helt och växelväljaren är placerad i
läget PARK (parkering). Indikatorn
ska då tändas.
Om lampan förblir tänd med motorn
igång brukar fordonet normalt kunna
köras. En auktoriserad återförsäljare
bör dock utföra service så snart som
möjligt. Om indikatorn blinkar när
motorn är igång krävs service om-
gående. Man kan uppleva sänkta
prestanda, förhöjd/ojämn tomgång
eller motorstopp, och fordonet kan
behöva bogseras.
Varningsindikator för hög
motortemperaturDen här indikatorn varnar när
motorn blir överhettad. När
temperaturen stiger och mätaren när-
mar sig H, tänds den här indikatorn
och en larmton hörs när den når ett
förinställt tröskelvärde. Ytterligare
överhettning innebär att temperatur-
mätaren passerar "H". Då blinkar
indikatorlampan kontinuerligt och en
varningston hörs tills motortempera-
turen sjunker.
Om lampan tänds under körning, kör
in till vägkanten och stanna. Stäng av luftkonditioneringssystemet om det
är på. Flytta också växelväljaren till
läget NEUTRAL och låt fordonet gå
på tomgång. Om temperaturnivån
inte återgår till normalt läge, stäng av
motorn omedelbart och tillkalla
service. Se ”Om motorn överhettas” i
avsnittet ”I nödsituation” för ytterlig-
are information.
Varningsindikator för
växellådstemperatur
Den här indikatorn visar att
växellådsoljans temperatur
är hög. Det kan inträffa vid
krävande körning, exem-
pelvis med släpvagn. Om indikatorn
tänds, kör in till vägkanten och
stanna. Flytta sedan växelväljaren till
läge PARK och låt motorn gå på tom-
gång, eller något däröver, tills lampan
slocknar.
FÖRSIKTIGHET!
Fortsatt körning när varningsindi-
katorn för växellådstemperatur är
tänd kan orsaka allvarliga växel-
lådsskador eller i värsta fall haveri.
VARNING!
Om varningsindikatorn för växel-
lådstemperatur lyser och körningen
fortsätter kan det i vissa fall hända
att oljan kokar över, rinner ut på
heta motor- eller avgasrörsdelar
och orsakar brand.
Fel på elektriskt styrservosystem
Den här indikatorn visas
när det elektriska styrser-
vosystemet inte fungerar
och kräver service.
VÄXLINGSINDIKATOR
(GSI) - Tillval
Växlingsindikatorsystemet (GSI) är
aktiverat på fordon med manuell
växellåda eller när ett fordon med
automatväxellåda körs i manuellt
växlingsläge. GSI ger föraren en visu-
ell indikering i EVIC när rekommen-
derad växlingspunkt har uppnåtts.
Indikeringen uppmärksammar
föraren på att växling kan ge sänkt
bränsleförbrukning.
173
Engine Hours (motortimmar)
Visar hur många timmar motorn har
varit igång.
MESSAGES #
(meddelandeantal)
Välj på huvudmenyn med knapparna
uppåtpil och nedåtpil. Den här funk-
tionen visar antal lagrade varnings-
meddelanden (i nummerfältet).
Tryck på knappen högerpil för att se
de lagrade meddelandena. Tryck på
BACK-knappen för att återgå till
huvudmenyn.
STÄNG AV MENY
Välj på huvudmenyn med knappen
nedåtpil. Stäng av menyvisningen
genom att trycka en gång på knappen
högerpil. Menyvisningen aktiveras
med ett tryck på någon av de fyra
knapparna på ratten.
Uconnect®-
INSTÄLLNINGAR
Uconnect®-systemet använder en
kombination av programtangenter
och knappar som sitter i mitten avinstrumentpanelen. Med dem kom-
mer man åt och kan ändra de kund-
programmerbara funktionerna.
KNAPPAR
Knapparna är placerade under
Uconnect®-systemet mitt på instru-
mentpanelen. Dessutom finns en
bläddrings-/inmatningsknapp
(Scroll/Enter) till höger om klimatan-
läggningen mitt på instrument-
panelen. Vrid knappen för att bläddra
genom menyerna och ändra inställ-
ning (t.ex. 30, 60, 90), tryck mitt på
knappen en eller flera gånger för att
välja eller ändra en inställning (t.ex.
ON, OFF).
PROGRAMKNAPPAR
Programtangenterna finns på
Uconnect®-pekskärmen.
KUNDPROGRAMMERBARA
FUNKTIONER - Uconnect®
8.4-INSTÄLLNINGAR
Tryck på programknappen More
(mer) och sedan på programknappen
Settings (inställningar) för att visa
menyinställningsskärmen. I det härläget är Uconnect®-systemet åtkom-
ligt för programmerbara funktioner
som Display (skärm), Clock (klocka),
Safety/Assistance (säkerhet/
assistans), Lights (belysning), Doors
& Locks (dörrar och lås), Engine Off
Operation (funktioner för motorav-
stängning), Compass Settings (kom-
passinställningar) Audio (ljud) och
Phone/Bluetooth (telefon/Bluetooth).
OBS! Endast ett område på pek-
skärmen kan väljas åt gången.
Gå till önskat läge genom att trycka
på programknappen. I önskat läge,
tryck på och släpp önskad inställning
tills en markering syns bredvid in-
ställningen. Markeringen visar att in-
ställningen är vald.
Uconnect® 8.4 Programtangenter
178
en markering syns bredvid inställ-
ningen. Markeringen visar att inställ-
ningen är vald. Tryck på program-
knappen med tillbakapilen för att
återgå till föregående meny.
Touchscreen Beep (pekskärms-
ljud)
Här kan man slå på eller stänga av det
ljud som hörs när man trycker på en
pekskärmsknapp (programknapp).
Tryck på programknappen Touch-
screen Beep (pekskärmsljud) tills en
markering syns bredvid inställningen.
Markeringen visar att inställningen är
vald. Tryck på programknappen med
tillbakapilen för att återgå till före-
gående meny.
Navigation Turn-By-Turn in
Cluster (navigering sväng för sväng
på kombinationsinstrumentet) (för
de versioner/marknader där denna
funktion finns)
När den här funktionen är vald visas
köranvisningarna på displayen när
fordonet närmar sig en angiven sväng
i en förprogrammerad rutt. Välj funk-
tionen genom att trycka på program-
knappen Navigation Turn-By-Turn inCluster (navigering sväng för sväng
på kombinationsinstrumentet) tills en
markering syns bredvid inställningen.
Markeringen visar att inställningen är
vald. Tryck på programknappen med
tillbakapilen för att återgå till före-
gående meny.
Fuel Saver Display In Cluster
(bränslebesparare i kombinations-
instrumentet)
Meddelandet "ECO" visas på kombi-
nationsinstrumentet och kan slås på
och av. Välj funktionen genom att
trycka på programknappen Fuel Sa-
ver Display (bränslebesparare) tills en
markering syns bredvid inställningen.
Markeringen visar att inställningen är
vald. Tryck på programknappen med
tillbakapilen för att återgå till före-
gående meny.
Klocka
Med programknappen Clock (klocka)
blir följande inställningar tillgäng-
liga.
Sync Time with GPS (synkroni-
sera tid med GPS) (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns)
Här kan man ange att radion auto-
matiskt ska ställa in tiden. Ändra in-
ställningen för synkroniserad tid
genom att trycka på programknappen
Sync with GPS Time (synkronisera
med GPS-tid) tills en markering syns
bredvid inställningen. Markeringen
visar att inställningen är vald. Tryck
på programknappen med tillbaka-
pilen för att återgå till föregående
meny.
Set Time Hours (ställ in timmar)
Här ställer man in timmar. Program-
knappen Sync with GPS Time (syn-
kronisera med GPS-tid) måste vara
avmarkerad. Välj en inställning
genom att trycka på programknappen
+ eller – för att ändra timinställningen
uppåt eller nedåt. Tryck på program-
knappen med tillbakapilen för att
återgå till föregående meny eller på
programknappen X för att stänga
inställningsmenyn.
180
Set Time Minutes (ställ in
minuter)
Här ställer man in minuter. Program-
knappen Sync with GPS Time (syn-
kronisera med GPS-tid) måste vara
avmarkerad. Välj en inställning
genom att trycka på programknappen
+ eller – för att ändra minutinställ-
ningen uppåt eller nedåt. Tryck på
programknappen med tillbakapilen
för att återgå till föregående meny
eller på programknappen X för att
stänga inställningsmenyn.
Time Format (tidsformat)
Här kan man välja vilket tidsformat
som ska visas. Tryck på programtan-
genten Time Format (tidsformat) tills
en markering syns bredvid inställ-
ningen för 12 timmar eller 24 timmar.
Markeringen visar att inställningen är
vald. Tryck på programknappen med
tillbakapilen för att återgå till före-
gående meny.
Show Time in Status Bar (visa
tid i statusfältet)
Här kan man slå på eller stänga av
den digitala klockan i statusfältet.Ändra inställningen för tidvisning
genom att trycka på programknappen
Show Time in Status Bar (visa tid i
statusfältet) tills en markering syns
bredvid inställningen. Markeringen
visar att inställningen är vald. Tryck
på programknappen med tillbaka-
pilen för att återgå till föregående
meny.
Säkerhet/assistans
Med programknappen Safety/
Assistance (säkerhet/assistans) blir
följande inställningar tillgängliga.
Front Collision Sensitivity (fron-
talkrockskänslighet) (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns)
Funktionen för frontalkrockvarning,
FCW (Front Collision Warning) kan
ställas in på Far (långt bort) eller
Near (nära) eller stängas av.
Standardinställningen för FCW är
Far (långt bort). Det innebär att sys-
temet varnar för en eventuell krock
med framförvarande fordon när av-
ståndet till framförvarande fordon är
relativt långt. Det här alternativet ger
den längsta reaktionstiden. Ändra in-
ställningen för att få en mer dynamisk
körupplevelse. Välj då inställningen
Near (nära). Då ges en varning för
eventuell krock med framförvarande
fordon när avståndet till framförva-
rande fordon är kortare. Det ger en
mer dynamisk körupplevelse. Ändra
ändrar status på FCW genom att
trycka på och släppa knappen OFF
(av), Near (nära) eller Far (långt
bort). Tryck sedan på programknap-
pen med tillbakapilen.
Mer information finns i "Adaptiv fart-
hållare (ACC)" i "Fordonets funktio-
ner".
Park Assist (parkerings-
assistans)
Det bakre parkeringsassistans-
systemet söker efter föremål bakom
fordonet när växelspaken befinner sig
i REVERSE (back) och fordonets
hastighet är lägre än 18 km/tim. Sys-
temet kan användas med Sound Only
(endast ljud) eller Sound and Display
(ljud och display), eller stängas av.
Ändra parkeringsassistansens status
genom att trycka på och släppa
181
torkare) tills en markering syns bred-
vid inställningen. Markeringen visar
att inställningen är vald. Tryck på
programknappen med tillbakapilen
för att återgå till föregående meny.
Auto High Beams "SmartBeam™”
(automatiskt helljus) (för versioner/
marknader där denna funktion finns)
När den här funktionen är vald aktiv-
eras funktionen för automatisk av-
bländning under vissa förhållanden.
Välj funktionen genom att trycka på
programknappen Auto High Beams
(automatiska helljus) tills en marke-
ring syns bredvid inställningen. Mar-
keringen visar att inställningen är vald.
Tryck på programknappen med till-
bakapilen för att återgå till föregående
meny. Se ”Belysning/SmartBeam™ –
(för de versioner/marknader där
denna funktion finns)" i ”Fordonets
funktioner” för mer information.
Daytime Running Lights (varsel-
ljus) (för de versioner/marknader
där denna funktion finns)
När den här funktionen är vald lyser
alltid strålkastarna när motorn är
igång. Välj funktionen genom att trycka på programknappen Daytime
Running Lights (varselljus) tills en
markering syns bredvid inställningen.
Markeringen visar att inställningen är
vald. Tryck på programknappen med
tillbakapilen för att återgå till före-
gående meny.
Steering Directed Lights (rattstyrd
belysning) (för de versioner/
marknader där denna funktion finns)
När den här funktionen är vald vrids
strålkastarna i förhållande till hur
rattens riktning ändras. Välj funk-
tionen genom att trycka på program-
knappen Steering Directed Lights
(rattstyrd belysning) tills en marke-
ring syns bredvid inställningen. Mar-
keringen visar att inställningen är
vald. Tryck på programknappen med
tillbakapilen för att återgå till före-
gående meny.
Headlight Dip (Traffic Changeo-
ver) (halvljus (trafikbyte)) (för
versioner/marknader där denna
funktion finns)
För halvljus är det uppåtriktade ljuset
mer begränsat – större delen av ljus-
strålen riktas nedåt och antingen åt höger, i länder med högertrafik, eller
åt vänster, i länder med vänstertrafik,
för att den ska ge tillräcklig sikt
framåt utan att blända.
Doors & Locks (Dörrar och lås)
Efter ett tryck på programknappen
Doors & Locks (dörrar och lås) är
följande inställningar tillgängliga.
Auto Lock (autmatisk låsning)
När den här funktionen är vald låses
alla dörrar automatiskt när fordonet
uppnår en hastighet 24 km/tim
(15 mph). Välj funktionen genom att
trycka på programtangenten Auto
Lock (automatisk låsning) tills en
markering syns bredvid inställningen
och visar att inställningen är vald.
Tryck på programknappen med till-
bakapilen för att återgå till före-
gående meny.
Auto Unlock on Exit (Automatisk
upplåsning vid stopp)
När den här funktionen är vald låses
fordonets alla dörrar upp när fordonet
stannar, växellådan ligger i PARK
(parkering) eller NEUTRAL och föra-
rens dörr öppnas. Välj funktionen
184
genom att trycka på programknappen
Auto Unlock on Exit (automatisk
upplåsning vid urstigning) tills en
markering syns bredvid inställningen.
Markeringen visar att inställningen är
vald. Tryck på programknappen med
tillbakapilen för att återgå till före-
gående meny.
1st Press Of Key Fob Unlocks
(upplåsning, 1:a tryck)
När 1st Press Of Key Fob Unlocks
(upplåsning, 1:a tryck) är valt låses
endast förardörren upp när upplås-
ningsknappen på fjärröppnaren
trycks in första gången. När 1st Press
Of Key Fob Unlocks (upplåsning, 1:a
tryck) är valt, måste man trycka två
gånger på fjärröppnarens upplås-
ningsknapp för att låsa upp passage-
rardörrarna. När Unlock All Doors
On 1st Press (lås upp alla dörrar vid
första trycket) har valts låses alla
dörrar upp vid första trycket på fjärr-
öppnarens knapp UNLOCK (lås
upp).OBS!Om fordonet har inställ-
ningen 1st Press Of Key Fob Un-
locks (upplåsning, 1:a tryck) akti-
verad låses alla dörrar upp, oavsett
vilket dörrhandtag med passiv öpp-
ning man tar i. Om alternativet 1st
Press Of Key Fob Unlocks (upplås-
ning, 1:a tryck) är aktiverat låses
enbart förardörren upp när man tar
i förardörrens handtag. Om alter-
nativet 1st Press Of Key Fob Un-
locks (upplåsning, 1:a tryck) är
aktiverat i det passiva öppningssys-
temet, öppnas enbart förardörren,
även om man tar i handtaget flera
gånger. Om alternativet för upplås-
ning av förardörren vid första
trycket är valt, och förardörren har
öppnats, kan den invändiga dörr-
låsknappen användas till att låsa
upp alla dörrar (eller använd
fjärröppnaren).
Passive Entry (passiv öppning)
Funktionen gör att fordonets dörrar
kan låsas eller låsas upp utan att man
behöver trycka på fjärröppnarens
låsnings- eller upplåsningsknappar.
Välj funktionen genom att trycka på programknappen Passive Entry (pas-
siv öppning) tills en markering syns
bredvid inställningen. Markeringen
visar att inställningen är vald. Tryck
på programknappen med tillbaka-
pilen för att återgå till föregående
meny. Se ”Keyless Enter-N-Go” i
”Värt att veta före start”.
Personal Settings Linked to FOB
(personliga inställningar kopplade
till fjärröppnaren) (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns)
Den här funktionen flyttar auto-
matiskt förarsätet så att det blir
lättare för föraren att ta sig in i och ut
ur fordonet. Välj funktionen genom
att trycka på programknappen Perso-
nal Settings Linked to FOB (person-
liga inställningar kopplade till fjärr-
öppnaren) tills en markering syns
bredvid inställningen. Markeringen
visar att inställningen är vald. Tryck
på programknappen med tillbaka-
pilen för att återgå till föregående
meny.
185
OBS! Sätet återgår till sitt förin-
ställda läge (om Recall Memory
with Remote Key Unlock (åter-
kalla minne med fjärröppnaren)
är inställt på ON) när fjärr-
öppnaren används till att låsa upp
dörren. Se ”Förarsäte med minne”
i ”Fordonets funktioner” för mer
information.
Engine Off Options (Alternativ
med motorn avstängd)
Efter ett tryck på programknappen
Engine Off Options (alternativ med
motorn avstängd) är följande inställ-
ningar tillgängliga.
Easy Exit Seat (säte för enkel
åtkomst) (för de versioner/
marknader där denna funktion
finns)
Den här funktionen flyttar auto-
matiskt förarsätet så att det blir
lättare för föraren att ta sig in i och ut
ur fordonet. Välj funktionen genom
att trycka på programknappen Easy
Exit Seats (säten för enkel åtkomst)tills en markering syns bredvid in-
ställningen. Markeringen visar att in-
ställningen är vald. Tryck på pro-
gramknappen med tillbakapilen för
att återgå till föregående meny.
Engine Off Power Delay (för-
dröjd strömförsörjning efter av-
stängning) (för de versioner/
marknader där denna funktion
finns)
När den här funktionen är vald är de
elektriska fönsterhissarna, radion,
Uconnect®-telefonsystemet (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns), DVD-videosystemet
(för de versioner/marknader där
denna funktion finns), elsolluckan
(för de versioner/marknader där
denna funktion finns) och eluttagen
aktiva i upp till 10 minuter efter det
att tändningen har slagits av (OFF).
Om någon av framdörrarna öppnas
avbryts funktionen. Ändra status för
fördröjd strömförsörjning efter av-
stängning genom att trycka på pro-
gramknappen för 0 sekunder, 45
sekunder, 5 minuter eller 10 minuter.
Tryck sedan på programknappen
med tillbakapilen. Headlight Off Delay (fördröjning
av strålkastarsläckning)
Med den här funktionen kan föraren
välja att låta strålkastarna lysa i 0, 30,
60 eller 90 sekunder efter det att han/
hon stigit ur fordonet. Ändra status
för Headlight Off Delay (fördröjning
av strålkastarsläckning) genom att
trycka på programknappen + eller –
och välja önskat tidsintervall. Tryck
på programknappen med tillbaka-
pilen för att återgå till föregående
meny.
Compass Settings
(Kompassinställningar)
Efter ett tryck på programtangenten
Compass Settings (kompassinställ-
ningar) är följande inställningar till-
gängliga.
Variance (varians)
Kompassvarians är skillnaden mellan
magnetisk nord och geografisk nord.
För att kompensera för skillnaderna
bör variansen ställas in för den zon
där fordonet körs, enligt zonkartan.
186
LJUDANLÄGGNINGAR
Se handboken som följde med ljudan-
läggningen.
NAVIGERINGSSYSTEM
(för versioner/marknader
där denna funktion finns)
Se användarhandboken för
Uconnect®.
STÄLLA IN ANALOG
KLOCKA
Ställ in den analoga klockan längst
upp i mitten på instrumentpanelen
genom att trycka på och hålla ner
knappen tills inställningen är korrekt.
iPod®/USB/MP3-
REGLAGE (för
versioner/marknader där
denna funktion finns)
Den här funktionen möjliggör anslut-
ning av en iPod® eller extern usb-
enhet till usb-porten.
iPod®-reglaget har stöd för enhe-
terna Mini, 4G, Photo, Nano, 5G
iPod® och iPhone®. Vissa iPod®-
programversioner kanske inte stöder
iPod®-kontrollfunktionen helt. Gå
till Apples webbplats för att hämta
programuppdateringar.
Mer information finns i Uconnect®-
användarhandboken.
HARMAN KARDON®
Logic7®
HÖGPRESTERANDE
FLERKANALS
LJUDSYSTEM MED
SURROUND-LJUD OCH
FÖRARVALD SURROUND
(DSS) (för versioner/
marknader där denna
funktion finns)
Fordonet är utrustat med Harman
Kardon® ljudsystem med
GreenEdge™-teknik vilket ger suve-
rän ljudkvalitet, högre ljudtrycksni-
våer (SPL) och minskad energiför-
brukning. I det nya systemet används
varumärkesskyddad teknik för för-
stärkare och högtalare, som påtagligt
ökar komponenternas och systemets
prestanda.
Den högeffektiva 12-
kanalsförstärkaren Class D Green-
Edge styrs av en högspänningsmat-
ningsenhet och driver en 7.5-kanals
uppspelningsarkitektur. Ljudsyste-
met från Harman Kardon® gör det
Ställa in analog klocka
189