
completo y luego se detendrá de ma-
nera automática. Esta función se de-
nomina "Apertura rápida". Durante
la operación de Apertura rápida, si se
suelta el interruptor del techo solar
este se detendrá.
NOTA: Si el parasol está en la po-
sición de cierre se abrirá automá-
ticamente hasta la mitad antes de
la apertura del cristal.
APERTURA DEL TECHO
SOLAR — MODO MANUAL
Para abrir el techo solar, mantenga
pulsado el interruptor en dirección
hacia atrás hasta la apertura total. Si
en algún momento se suelta el in-
terruptor, el movimiento se in-
terrumpe y el techo solar permanece
en una posición de apertura parcial
hasta que el interruptor vuelva a
mantenerse pulsado en dirección ha-
cia atrás.
NOTA: Si el parasol está en la po-
sición de cierre se abrirá automá-
ticamente a la mitad antes de que
se abra el techo solar.
CIERRE DEL TECHO
SOLAR — RÁPIDO
Presione el interruptor hacia adelante
y suéltelo después de un segundo y
medio; el techo solar se cerrará auto-
máticamente a partir de cualquier po-
sición. El techo solar se cerrará total-
mente y se detendrá de manera
automática. Esta función se deno-
mina "Cierre rápido". Durante la
operación de Cierre rápido, cualquier
movimiento del interruptor detendrá
el techo solar.
CIERRE DEL TECHO
SOLAR — MODO MANUAL
Para cerrar el techo solar, mantenga
pulsado el interruptor en la dirección
hacia delante. Si en algún momento se
suelta el interruptor, el movimiento se
interrumpe y el techo solar permanece
en una posición de cierre parcial hasta
que el interruptor vuelva a mante-
nerse pulsado en dirección hacia de-
lante.
VENTILACIÓN DEL TECHO
SOLAR — RÁPIDA
Pulse y suelte el botón "Vent" (Venti-
lación) antes de medio segundo y el
techo solar se abrirá a la posición de
ventilación. Esto se denomina "Venti-
lación rápida" y tendrá lugar inde-
pendientemente de la posición del te-
cho solar. Durante la operación de
Ventilación rápida, cualquier movi-
miento del interruptor detendrá el te-
cho solar.
NOTA: Si el parasol está cerrado
cuando se pulsa el interruptor de
ventilación, se abrirá hasta la mi-
tad antes de que el techo solar se
abra en la posición de ventilación.
APERTURA DEL PARASOL
AUTOMÁTICO — RÁPIDA
Presione el interruptor del parasol au-
tomático hacia atrás y suéltelo des-
pués de un segundo y medio; el para-
sol se abrirá automáticamente desde
cualquier posición. El parasol se
abrirá por completo y luego se deten-
drá de manera automática. Esta fun-
ción se denomina "Apertura rápida".
174

Durante el funcionamiento rápido,
cualquier movimiento del interruptor
de parasol detendrá el parasol.
APERTURA DEL PARASOL
AUTOMÁTICO — MODO
MANUAL
Para abrir el parasol, mantenga pul-
sado el interruptor en dirección hacia
atrás hasta la apertura total. Si en
algún momento se suelta el interrup-
tor, el movimiento se interrumpe y el
parasol permanece en una posición de
apertura parcial hasta que el in-
terruptor vuelva a mantenerse pul-
sado en dirección hacia atrás.
CIERRE DEL PARASOL
AUTOMÁTICO — RÁPIDO
Presione el interruptor hacia adelante
y suéltelo después de un segundo y
medio; el parasol se cerrará automá-
ticamente desde cualquier posición.
El parasol se cerrará por completo y
luego se detendrá de manera automá-
tica. Esta función se denomina "Cie-
rre rápido". Durante la operación de
cierre rápido, cualquier movimiento
del interruptor detendrá el parasol.
CIERRE DEL PARASOL
AUTOMÁTICO — MODO
MANUAL
Para cerrar el parasol, mantenga pul-
sado el interruptor en la dirección ha-
cia delante. Si en algún momento se
suelta el interruptor, el movimiento se
interrumpe y el parasol permanece en
una posición de cierre parcial hasta
que el interruptor vuelva a mante-
nerse pulsado en dirección hacia de-
lante.
VENTILACIÓN DEL TECHO
SOLAR — RÁPIDA
Pulse y suelte el botón "Vent" (Venti-
lación) antes de medio segundo y el
techo solar se abrirá a la posición de
ventilación. Esto se denomina "Venti-
lación rápida" y tendrá lugar inde-
pendientemente de la posición del te-
cho solar. Durante la operación de
Ventilación rápida, cualquier movi-
miento del interruptor detendrá el te-
cho solar.NOTA: Si el parasol está cerrado
cuando se pulsa el interruptor de
ventilación, se abrirá hasta la mi-
tad antes de que el techo solar se
abra en la posición de ventilación.
FUNCIÓN DE PROTECCIÓN
ANTE OBSTRUCCIONES
Esta función detectará una obstruc-
ción en la apertura del techo solar
durante la operación de Cierre rápido.
En caso de detectarse una obstrucción
en el recorrido del techo solar, este se
retraerá automáticamente. Si sucede
esto, elimine la obstrucción. A conti-
nuación, pulse el interruptor hacia
delante y suéltelo para el Cierre rá-
pido.
NOTA: Si después de tres intentos
consecutivos de cerrar el techo so-
lar se producen inversiones de
protección ante obstrucciones, el
cuarto intento será un movimiento
de cierre manual con la función de
protección ante obstrucciones
desactivada.
175

ADVERTENCIA
Para evitar lesiones graves o morta-
les:
En las tomas de 12 voltios sola-mente se deben insertar dispositi-
vos diseñados para el uso en este
tipo de toma.
(Continuación)
ADVERTENCIA(Continuación)
No toque las tomas con las manosmojadas.
Cierre la tapa cuando no esté en uso y al conducir el vehículo.
Si esta toma de corriente se mani- pula de forma incorrecta se puede
producir un choque eléctrico y fa-
llo.
PRECAUCIÓN
Muchos accesorios que puedenenchufarse consumen energía de
la batería del vehículo, incluso
cuando no están en uso (p. ej.,
teléfonos móviles, etc.). En caso
de que estos aparatos permanez-
can demasiado tiempo enchufa-
dos, puede descargarse la batería
lo suficiente como para acortar su
vida útil y/o impedir el arranque
del motor.
(Continuación)
PRECAUCIÓN(Continuación)
Los accesorios que consumenmucha electricidad, tales como
neveras, aspiradoras o luces, des-
cargan la batería aún más rápida-
mente. Utilice este tipo de acceso-
rios solo de forma esporádica y
con la mayor precaución.
Después de usar accesorios que realizan un gran consumo de
energía o bien después de perío-
dos prolongados en que no se ha
arrancado el vehículo (con acce-
sorios aún enchufados), este se
debe conducir por un período lo
suficientemente largo como para
permitir que el alternador recar-
gue la batería del vehículo.
Las tomas de corriente están ex- clusivamente destinadas a enchu-
fes de accesorios. No acople nin-
gún accesorio o soporte de
accesorio al enchufe. El uso inco-
rrecto de la toma de corriente
puede provocar daños.
Localizaciones de los fusibles de la
toma de corriente
1 — Fusible n.º 12 de 20 A amarillo
de la toma de corriente de la parte
trasera de la consola y encendedor
de cigarrillos del panel de instru-
mentos
2 — Fusible n.º 38 de 20 A amarillo
de la toma de corriente del reposa-
brazos interior
178

PORTAVASOS
PORTAVASOS DE
ASIENTOS DELANTEROS
Los portavasos están situados en el
borde delantero de la consola central.Portavasos calentados y
refrigerados (para las
versiones/mercados que incluyen
esta función)
Su vehículo está equipado con porta-
vasos calentados y refrigerados. Los
portavasos se han diseñado para ayu-
dar a mantener calientes las bebidas
calientes y mantener frías las bebidas
frías.
Pulse una vez el símbolo "Frío" para
encender el portavasos; pulse el sím-
bolo una segunda vez para apagar el
portavasos. Pulse una vez el símbolo
"Caliente" para encender el portava-
sos; pulse el símbolo una segunda vez
para apagar el portavasos.
ADVERTENCIA
Si utiliza el portavasos en la posi-
ción de calor, evite el contacto con
la parte térmica del portavasos
para reducir la posibilidad de que-
maduras. Las personas con insensi-
bilidad cutánea debido a edad
avanzada, enfermedad crónica,
diabetes, lesión de la médula espi-
nal, medicación, consumo de alco-
hol, agotamiento u otra condición
física deben utilizar con cautela
esta función para evitar sufrir una
quemadura grave. Si utiliza el por-
tavasos en la posición de calor,
mantenga el portavasos libre de su-
ciedad u objetos sueltos.
PORTAVASOS DE
ASIENTOS TRASEROS
Los portavasos de los asientos trase-
ros están situados en el reposabrazos
central, entre los asientos traseros.
Los portavasos están situados en la
parte delantera del reposabrazos, lado
a lado, para proporcionar un acceso
Cubierta retráctil
Portavasos delanteros
Interruptores de portavasos
calentados y refrigerados
179

Dentro del reposabrazos de la consola
central, hay una bandeja de almace-
namiento superior desmontable que
se puede deslizar hacia adelante/
hacia atrás por los raíles para acceder
a la zona de almacenamiento inferior.
Esta bandeja dispone de un portamo-
nedas integrado, además de un espa-
cio adicional para elementos peque-
ños como un iPod® o un teléfono.
Debajo de la bandeja superior, el com-
partimiento de almacenamiento infe-
rior puede albergar objetos más gran-
des, como CD y cajas de pañuelos.
Además, la toma de corriente de 12
voltios y los enchufes USB y AUX
están situados aquí.ADVERTENCIA
No utilice el vehículo con la tapa del
compartimento de la consola en po-
sición abierta. Durante la conduc-
ción, los teléfonos móviles, repro-
ductores de música y otros
dispositivos electrónicos portátiles
deben permanecer guardados. El
uso de estos dispositivos durante la
conducción puede provocar un ac-
cidente por distracción, con el con-
siguiente riesgo de lesiones graves o
mortales.
COMPARTIMIENTO DE LA
PUERTA
Los paneles de la puerta contienen
zonas de almacenamiento.
Consola centralBandeja de almacenamiento superior
Almacenamiento del tapizado de lapuerta delantera
181

ALMACENAMIENTO DEL
REPOSABRAZOS DEL
ASIENTO TRASERO (para
las versiones/mercados que
incluyen esta función)
Los pasajeros traseros tienen un com-
partimiento de almacenamiento si-
tuado en el reposabrazos. Levante el
pestillo para abrir el compartimiento
de almacenamiento.
ZONA DE CARGA —
VEHÍCULOS EQUIPADOS
CON ASIENTO TRASERO
DIVIDIDO Y PLEGABLE
60/40
El asiento trasero dividido y plegable
60/40 ofrece versatilidad para el
transporte de carga. Los respaldos de
los asientos se pliegan fácilmente ti-
rando de las lengüetas de nailon situa-
das entre los respaldos y los cojines de
los asientos. Cuando los asientos están
plegados, proporcionan una prolon-
gación casi plana del suelo de carga.
Al colocar el respaldo del asiento en
posición vertical, compruebe que se
encuentra asegurado tirando con
fuerza de la parte superior del res-
paldo, encima de la correa del asiento.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el respaldo seencuentra firmemente fijado en
su posición. Si el respaldo no se
fija firmemente en su posición, el
asiento no ofrecerá la estabilidad
necesaria para los asientos para
niños o los acompañantes. Un
asiento asegurado de forma ina-
decuada podría provocar heridas
de gravedad.
La zona de carga de la parte tra- sera del vehículo (con el respaldo
de los asientos traseros en posi-
ción plegada o bloqueada) no
debe ser utilizada por los niños
como zona de juego cuando el
vehículo se encuentra en movi-
miento. En caso de colisión po-
drían sufrir lesiones graves. Los
niños deben viajar sentados em-
pleando el sistema de sujeción
apropiado.
(Continuación)
Almacenamiento del reposabrazos
trasero
182

ADVERTENCIA(Continuación)
Para disminuir el riesgo de lesio-nes personales, los acompañantes
no deben sentarse en la zona de
carga trasera. El espacio de carga
trasero está destinado a transpor-
tar únicamente objetos y no
acompañantes. Los acompañan-
tes deben sentarse en los asientos
y utilizar los cinturones de segu-
ridad.
ADVERTENCIA
El peso y la posición de la carga y
los ocupantes pueden modificar el
centro de gravedad y la maniobra-
bilidad del vehículo. Para evitar
pérdidas de control que puedan re-
sultar en lesiones personales, res-
pete las siguientes indicaciones
para cargar su vehículo:
Distribuya siempre las cargas deforma uniforme sobre el suelo de
la zona de carga. Ponga los obje-
tos más pesados lo más abajo y lo
más adelante posible.
(Continuación)
ADVERTENCIA(Continuación)
Coloque toda la carga posible de-lante del eje trasero. Un peso ex-
cesivo o incorrectamente colo-
cado encima o detrás del eje
trasero puede hacer que se balan-
cee la parte trasera del vehículo.
No apile equipaje ni carga a una altura superior a la del respaldo
del asiento. Estos bultos pueden
impedir la visibilidad o salir dis-
parados como proyectiles en caso
de colisión o detención brusca.
CARACTERÍSTICAS DE
LA ZONA DE CARGA
ALFOMBRILLA DEL
MALETERO (para las
versiones/mercados que
incluyen esta función)
Una alfombrilla cubre el fondo de la
zona de carga. La alfombrilla del ma-
letero se usa para proteger el interior
del maletero del barro, la nieve y la
suciedad.
GANCHOS PARA BOLSAS
DE LA COMPRA (para las
versiones/automóviles
equipados al efecto)
La zona de carga trasera está equi-
pada con ganchos para bolsas de la
compra, situados a ambos lados de la
zona de carga trasera.
PRECAUCIÓN
No exceda el límite de peso máximo
de 22 kg del gancho para bolsas de
la compra. El gancho y la superficie
de montaje podrían dañarse.
Ganchos para bolsas de la compra
183

RED DE CARGA (para las
versiones/mercados que
incluyan esta función)
La zona de carga trasera está equi-
pada con una red de carga.
CARACTERÍSTICAS DE
LA LUNETA TRASERA
DESEMPAÑADOR DE
LUNETA TRASERA
El botón del desempañador de
luneta trasera está situado en
el control de climatización. Pulse este
botón para activar el desempañador
de la luneta trasera y los espejos exte-
riores térmicos (para las versiones/
mercados que incluyan esta función). Cuando el desempañador de la luneta
trasera está activado, se iluminará un
indicador en el botón. El desempaña-
dor de la luneta trasera se apaga au-
tomáticamente al cabo de aproxi-
madamente 10 minutos. Para que
funcione otros cinco minutos, pulse el
botón por segunda vez.
PRECAUCIÓN
Si no se siguen estas precauciones
podrían deteriorarse los elementos
calefactores:
Tenga cuidado al lavar el interior
de la luneta trasera. No utilice
limpiacristales abrasivos en la su-
perficie interior de la luneta. Con
un trapo suave y una solución
jabonosa suave, limpie de forma
paralela a los elementos calefac-
tores. Las etiquetas pueden des-
prenderse después de empaparse
en agua tibia.
No utilice rasquetas, instrumen- tos afilados o limpiacristales
abrasivos en la superficie interior
de la luneta.
(Continuación)
PRECAUCIÓN(Continuación)
Mantenga todos los objetos a unadistancia segura de la luneta.
PARASOL SERVOASISTIDO
(para las versiones/mercados
que incluyan esta función)
Su vehículo está equipado con un pa-
rasol servoasistido que reduce la can-
tidad de luz solar que brilla por el
parabrisas trasero.
El parasol servoasistido puede accio-
narse con el sistema Uconnect®.
Pulse la tecla variable "Controls"
(Controles) seguido de la tecla varia-
ble "Sunshade" (Parasol) para levan-
tar la cortina para el sol servoasistida.
Pulse la tecla variable "Sunshade"
(Parasol) una segunda vez para bajar
el parasol.
Si el parasol está en la posición levan-
tada y el vehículo se coloca en RE-
VERSE (Marcha atrás), el parasol ba-
jará completamente de manera
automática. Cuando la caja de cam-
bios se saca de REVERSE (Marcha
atrás), el parasol volverá a la posición
Red de carga trasera
184