
När krockkuddarna töms kan rök-
liknande partiklar synas. Partik-
larna är en normal biprodukt från
den process som genererar den gift-
fria gas som används för uppblås-
ning av krockkuddarna. Dessa luft-
burna partiklar kan irritera huden,
ögonen eller halsen. Om irritation
uppstår på huden eller i ögonen,
skölj området med kallt vatten. Vid
irritation i näsan eller halsen, andas
in frisk luft. Om irritationen fortsät-
ter, uppsök läkare. Om dessa partik-
lar fastnar på kläderna, följ klädtill-
verkarens tvättråd.
Kör inte fordonet efter det att krock-
kuddarna har löst ut. Om en ny
olycka skulle inträffa ger krockkudd-
arna inget skydd.
VARNING!
Utlösta krockkuddar och bältes-
sträckare kan inte skydda vid en ny
olycka. Krockkuddar, bältessträck-
are och framsätets bältesstramare
ska omedelbart bytas ut av en
auktoriserad återförsäljare. Låt
verkstaden även gå igenom ORC-
systemet.
Underhåll av krockkuddarna
VARNING!
Ändringar på någon del av krock-kuddarna kan göra att de inte
fungerar när de behövs. Person-
skador kan uppstå om krock-
kuddarna inte finns som skydd.
Modifiera inga komponenter eller
kablar. Klistra inte heller på
några dekaler på rattnavets kåpa
eller övre högra delen på instru-
mentpanelen. Gör inga ändringar
på den främre stötfångaren eller
på fordonets kaross och sätt inte
på någon typ av eftermonterade
fotsteg.
(Fortsättning)
VARNING!(Fortsättning)
Det är farligt att själv försöka re-parera någon del av krockkudde-
systemet. Tala om för alla som
arbetar med fordonet att det är
utrustat med krockkuddar.
Försök inte att modifiera någon del av krockkuddesystemet. En
krockkudde kan utlösas oavsikt-
ligt eller så kanske den inte fun-
gerar korrekt om ändringar görs.
All service på krockkuddesyste-
met ska utföras av en auktori-
serad återförsäljare. Om ett säte,
inklusive klädsel och dynor,
måste åtgärdas på något sätt (in-
klusive borttagning eller
lossning/åtdragning av sätesram-
ens bultar) ska fordonet köras till
en auktoriserad återförsäljare.
Endast sätestillbehör som är god-
kända av tillverkaren får använ-
das. Om krockkuddarna behöver
ändras för personer med funk-
tionsnedsättning ska kontakt tas
med auktoriserad återförsäljare.
54

PARKSENSE® BAKRE
PARKERINGSASSISTANSSYSTEM (för de
versioner/marknader där denna funktion finns) . . .139
PARKERINGSASSISTANSENS GIVARE ......140
VISNING AV PARKERINGSASSISTANSENS (PARKSENSE®) VARNINGAR ..............140
PARKERINGSASSISTANSENS (PARKSENSE®) DISPLAY ............................ .141
AKTIVERA OCH AVAKTIVERA PARKERINGSASSISTANSSYSTEMET
(PARKSENSE®) ....................... .142
SERVICE PÅ PARKSENSE® BAKRE PARKERINGSASSISTANSSYSTEM ..........143
RENGÖRA PARKERINGSASSISTANSSYSTEMET .......143
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER DÅ PARKERINGSASSISTANSSYSTEMET
(PARKSENSE®) ANVÄNDS ...............143
PARKVIEW® BACKKAMERA (för versioner/ marknader där denna funktion finns) .........145
SLÅ PÅ ELLER AV BACKKAMERAN (PARKVIEW®) – MED NAVIGATIONSRADIO . .146
SLÅ PÅ ELLER AV BACKKAMERAN (PARKVIEW®)
– UTAN NAVIGATIONSRADIO ..............146
TAKKONSOLER........................ .147
FRÄMRE TAKKONSOL ...................147
KUPÉ-/INNERBELYSNING ...............147
FACK FÖR SOLGLASÖGON (FINNS EJ MED TAKLUCKA) ......................... .147
77

PERSONSÖKNING
Information om personsökning finns i
”Arbeta med automatiserade system”.
Personsökning fungerar bra med un-
dantag för personsökare från vissa fö-
retag som tidsutlöser lite för snabbt för
att fungera med Uconnect®-telefonen.
RINGA RÖSTBREVLÅDA
Se ”Arbeta med automatiserade sys-
tem” om du vill veta hur man kommer
åt röstbrevlådan.
ARBETA MED
AUTOMATISERADE
SYSTEM
Den här metoden används vid tillfäl-
len när man måste slå nummer på
mobiltelefonens knappar medan man
navigerar igenom ett automatiserat
telefonsystem.
Du kan använda Uconnect®-telefonen
för att komma åt en röstbrevlåda eller
en automatiserad tjänst, som person-
sökning eller automatiserad kund-
tjänst. En del tjänster kräver omedel-
bara svar. Uconnect®-telefonen kan i
vissa fall vara för långsam.
När du ringer ett nummer till en tjänst
som kräver tonval med din
Uconnect®-telefon, kan du trycka på
-knappen och säga sekvensen
som du vill ange, följd av ordet
”Send” (skicka). Om du exempelvis
måste ange en PIN-kod följd av fyr-
kant (3746#)kandutrycka på
-knappen och säga "3746#
Send (skicka)". Att säga ett nummer,
eller en följd av siffror, följt av ”Send”
(skicka) kan också användas för att
navigera i en menystruktur för ett
kundservicecenter och för att lämna
ett nummer på en personsökare.
Du kan också skicka sparade
Uconnect®-telefonboksposter som
toner om du snabbt och enkelt vill
komma åt röstbrevlådan och person-
sökarposter. Om du vill använda den
här funktionen slår du numret du vill
ringa och trycker sedan på
och
säger "Send" (skicka). Systemet upp-
manar dig att mata in namn och
nummer eller säga namnet på den
telefonbokspost du vill skicka.
Uconnect®-telefonen skickar sedan det telefonnummer som hör ihop med
telefonboksposten som tonsignaler
via telefonen.
OBS!
Det mobila nätverket kan göra
att du kanske inte hör alla toner.
Detta är normalt.
En del personsökar- och röst- brevlådesystem har inställ-
ningar som gör att de avbryter
anslutningen för snabbt, vilket
innebär att den här funktionen
inte kan användas.
AVBROTT – ÅSIDOSÄTTA
MEDDELANDEN
Röststyrningsknappen (Voice Com-
mand) kan användas om du vill
hoppa över en del av ett meddelande
och ge ditt röstkommando omedel-
bart. Om ett meddelande till exempel
säger "Would you like to Pair a
Phone, clear a.." ("vill du länka en
telefon, ta bort en_,") kan man trycka
på
-knappen och säga "Pair a
Phone" (para ihop en telefon) för att
välja det alternativet utan att behöva
lyssna på resten av meddelandet.
97

Även om systemet är anpassat föranvändare som pratar europeisk
engelska, nederländska, franska,
tyska, italienska eller spanska, kan
det hända att systemet inte funge-
rar för alla.
När man navigerar i ett automati- serat system, som till exempel röst-
brevlådor, eller om man skickar en
sökning måste man komma ihåg att
säga ”Send” (skicka) som avslut-
ning efter det att man angivit
siffrorna.
Spara inte namn i telefonboken när fordonet är i rörelse.
Spara helst inte likljudande namn i Uconnect®-telefonboken.
Telefonbokens igenkänningshas- tighet för namn (nedladdade och
lokala i Uconnect®-telefonen) är
optimal när namnen inte liknar
varandra.
Nummer måste uttalas som en- skilda siffror. ”800” måste sägas
”eight-zero-zero” (åtta-nolla-
nolla), inte ”eight hundred”
(åttahundra). Man kan säga ”O” (bokstaven ”O”)
istället för ”0” (noll).
Internationell uppringning stöds för de flesta nummerkombinatio-
ner, men en del kortnummer-
kombinationer kanske inte stöds.
I en cabriolet kan systemets pres- tanda försämras när taket är
nedfällt.
LJUDPRESTANDA I ANDRA
ÄNDEN
Ljudkvaliteten är som bäst vid:
låg till medium fläktinställning
låg till medium fordonshastighet
lågt vägljud
jämn vägyta
helt stängda rutor
torrt väder och
manövrering från förarsätet.
Prestanda som ljudkvalitet, eko ochljudstyrka beror till stor del på
mobiltelefonen och nätverket, inte
på Uconnect®-telefonen. Ekon i andra änden kan ibland
minskas genom att man sänker vo-
lymen i fordonet.
I en cabriolet kan systemets pres- tanda försämras när taket är ned-
fällt.
SENAST RINGDA SAMTAL
Om din telefon stöder ”automatisk
telefonboksnedladdning”, kan
Uconnect®-telefonen lista dina utgå-
ende, inkommande och missade sam-
tal.
RÖSTTEXTSVAR
Om din telefon stöder system med
rösttextsvar kan Uconnect®-
telefonen läsa eller skicka nya med-
delanden på din telefon.
Läsa meddelanden:
Om du får ett nytt textmeddelande
medan telefonen är ansluten till
Uconnect®-telefonen får du ett med-
delande som talar om att du har ett
nytt textmeddelande. Om du vill
lyssna av det nya meddelandet:
Tryck på
-knappen.
101

BAKRE TORKARE/
SPOLARE
Om du vrider på ringen till det första
läget startar intervalltorkarna bak.
Om du vill spola rutan vrider du
ringen framåt. Rutan spolas då tills
du släpper ringen och sedan fortsätter
intervalltorkningen.
OBS! Torkarna på bakrutan fun-
gerar bara som intervalltorkare.
VARNING!
Om sikten genom vindrutan plöts-
ligt försämras kan det leda till en
olycka. Föraren kanske inte upp-
täcker andra fordon eller hinder.
För att undvika plötslig nedisning
av vindrutan vid minusgrader bör
du värma upp vindrutan med de-
frostern innan och medan vindrute-
spolaren används.
REGNAVKÄNNANDE
VINDRUTETORKARE (för
versioner/marknader där
denna finns)
Den här funktionen känner av fukt på
vindrutan och startar automatiskt
vindrutetorkarna. Det är särskilt an-
vändbart när det stänker från vägba-
nan eller när det kommer vatten från
vindrutespolaren på fordonet framför.
Vrid multifunktionsspakens ytter-
ände till ett av de fem intervalltorkar-
lägena för att aktivera funktionen.
Känsligheten i systemet kan justeras
med multifunktionsspaken. Torkar-
känslighet läge 3 har kalibrerats för
bästa torkarkänslighet överallt. Om
man önskar högre torkarkänslighet
kan man välja lägena 4 eller 5. Om
man önskar lägre torkarkänslighet
kan man välja lägena 2 eller 1. Pla-
cera multifunktionsspaken i OFF-
läget när du inte vill använda funk-
tionen.OBS!
Regnavkänningsfunktionen är
inte inkopplad när torkarhas-
tigheten är inställd på låg eller
hög.
Regnavkänningsfunktionen kanske inte fungerar som den
ska om det finns is eller torkat
saltvatten på vindrutan.
Regnavkänningsfunktionen kan fungera sämre om produkter
som innehåller vax eller silikon
används.
Regnavkänningsfunktionen kan aktiveras eller avaktiveras i
EVIC (för de versioner/
marknader där denna funktion
finns). Se ”Elektronisk informa-
tionspanel (EVIC)/Personliga
inställningar (Programmerbara
funktioner)” i avsnittet ”Förstå
instrumentpanelen” för ytterlig-
are information.
135

Regnavkänningssystemet har skydds-
funktioner för torkarblad och -armar.
Det startar inte vid följande förhåll-
anden:
Avaktivering av torkare vid låga
temperaturer - regnavkännings-
funktionen avaktiveras om tänd-
ningen slås på (ON) när fordonet
står stilla och yttertemperaturen är
under 0 °C, såvida inte torkarregla-
get på multifunktionsspaken flyt-
tas, fordonets hastighet går över
0 km/tim eller yttertemperaturen
går över 0 °C.
Avaktivering av torkare i neu-
tralläge - regnavkännings-
funktionen startar inte om tänd-
ningen vrids till läge ON,
växelväljaren står i läge NEUTRAL
och fordonets hastighet är lägre än
8 km/tim, såvida inte torkarregla-
get på multifunktionsspaken rörs
eller växelväljaren flyttas från läge
NEUTRAL.JUSTERBAR RATTSTÅNG
Med den här funktionen kan ratt-
stången justeras uppåt eller nedåt.
Rattstången kan även justeras i höjd-
led. Justeringsreglaget sitter under
ratten i rattaxelns ände.
För att låsa upp rattstången trycker
du spaken nedåt (mot golvet). Luta
rattstången genom att flytta ratten
uppåt eller nedåt. Ställ in ratten i
längdled genom att dra i ratten eller
skjuta den framåt efter behov. För att
låsa rattstångens position för du spa-
ken ända upp tills den är helt låst.
VARNING!
Justera aldrig rattaxeln när
fordonet är i rörelse. Om ratt-
stången justeras under körning el-
ler om fordonet körs utan att ratt-
stången är låst kan föraren tappa
kontrollen över fordonet. Om den
här varningen inte följs kan det
leda till allvarliga skador eller
dödsfall.
JUSTERBARA PEDALER
(för versioner/marknader
där denna funktion finns)
Det justerbara pedalsystemet är kon-
struerat för att ge en ökad förarkom-
fort som komplement till den juster-
bara rattstången och
sätesinställningen. Med den här funk-
tionen kan broms- och gaspedal flyt-
tas närmare eller längre bort från
föraren för bekvämare körställning.
Reglaget sitter på vänster sida av ratt-
stången.
Reglage för justerbar rattaxel
136

SERVICE PÅ PARKSENSE®
BAKRE PARKERINGS-
ASSISTANSSYSTEM
Om ParkSense® bakre parkerings-
assistanssystem har upptäckt ett fel
när fordonet startar, hörs en ljudsig-
nal från kombinationsinstrumentet
en gång per tändningscykel och med-
delandet ”PARKSENSE UNAVAILA-
BLE WIPE REAR SENSORS” (Park-
Sense ej tillgänglig, rengör bakre
sensorer) eller ”PARKSENSE UNA-
VAILABLE SERVICE REQUIRED”
(ParkSense ej tillgänglig, service
krävs) visas. Se ”Elektronisk infor-
mationspanel (EVIC)” i avsnittet
”Förstå instrumentpanelen” för ytter-
ligare information. När växelväljaren
flyttas till REVERSE (back) och sys-
temet har upptäckt ett fel visar EVIC
meddelandet ”PARKSENSE UNA-
VAILABLE WIPE REAR SENSORS”
eller ”PARKSENSE UNAVAILABLE
SERVICE REQUIRED” under den tid
växelväljaren ligger i läge REVERSE.
Parkeringsassistansen (ParkSense)
fungerar inte i det här läget.Om ”PARKSENSE UNAVAILABLE
WIPE REAR SENSORS” visas i den
elektroniska informationspanelen
(EVIC), se till att ut- och undersidan
av den bakre stötfångaren är ren och
fri från snö, is, lera, smuts och andra
hinder och slå därefter på tänd-
ningen. Om meddelandet fortfarande
visas ska en auktoriserad återförsälj-
are kontaktas.
Om ”PARKSENSE UNAVAILABLE
SERVICE REQUIRED” visas i EVIC
ska en auktoriserad återförsäljare
kontaktas.
RENGÖRA PARKERINGS-
ASSISTANSSYSTEMET
Rengör givarna med vatten, biltvätt-
medel och en mjuk trasa. Använd inte
grova eller hårda trasor. Skrapa och
tryck inte på givarna. Då kan givarna
skadas.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄR-
DER DÅ PARKERINGS-
ASSISTANSSYSTEMET
(PARKSENSE®) ANVÄNDS
OBS!
Se till att den bakre stötfångaren
är fri från snö, is, lera, smuts och
skräp så att parkerings-
assistanssystemet (ParkSense®)
fungerar som det ska.
Tryckluftsborrar, stora lastfor- don och andra vibrationer kan
påverka parkeringsassistans-
systemet (ParkSense®).
Om du stänger av parkerings- assistansen (ParkSense®) visas
”PARK ASSIST SYSTEM OFF”
(parkeringsassistansen avaktiv-
erad) i kombiinstrumentet. När
parkeringsassistansen stängts
av förblir den avstängd tills du
slår på systemet igen, även om
du slår av och på tändningen.
143

VARNING!
Föraren måste vara försiktig vid
backning, även om parkerings-
assistansen är på. Kontrollera all-
tid noga bakom fordonet och titta
särskilt efter fotgängare, djur,
andra fordon, hinder och döda
vinklar före backning. Föraren an-
svarar för säkerheten och måste
alltid vara uppmärksam på omgiv-
ningen. Dålig uppsikt kan leda till
allvarliga skador eller dödsfall.
(Fortsättning)
VARNING!(Fortsättning)
Innan du använder parkerings-
assistansen bör du ta bort dragkro-
ken från fordonet när den inte ska
användas för att dra någonting.
Om du inte gör det kan skador
uppkomma på fordonet eller andra
föremål eftersom dragkroken är
närmare hindret än fordonets
bakre panel när den kontinuerliga
tonen hörs ur högtalarna. Givarna
kan även registrera dragkroken,
beroende på dess storlek och form,
och ge en felaktig indikering.
PARKVIEW®
BACKKAMERA (för
versioner/marknader där
denna funktion finns)
Fordonet kan vara utrustat med
ParkView® backkamera. Den förmed-
lar en bild av området bakom fordonetnär växelspaken ligger i läge REVERSE
(back). Bildden visas på navigations-
radions display tillsammans med upp-
maningen ”check entire surroundings”
(kontrollera hela området) i skärmens
överkant. Efter fem sekunder försvin-
ner uppmaningstexten. Backkameran
(ParkView®) sitter på fordonets bak-
del, ovanför den bakre nummerskylten.
När backväxeln läggs ur stängs back-
kameran av och navigerings- eller ra-
dioskärmbilden visas igen.
När bilden visas illustreras fordonets
bredd med ett statiskt linjenät och en
streckad mittlinje indikerar fordonets
mitt, vilket hjälper dig att parkera
eller rikta in fordonet mot en krok/
mottagare. Det statiska linjenätet har
separata zoner som bidrar till tydli-
gare visning av avståndet till fordon-
ets bakdel. I följande tabell visas de
ungefärliga avstånden för varje zon:
Zon
Avstånd till fordonets bakdel
Röd 0–30 cm
Gul 30 cm–1 m
Grön 1 m eller mer
145