LADO DIREITO (para
versões/mercados onde
esteja disponível)
Prima o botão da Porta de Correr
Eléctrica do Lado Direito no trans-
missor RKE duas vezes, em cinco se-
gundos, para abrir/fechar a Porta de
Correr Eléctrica do Lado direito. Se o
botão for premido no transmissor
RKE enquanto a porta estiver a ser
fechada pelo fecho eléctrico, a porta
volta à posição totalmente aberta.
Se o veículo estiver trancado e o
Alarme de Segurança do Veículo ar-
mado, a utilização do botão da Porta
de Correr Eléctrica do Lado Direito
duas vezes destrancará a porta de cor-
rer eléctrica e desactivará o Alarme de
Segurança do Veículo.21

DESLIGAR A OPÇÃO DE
PISCAR LUZES AO
TRANCAR COM
TRANSMISSOR RKE (para
versões/mercados onde
esteja disponível)
Esta opção coloca os indicadores de
mudança de direcção a piscar quando
as portas são trancadas ou destranca-
das com o transmissor RKE. Esta op-
ção pode ser ligada ou desligada. Para
alterar a definição actual, faça o se-
guinte:
Para veículos equipados com oEVIC, consulte “Centro Electró-
nico de Informações do Veículo
(EVIC), Definições Pessoais (Fun-
ções Programáveis Pelo Cliente)”
em “Compreender o Painel de Ins-
trumentos” para obter mais infor-
mações.
Para os veículos não equipados com o EVIC, execute o seguinte procedi-
mento:
1. Realize esta operação fora do veí-
culo. 2. Prima e mantenha premido o bo-
tão UNLOCK (Destrancar) num
transmissor RKE programado du-
rante, pelo menos, 4 segundos, mas
nunca mais de 10 segundos. De se-
guida, prima e mantenha premido o
botão LOCK (Trancar) enquanto
continua a premir o botão UNLOCK
(Destrancar).
3. Liberte ambos os botões em simul-
tâneo.
4. Teste a função fora do veículo, pre-
mindo o botão de LOCK/UNLOCK
(Trancar/Destrancar) no transmissor
RKE com o interruptor de ignição na
posição OFF (Desligado) e a chave
inteligente retirada.
5. Repita estes passos se pretender
fazer voltar esta função à definição
anterior.
NOTA: Se premir o botão LOCK
(Trancar) no transmissor RKE no
interior do veículo, activará o
Alarme de Segurança do Veículo.
Se abrir uma porta com o Alarme
de Segurança do Veículo activado,
o alarme soará. Prima o botão UN-
LOCK (Destrancar) para desacti-
var o Alarme de Segurança do Ve-
ículo.
PROGRAMAR OUTROS
TRANSMISSORES
Consulte "Programação das Chaves
do Cliente" da Sentry Key®.
Se não tiver um transmissor RKE pro-
gramado, contacte o seu conces-
sionário autorizado para obter mais
informações.
SUBSTITUIÇÃO DAS
PILHAS DO TRANSMISSOR
A pilha de substituição recomendada
é a pilha CR2032.
NOTA:
Material de Perclorato — Pode-
rão ser aplicáveis medidas espe-
ciais de manuseamento. As bate-
rias podem conter materiais
perigosos. Elimine-as de uma
forma que respeite o ambiente e
a legislação local.
22

Volante e Coluna de Direcção
Painel de Instrumentos
Protectores de Impacto dos Joelhos
Airbag Dianteiro Avançado doCondutor
Airbag Dianteiro Avançado do Passageiro
Airbags Laterais Suplementares Montados nos Bancos (SAB)
Airbags de Cortina Lateral Suple- mentares (SABIC)
Sensores de Impacto Lateral e Frontal
Pré-tensores dos Cintos de Segu- rança dos Bancos Dianteiros e Bo-
tão na Fivela do Cinto de Segu-
rança
FUNÇÕES DOS AIRBAGS
DIANTEIROS AVANÇADOS
O sistema de Airbags Dianteiros
Avançados dispõe de airbags de vários
níveis para condutor e passageiro
dianteiro. Este sistema proporciona
uma resposta apropriada à gravidade e ao tipo de colisão, tal como determi-
nado pelo Controlador de Protecção
dos Ocupantes (ORC), que poderá re-
ceber informação dos sensores de im-
pacto na parte dianteira do veículo.
O insuflador de primeiro nível é ime-
diatamente despoletado durante um
impacto que exija a abertura do air-
bag. Esta baixa potência é usada em
colisões menos graves. Uma potência
mais alta é usada em colisões mais
graves.
AVISO!
Não devem ser colocados quais-
quer objectos por cima ou perto
do airbag no painel de instrumen-
tos, pois podem causar ferimentos
no caso de haver uma colisão su-
ficientemente grave para accio-
nar o airbag.
(Continuação)
AVISO!(Continuação)
Não coloque nada em cima ou àvolta das coberturas do airbag
nem tente abri-las manualmente.
Pode danificar os airbags e pode
sofrer lesões uma vez que os air-
bags podem já não estar funcio-
nais. As coberturas protectoras
das almofadas dos airbags foram
concebidas para abrir apenas
quando os airbags forem insufla-
dos.
Não perfure, corte nem altere o protector dos joelhos de qualquer
forma.
Não monte quaisquer acessórios no protector dos joelhos, tais
como luzes de alarme, sistemas
estéreo, rádios, etc.
Eis algumas medidas simples que
pode tomar para minimizar o risco de
lesão por abertura de um airbag:
As crianças até aos 12 anos de idade
devem viajar sempre nos bancos tra-
seiros, com os cintos colocados.
53