Nous avons conçu et fabriqué votre voiture, c'est pourquoi nous la connaissons dans le moindre détail et composant.
Dans lesateliers agréés Lancia Servicevous trouverez des techniciens, formés directement par nous, en mesure de
vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes les opérations d'entretien.
Les ateliers Lancia vous assisterons lors de l'entretien périodique et des contrôles de saison, et nos techniciens experts
seront en mesure de vous donner des conseils pratiques utiles.
Grâce aux Pièces Détachées d'Origine Lancia, les caractéristiques de fiabilité, le confort et les performances
de votre nouvelle voiture seront garantis à long terme.
Demandez toujours les Pièces Détachées d'Origine des composants utilisés pour fabriquer nos véhicules :
elles sont issues de notre engagement constant dans la recherche et le développement
de technologies de plus en plus novatrices.
Pour toutes ces raisons, choisissez des Pièces Détachées d'Origine,
les seules spécialement conçues par Lancia pour votre voiture.
SÉCURITÉ :
SYSTÈME DE FREINAGEÉCOLOGIE : FILTRES À PARTICULES,
ENTRETIEN CLIMATISEURCONFORT :
SUSPENSIONS ET ESSUIE-GLACE PERFORMANCES : BOUGIES,
INJECTEURS ET BATTERIESLINEACCESSORI
BARRES DE TOIT, JANTES
POURQUOI CHOISIR DES PIÈCES
DÉTACHÉES D'ORIGINE
Lancia Delta FR.qxd:Lancia Delta IT.qxd 28-01-2011 11:00 Pagina 2
Cher Client,
Nous vous félicitons d’avoir chois i une LANCIA et vous en remercions.
Nous avons mis au point cette notice pour que vou s puissiez connaître votre véhicule dan s les moindres détails.
Nous vous conseillons de la lire attentivement avant de prendre le volant pour la première foi s.
La notice renferme une foule de ren seignements , prescriptions et conseils important s pour l ’utilis ation du véhicule qui
vous aideront à profiter pleinement de s qualités techniques de votre LANCIA.
Ses caractéris tiques et ses particularité s y s ont expos ées en détail, ains i que d’autres informations essentielles pour
l ’entr
etien, la s écurité de conduite, le bon fonctionnement et la durée de vie d\
e votre LANCIA.
Nous vous recommandons de lire attentivement les instructions et indications fournies, précédées des symboles :
pour la sécurité des personnes ;
pour l’ intégrité de la voiture ;
pour la protection de l ’environnement.
Dans le livret de garantie ci-joint vou s trouverez également le s s ervices offerts par LANCIA à s es clients :
– le Certificat de garantie comportant le s délais et les conditions d’application de la garantie
– la gamme des services complémentaire s rés ervés aux clients LANCIA.
Nous s ommes certain s qu’ avec ces moyens, il vous s era facile d’ entr
er en harmonie et d’apprécier votre nouvelle voi-
ture et le pers onnel LANCIA qui vous assi stera.
Nous vous souhaiton s une bonne lecture et une bonne route !
C ette Notice d’ entretien contient la description de toutes les versions de la LAN CIA Delta et
par conséquent vous ne devez prendre en compte que les informations c\
orrespondant à l ’équipement
et à la motorisation de la version que vous avez achetée.
001-154 Delta FR 2ed 27/01/14 10.31 Pagina 3
CONNAISSANCE DU VÉHICULE29
1
ATTENTION Les boutons ÕetÔactivent des fonctions
différentes selon les situations suivantes :
– à l’ intérieur du menu, ils permettent le défilement vers
le haut ou ver s le bas ;
– pendant les opérations de réglage ils s ervent à augmen-
ter ou à diminuer.
ATTENTION À l ’ouverture d’ une porte avant, l’ écran s’al-
lume et affiche pendant quelques s econdes l’heure et les
kilomètres /milles parcourus . MENU DE CONFIGURATION
Le menu es
t composé d’une série de fonctions qui peuvent
être sélectionnée s à l’ aide des boutons
Õet Ôet permettent
d ’avoir accès aux différentes opérations de choix et de ré-
glage (configuration) indiquée s ci-après . Pour certaine s ru-
briques , un sous-menu es t prévu. Le Menu de Configura-
tion peut être activé par une pre ssion courte du bouton SET.
Le menu s e compose des rubrique s s uivantes :
– MENU
– ÉCLAIRAGE
– BIP VITESSE
– CAPTEUR DE PHARES (pour les versions/marchés qui le prévoient)
– FEUX DE VIRAGE (pour les versions/marchés qui le prévoient)
– ACTIVATION/DONNÉES TRIP B
– RÉGLAGE DE L ’HEURE
– RÉGLAGE DE LA DATE
– PREMIÈRE PAGE (pour les versions/marchés qui le prévoient)
– VOIR RADIO
– AUTOCLOSE
– UNITÉS DE MESURE
– LANGUE
– VOLUME MESSAGES
– VOLUME TOUCHES
– BIP/BUZZER CEINTURES
– SERVICE
– AIRBAG/AIRBAG PASSAGER
– FEUX DE JOUR
– SORTIE MENU
001-154 Delta FR 2ed 27/01/14 10.31 Pagina 29
CONNAISSANCE DU VÉHICULE37
1
Service (Entretien Programmé)
Cette fonction permet de vis ualiser les indications concer-
nant les échéances kilométriques des coupons d’entretien.
Pour cons ulter ces indications , procéder comme suit :
– appuy er sur le bouton SET par une pression courte,
l ’écran affiche l’ échéance en km ou en mille s s elon ce qui
a été s électionné précédemment (voir paragraphe « Uni-
tés de mes ure de la dis tance ») ;
– appuy er sur le bouton SET par une pre ssion courte pour
revenir à la page-écran du Menu ou bien appu yer de ma-
nière prolongée pour revenir à la page-écran standard.
ATTENTION Le « Plan d’ Entretien Programmé » prévoit
l ’entretien de la voiture à de s échéances préétablies ( se re-
porter au chapitre « 5 »). Cet affichage es t automatique,
clé sur MAR, à 2 000 km (ou valeur équivalente en mille s)
de cette échéance et e st renouvelé tous les 200 km (ou va-
leur équivalente en mille s). Lors que le kilométrage es t in-
férieur à 200 km, le s messages s’affichent à intervalle s plus
rappr
ochés . L’affichage, en km ou en mille s, répond au ré-
glage de l’ unité de mes ure effectuée. Lors que l’entretien
programmé (« coupon ») se rapproche de l ’échéance pré-
vue, en tournant la clé sur MAR, l’ inscription « Service »
s’affichera à l’ écran, suivie du kilométrage (ou des milles)
re stant avant l’ échéance d’entretien. S’ adresser au Rés eau
Après -vente Lancia qui es t chargé, en plus des opérations
d ’entretien prévues dans le « Plan d’ Entretien Pro-
grammé », de la mis e à zéro de l’affichage en que stion
(res et). Airbag/Airbag passager
Cette fonction permet d ’activer/dés activer l’airbag côté
passager
.
Procéder comme suit :
– appuy er sur le bouton SET et, après avoir visualisé à
l ’écran le message (Bag pa ss: Off) (pour désactiver) ou
le message (Bag pa ss: On) (pour activer) en appu yant
s ur les boutons
Õet Ô, appuyer à nouveau s ur le bouton
SET ;
– le message de demande de validation s’affiche à l’écran ;
– en appuy ant sur les boutons
Õou Ô, sélectionner (Oui)
(pour valider l ’activation/dés activation) ou bien (Non)
(pour abandonner) ;
– appuy er sur le bouton SET par une pre ssion courte, un
message de validation du choix s’affiche et on revient à
la page-écran du menu ou bien appu yer sur le bouton par
une pression prolongée pour revenir à la page-écran s tan-
dard sans mémoris er.
001-154 Delta FR 2ed 27/01/14 10.31 Pagina 37
CONNAISSANCE DU VÉHICULE39
1
Présence possible de verglas sur la route
Quand la température extérieure atteint ou e st
inférieure à 3 °C, l ’indication de la température
extérieure clignote et le symbole
❄apparaît à
l ’écran pour s ignaler la prés ence possible de vergla s s ur la
route.
Le message dédié apparaît à l ’écran. Feux adaptatifs non disponibles
L ’écran affiche le message dédié lor sque le système
de feux adaptatifs n’e st pas disponible.
S ’adresser au Rés eau Après-vente Lancia.
Anomalie des feux extérieurs (jaune
ambre)
Le symbole s’allume à l’ écran lorsqu’une ano-
malie des feux de s top est détectée.
Le message dédié apparaît à l ’écran.
W
❄
Surveillance de la trajectoire latérale
activée
L ’écran affiche un message dédié lors que la
fonction de s urveillance de la trajectoire latérale
e st activée.
e f
Correcteur de braquage non disponible
(DST - Dynamic Steering Torque)
L ’écran affiche le message dédié lors que le cor-
recteur de braquage e st en panne.
S ’adresser au Rés eau Après-vente Lancia.
è
Service échu
L ’écran affiche le message dédié pour indiquer
l ’échéance de l’ entretien programmé.
Limite de vitesse dépassée
L ’écran affiche le message dédié lors que le seuil de limite
de vitesse es t franchi (pour le s pays arabes , ce seuil es t fixé
à 120 km/h). L ’icône affichée à l ’écran repré sente l’ indi-
cation de limite de vite sse réglée.
õ
001-154 Delta FR 2ed 27/01/14 10.31 Pagina 39
50CONNAISSANCE DU VÉHICULE
PROTECTION VOLUMÉTRIQUE/
ANTI-SOULÈVEMENT
Pour garantir le bon fonctionnement de la protection, il
e st recommandé de fermer complètement le s vitres laté-
rales et le toit ouvrant (pour les versions/marchés qui le
prévoient).
Si nécessaire, la fonction peut être dés activée (par exem-
ple si on laisse un animal à l ’intérieur) en appuy ant sur
le bouton A-fig. 18, situé sur le plafonnier avant, avant
la mis e en service de l’ alarme.
La dés activation de la fonction e st attes tée par le cligno-
tement pendant quelque s s econdes de la LED s ituée sur
le bouton. La dés activation éventuelle de la protection vo-
lumétrique/anti-s oulèvement doit être répétée à chaque
extinction du combiné de bord.
SIGNALEMENT DE S TENTATIVES
D’EFFRACTION
Toute tentative d’ effraction est signalée par l’ éclairage
du témoin
Y(ou du symbole à l’ écran) sur le combiné de
bord, accompagné du me ssage à l’écran (voir le para-
graphe « Témoins sur le combiné de bord »). DÉSACTIVATION DE L
’ALARME
Pour dés activer complètement l’ alarme (par exemple
lors que le véhicule n’ est pas utilis é pendant de longues pé-
riodes ), fermer s implement le véhicule en tournant la pièce
métallique de la clé avec la télécommande dan s la s errure.
ATTENTION Si les piles de la clé avec télécommande s ont
déchargées ou bien en cas de panne du système, pour dés -
activer l ’alarme, introduire la clé dan s le contact et la tour-
ner en pos ition MAR.
fig. 18L0E0153m
001-154 Delta FR 2ed 27/01/14 10.31 Pagina 50
CONNAISSANCE DU VÉHICULE51
1
CONTACT
Il est possible de pos itionner la clé dans 3 positions diffé-
rentes fig. 19 :
❍ STOP : moteur éteint, clé extractible, verrouillage de
la direction. Certains dispositifs électriques (par ex. au-
toradio, verrouillage centralis é des portes , etc.) res tent
en service
❍ MAR : pos ition de marche. Tous les dis positifs élec-
triques sont en s ervice
❍ AVV : démarrage du moteur.
Le contact es t pourvu d’un mécanis me de sécurité qui
oblige, en ca s de ratés au démarrage, à ramener la clé dans
la pos ition STOP avant de répéter la manœuvre de dé-
marrage. VERROUILLAGE DE LA DIRE
CTION
Activation
Le dis positif sur STOP, extraire la clé et tourner le volant
jus qu’ à ce qu’ il se bloque.
Désactivation
T
ourner légèrement le volant tandis que l’on tourne la
clé sur MAR.
ATTENTION Dans certaines conditions de stationnement
(par ex. roues braquées), la force nécessaire pour dés ac-
tiver le verrouillage de direction peut être importante.
fig. 19L0E0107m
Ne jamais extraire la clé lorsque le véhicule
roule. Le volant se bloquerait automatique-
ment au premier braquage. Ceci est toujours
valable, même en cas de véhicule remorqué. Toute
intervention en après-vente sur la direction ou la
colonne de direction (ex. montage de dispositifs an-
tivol) est strictement interdite. Cela pourrait en-
traîner non seulement la suspension de la garan-
tie, mais également de graves problèmes de sécurité
ainsi que la non-conformité d’homologation de la
voiture.
001-154 Delta FR 2ed 27/01/14 10.31 Pagina 51
62CONNAISSANCE DU VÉHICULE
MISE EN SERVICE DU CLIMATISEUR
Le système peut être activé en appu yant sur n’ importe
quel bouton. Il es t toutefois conseillé de régler à l’ écran les
températures s ouhaitées , puis d’appuy er sur le bouton
AUTO.
Le climatis eur permet de pers onnaliser les températures
demandées (conducteur et passager) avec une différence
maximum de 7 °C.
Le compresseur du climatis eur fonctionne uniquement
lors que le moteur tourne et que la température extérieure
e st supérieure à 4 °C.
Il est conseillé de ne pas utiliser la fonction
de recyclage d’air d’habitacle lorsque la tem-
pérature extérieure est basse, car les vitres
pourraient s’embuer rapidement.
Fonctionnement automatique du climatiseur
(fonction AUTO) A-fi g. 31
Appuyer sur le bouton AUTO ; le système réglera auto-
matiquement :
❍ la quantité d’ air introduite dan s l ’habitacle ;
❍ la répartition de l ’air dans l’habitacle ;
en annulant tou s les réglages manuels précédents .
Pendant le fonctionnement automatique du climati seur,
l ’écran affiche la mention FULL AUTO.
Pendant le fonctionnement en mode automatique, il e st
toujours possible de modifier les températures réglées et
d ’exécuter manuellement l ’une des opération s s uivantes :
❍ réglage de la vite sse du ventilateur ;
❍ sélection de la répartition de l ’air ;
❍ activation/dé sactivation du rec yclage de l’ air d’habi-
tacle et fonction AQS (pour vers ions/marchés , où il est
prévu) ;
❍ activation du compr
esseur du climatis eur.
001-154 Delta FR 2ed 27/01/14 10.31 Pagina 62