Page 104 of 344
98
Odaberite jezik
Novi telefon
će imati
prioritet
Uključeno/
isključeno
traženje
potvrde
Select phone(odaberi telefon)Breakdown ser-vice (šlep služba)
Delete(brisanje)
Emergency(hitan slučaj)Pairing(uparivanje)
Pair (upari)
ConfirmationPrompts-Traženjepotvrde
Language(jezik)
Setup (podešavanje)Glasovna šema - podešavanje
Izgovorite 4-
rocifreni PIN
List phones(izlistaj telefone)
Sistem izlista-
va telefone
Unesite naziv telefona i pratite uput-
stva kako biste dovršili uparivanje
Izaberite broj koji
želite da obrišeteIzlistaj telefone
Izlistavanje tele-
fona sistemaPot v rd a
sistema Telefon obrisan
All (sve)
Svi telefoni
izbrisani
Napomena: Dostupne glasovne komande su podebljane i podvučene
Page 105 of 344

99
GLASOVNE KOMANDE
(kod određenih verzija i tržišta)
FUNKCIONISANJE SISTEMA
GLASOVNIH KOMANDI
Sistem glasovnih komandi
omogućava Vam da kontro-
lišete AM, FM radio, CD
plejer i čuvar podsetnika
NAPOMENA:
Obratite pažnju na to da treba da go-
vorite mirno i normalno kada izgova-
rate glasovne koma
nde. Sistem mo-
žda neće moći da prepozna komande
izgovorene veoma brzo ili povišenim
glasom.
Glasovne komande
Primarne Alternativne
Zero (nula)
One ( jedan)
Two (dva)
Three (tri)
Four (četiri)
Five (pet)
Six (šest)
Seven (sedam)
Eight (osam)
Nine (devet)
Asterisk (*)(zvezdica) Star
Plus (+)
Hash (#) (taraba)
All (sve) All of them
Breakdown service
(šlep služba)
Call (pozovi)
Cancel (otkaži)
Confirmation prompts Conf i r mation
(traženje potvrde)
Continue (nastavi)
Delete (obriši)
Dial (pozovi)
Download (kopiraj)
Dutch (holandski) Nederlands
Edit (izmeni)
Emergency (hitan slučaj)
English (engleski)
Delete all (izbriši sve) Erase all Glasovne komande
Primarne Alternativne
Espanol (španski)
Francais (francuski)
German (nemački) Deutsch
Help (pomoć)
Home (početna)
Italian (italijanski) Italiano
Language ( jezik)
List names (lista imena)
List phones (lista broj.)
Main menu Return to Main
(glavni meni) menu
Mobile (mobilni)
Mute on (isk. mikrof.)
Mute off (uklj. mikrof.)
New entry (novi unos)
No (ne)
Other (drugi) Other
Pair a phone (upari tel.)
Phone pairing (upar. tel.) Pai ri ng
Phonebook (tel. imeni.)Phonebook
Previous (prethodni)
Redial (ponovo pozovi)
Select phone (oda. tel.) Select
Send (pošalji)
Set up (podešavanja) Phone settings or
Phone setup
Transfer call (preb. poz.)
Uconnect™ Tutorial
(Uconnect™ vodič)Glasovne komande
Primarne Alternativne
Try again (probaj opet)
Voice training (glasa) System training
Work (uradi)
Yes (da)
Page 108 of 344

102
U ovom režimu možete koristiti sle-
deće komande:
• “Language English” (engleski jezik)
• “Language French” (francuski jezik )
• “Language Spanish” (španski jezik )
• “Language Dutch” (holandski jezik )
• “Language Deutsch” (nemački jezik)
• “Language Italian” (italijanski jezik)
• “Tutorial” (uputstvo)
• “Voice Training” (treniranje glasa)
NAPOMENA:
Imajte na umu da prvo morate priti-
snuti taster glasovne komande i
sačekati zvučni s
ignal pre zadavanja
komandi.
TRENIRANJE GLASA
Za korisnike kod kojih postoje pote-
škoće pri prepoznavanju njihovih gla-
sovnih komandi ili brojeva od strane
Uconnect™ Phone sistema, može se
koristiti funkcija treniranja glasa. 1. Pritisnite taster glasovne komande,
izgovorite „System setup“ (pode-
šavanje sistema) i kada ste u tom me-
niju recite „Treniranje glasa“. Tako se
sistem navikava na Vaš glas i time se
poboljšava prepoznavanje.
2. Ponovite reči i fraze kada to Uco-
nnect™ sistem zatraži. Za najbolje re-
zultate postupak treniranja glasa treba
izvršiti kada je vozilo parkirano, motor
radi, svi prozori zatvoreni i ventilator
isključen. Sistem se prilagođava samo
posledenjem treniranom glasu.
SEDIŠTA
Sedišta su deo bezbednosnog sistema
vozila.
(Nastavlja se)
SEDIŠTA SA ELEKTRIČNIM
KOMANDAMA
(kod određenih verzija i tržišta)
Neki modeli mogu biti opremljeni se-
dištima vozača i suvozača koja se po-
dešavaju u osam pravaca. Prekidači
ovih sedišta nalaze se na spoljnoj strani
sedišta. Oni kontrolišu pokretanje se-
dalnog dela i naslona sedišta.
UPOZORENJE! (Nastavak)
• Nemojte dozvoliti da se iko vozi
u bilo kom delu vozila na kome
nema sedišta i sigurnosnih poja-
seva. U sluđaju sudara, velika je
verovatnoća da će osobe koje se
voze u ovom prostoru biti ozbi-
ljno ili fatalno povrečene.
• Proverite da li su svi putnici u Va-
šem vozilu u svom sedištu i da li
su pravilno vezali pojas.
UPOZORENJE!
• Opasno je voziti se u delu za prt-
ljag, sa unutrašnje ili spoljne stra-
ne vozila. U sluđaju sudara, velika
je verovatnoća da će osobe ko-
je se voze u ovom prostoru biti
ozbiljno ili fatalno povrečene.