4
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
SYSTÉM FIAT CODE
Vozidlo je vybaveno elektronickým imobilizérem, který
umožňuje zvýšit ochranu vozidla proti odcizení.
Systém se aktivuje automaticky vytažením klíče ze spínací
skříňky.
Do rukojeti klíčků je zabudovaný elektronický člen, který
při spouštění motoru moduluje vysokofrekvenční signál,
jenž vyšle speciální anténa vestavěná do spínací skříňky. Mo-
dulovaný signál představuje „heslo“, které je při každém
nastartování motoru jiné a podle něhož řídicí jednotka
identifikuje klíček a povolí spustit motor vozidla.
ČINNOST
Při každém startování, tj. otočení klíče ve spínací skříňce
do polohy MAR, vyšle řídicí jednotka systému Fiat
CODE řídicí jednotce motoru identifikační kód, aby od-
blokovala funkce.
Tento kód je odeslán pouze v případě, že řídicí jednotka
systému Fiat CODE rozeznala kód, který obdržela od
klíčku.
Otočením klíče ve spínací skříňce do polohy STOP deak-
tivuje systém Fiat CODE funkce řídicí jednotky motoru.
Pokud nebyl během startování kód rozpoznán správně, ve
sdruženém přístroji se rozsvítí kontrolka
Y.
V takovém případě otočte klíček do polohy STOP a poté
do polohy MAR; pokud se motor neodemkne, pokuste
se jej spustit dalšími klíčky z výbavy. Pokud se motor ne-
zdaří nastartovat ani tentokrát, vyhledejte autorizovaný
servis Fiat.
SYMBOLY
Na některých komponentech nebo u některých kompo-
nentů vozidla jsou upevněny barevné štítky s upozorňo-
vacími symboly a výzvami k přijetí opatření, podle nichž
musí uživatel postupovat při manipulaci s daným kompo-
nentem.
Souhrnný štítek se symboly se nachází pod kapotou mo-
toru.
13
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0V0009mobr. 13
TEPLOMĚR CHLADICÍ KAPALINY MOTORU
obr. 13
Přístroj ukazuje teplotu chladicí kapaliny motoru; ukazo-
vání začíná, jakmile teplota kapaliny překročí asi 50 °C.
Při normálním používání vozidla se ručka může nacházet
v různých polohách stupnice, v závislosti na provozních
podmínkách vozidla.
C Nízká teplota chladicí kapaliny motoru.
H Vysoká teplota chladicí kapaliny motoru.
Rozsvícení kontrolky B (u některých verzí současně s hlá-
šením zobrazeným na multifunkčním konfigurovatelném
displeji) signalizuje příliš vysokou teplotu chladicí kapaliny.
V takovém případě vypněte motor a obraťte se na
auto-
rizovaný servis Fiat.
PALIVOMĚR obr. 13
Ručka palivoměru ukazuje množství paliva v nádrži.
E prázdná nádrž.
F plná nádrž (viz pokyny uvedené v bodě „Čerpání paliva“).
Rozsvícení kontrolky A signalizuje, že v nádrži zbývá cca
8 – 10 litrů paliva.
Nejezděte s téměř prázdnou nádrží, případnými výpadky
dodávky paliva se může poškodit katalyzátor.
UPOZORNĚNÍ Pokud se ukazatel nachází v poloze E
a kontrolka A bliká, znamená to, že se v soustavě vyskyt-
la závada. V takovém případě vyhledejte autorizovaný ser-
vis Fiat a nechte soustavu zkontrolovat.
Pokud se ručka teploměru chladicí kapali-
ny dostane do červené zóny, okamžitě vy-
pněte motor a obraťte se na autorizovaný
servis Fiat .
❒zapne rychlost ventilátoru odpovídající teplotě chladi-
cí kapaliny motoru, aby nemohl být přiváděn nedosta-
tečně teplý vzduch a nezamlžila se okna;
❒nasměruje proud vzduchu k čelnímu sklu a předním
bočním oknům;
❒zapne vyhřívání zadního okna.
UPOZORNĚNÍ Funkce rychlého odstranění zamlžení/
námrazy z oken zůstane zapnutá asi 3 minuty od okamži-
ku, kdy chladicí kapalina motoru dosáhne určité provozní
teploty.
Když je funkce aktivní, rozsvítí se kontrolka v příslušném
tlačítku a tlačítku vyhřívání zadního okna; na displeji zhas-
ne nápis FULL AUTO .
Je-li funkce aktivní, je možné manuálně ovládat pouze rych-
lost ventilátoru a vypnutí vyhřívání zadního okna.
K obnovení provozního stavu, který předcházel aktivaci,
stačí stisknout tlačítko B, či tlačítko recirkulace vzduchu
G, či tlačítko kompresoru F, či tlačítko AUTO A. UPOZORNĚNÍ S vypnutým kompresorem není možné do
kabiny přivádět chladnější vzduch než je venku; v určitých
klimatických podmínkách se mohou okna rychle zamlžit,
protože vzduchu není vysoušen.
Údaj, že je kompresoru vypnutý, zůstane uložen v paměti
i po zastavení motoru.
Automatické ovládání zapínání kompresoru znovu zapne-
te opětným stiskem tlačítka √(soustava pak funguje pou-
ze jako topení), nebo stiskem tlačítka AUTO.
Pokud je kompresor vypnutý a venkovní teplota je vyšší
než nastavená teplota, není soustava s to uspokojit poža-
davek, což signalizuje několikasekundovým blikáním číslic
hodnoty zadané teploty; pak nápis AUTO zhasne.
S vypnutým kompresorem je možné vynulovat ručně rych-
lost ventilátoru (na displeji žádná čárka)
Se zapnutým kompresorem a spuštěným motorem může
rychlost ventilátoru klesnout až na minimum (jedna čárka).
Tlačítko rychlého odmlžování/odmrazování
skel (D)
Stisknutím tohoto tlačítka systém aktivuje automaticky všech-
ny funkce nutné k urychlenému odstranění zamlžení/
námrazy z čelního okna a předních bočních oken:
❒zapne kompresor klimatizace, pokud to dovolují kli-
matické podmínky;
❒vypne recirkulaci vzduchu;
❒nastaví max. teplotu vzduchu HI v obou zónách;
57
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Vypnutí soustavy OFF (E)
Klimatizace se vypne stiskem tlačítka E; displej přitom
zhasne.
Pokud je klimatizace vypnutá, nachází se klimatizace v tom-
to stavu: displej je zhasnutý, není zobrazena nastavená tep-
lota, je zapnutá recirkulace vzduchu a kabina je tak oddě-
lena od vnějšku (kontrolka recirkulace svítí), kompresor
klimatizace je vypnutý, ventilátor stojí. Jestliže chcete za-
pnout klimatizaci na automatický provoz, stiskněte tlačítko
AUTO. Tlačítko vyhřívání zadního okna a elektricky
ovládaných vnějších zpětných zrcátek
(L)
(pro příslušné modely/trhy)
Stisknutím tohoto tlačítka se zapne vyhřívání zadního ok-
na
a elektricky ovládaných vnějších zpětných zrcátek.
Po zapnutí této funkce se rozsvítí kontrolka v tomto tla-
čítku.
Funkce se vypne automaticky po asi 20 minutách, nebo
opětovným stisknutím tlačítka, nebo vypnutím motoru; při
opětném spuštění motoru se funkce nezapne.
UPOZORNĚNÍ Nepolepujte vyhřívací odpory instalova-
né z vnitřní strany zadního okna žádnými nálepkami. Moh-
ly by je poškodit.
58
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
FV0053mobr. 46
Funkce „lane change“ (změna jízdního pruhu)
Změnu jízdního pruhu signalizujte přestavením na půl se-
kundy levého pákového ovládače na nearetovanou polohu.
Směrové světlo na zvolené straně zabliká 5x a pak samo-
činně zhasne.
ZAŘÍZENÍ „FOLLOW ME HOME“
Zařízení slouží pro osvětlení prostoru před vozidlem po
určitou přednastavenou dobu.
Zapnutí
Při klíči ve spínací skříňce v poloze STOP nebo vytaže-
ném klíči přitáhněte pákový přepínač k volantu do dvou
minut od vypnutí motoru.
Každým zatažením pákového přepínače se svícení prodlouží
vždy o 30 sekund, ale je aktivní maximálně 210 sekund; pak
se světlomety samočinně vypnou.
Každou aktivací páky se rozsvítí kontrolka na přístrojové
desce (spolu s hlášením na displeji) (viz kapitolu „Kontrolky
a hlášení“) a zůstane svítit po dobu, po níž bude funkce ak-
tivní. Kontrolka se rozsvítí při prvním zatažení páky a zů-
stane svítit do automatického vypnutí funkce. Každé za-
pnutí (pohyb) páky zvyšuje pouze dobu svícení světel.
Vypnutí
Zatažením pákového přepínače k volantu na více než dvě
sekundy. UKAZATELE SMĚRU obr. 46
Přestavte pákový ovládač na (aretovanou) polohu:
❒nahoře (poloha 1): aktivace pravého směrového světla;
❒dole (poloha 2): aktivace levého směrového světla.
k ohřívání nohou a současnému odmlžení čelního skla
¥nebo Î.
Ukazatele směru se vypnou automaticky při vrácení říze-
ní do přímého směru.
Pokud chcete signalizovat změnu jízdního pruhu, při kte-
rém stačí otočit volantem jen minimálně, můžete páku se-
pnout nahoru nebo dolů bez zaklapnutí (nestabilní polo-
ha). Při uvolnění se páka samočinně vrátí do počáteční
polohy.
60
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
70
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0V0019mobr. 56
PŘEDNÍ MLHOVÁ SVĚTLA obr. 56
(u příslušných verzí)
Zapínají se tlačítkem 5. Na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolka 5.
Když zapnete přední mlhová světla, rozsvítí se zároveň ob-
rysová světla a vypnou se denní světla nezávisle na polo-
ze prstencového ovládače.
Vypnete je opětovným stiskem tlačítka.
ZADNÍ MLHOVÉ SVĚTLO obr. 56
Zapíná se s potkávacími světly nebo s předními mlhovými
světly tlačítkem
4. Na přístrojové desce se rozsvítí kon-
trolka
4.
Vypíná se opětovným stiskem tlačítka nebo zhasnutím pot-
kávacích a/nebo předních mlhových světel (jsou-li).
BEZPEČNOSTNÍ ODPOJOVAČ DODÁVKY
PALIVA
Zasahuje v případě nárazu a jeho zaúčinkování má tyto dů-
sledky:
❒přerušení dodávky paliva a vypnutí motoru;
❒automatické odemknutí dveří;
❒rozsvícení vnitřních světel.
U některých verzí zásah tohoto systému signalizuje hláše-
ní „Blocco carburante intervenuto vedere manuale“ (Od-
pojení paliva, viz návod) na displeji.
Pečlivě prohlédněte vozidlo, zda neuchází palivo, např. z mo-
torového prostoru, ze spodku vozidla nebo blízko palivové
nádrže.
OVLÁDAČE
VÝSTRAŽNÁ SVĚTLA
Rozsvítí se stiskem spínače A-obr. 56 nezávisle na poloze
klíčku zapalování. Po zapnutí se na přístrojové desce roz-
svítí kontrolka
Îa¥. Vypínají se opětovným stiskem spí-
nače A.
UPOZORNĚNÍ Použití výstražných světel je upraveno
místními dopravními předpisy. Dodržujte tyto předpisy.
Nouzové brzdění
(pro příslušné modely/trhy)
V případě nouzového brzdění se automaticky rozsvítí vý-
stražná světla a zároveň se na přístrojové desce rozsvítí
kontrolky
Îa¥.Světla automaticky zhasnou ve chvíli, kdy
brzdění ztratí nouzový charakter. Tato funkce splňuje dneš-
ní platné předpisy.
Při rozjezdu podrží systém ESP brzdný tlak na kolech, do-
kud otáčky motoru nedosáhnou krouticího momentu pro
řádný rozjezd, v každém případě po dobu max. 1,75 se-
kundy. Tím ESP usnadní přesun řidičovy pravé nohy z brz-
dového pedálu na pedál akcelerace.
Jestliže se vozidlo do 1,75 sekundy nerozjede, systém
se samočinně vypne s postupným uvolněním brzdného
účinku.
Při tomto uvolňování je možné slyšet typický zvuk me-
chanického odbrzďování, podle něhož se pozná, že se vo-
zidlo vzápětí rozjede.
Signalizace závad
Případná závada systému je signalizována rozsvícením kon-
trolky
*na přístrojové desce s digitálním displejem a kon-
trolky
ána přístrojové desce s multifunkčním displejem
(pro příslušné modely/trhy) (viz kapitolu „Kontrolky a hlá-
šení“).
UPOZORNĚNÍ Systém Hill Holder není parkovací brzda,
proto neopouštějte vozidlo bez zatažení parkovací brzdy,
vypnutí motoru a zařazení prvního rychlostního stupně. SIGNALIZACE ZÁVAD
Při případné závadě se systém ESP automaticky vypne,
na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka
áa na multi-
funkčním displeji (pro příslušné modely/trhy) se zobrazí
příslušné upozornění (viz „Kontrolky a hlášení“); v tlačít-
ku ASR OFF se rozsvítí kontrolka. V takovém případě vy-
hledejte co nejdříve autorizovaný servis Fiat.
99
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Výkony systému ESP nesmějí řidiče vést
k nezodpovědnému a zbytečnému risko-
vání. Jízdu a řízení vozidla musíte vždy přizpůso-
bit stavu vozovky, viditelnosti a dopravní situaci.
Odpovědnost za dopravní bezpečnost nese vždy
řidič vozidla.
POZOR
SYSTÉM HILL HOLDER
Je nedílnou součástí systému ESP a slouží ke snadnějšímu
rozjezdu vozidla do svahu. Zapíná se automaticky za těch-
to okolností:
❒ve stoupání: vozidlo stojí na vozovce se sklonem více
než 5%, motor běží, brzda je sešlápnutá, je zařazen ne-
utrál nebo jiný rychlostní stupeň než zpětný pojezd;
❒z kopce: vozidlo stojící na vozovce se sklonem větším
než 5%, motor v chodu, sešlápnutý brzdový pedál a za-
řazená zpátečka.
Pro správné fungování soustav ESP a ASR
je zcela nezbytné používat na všech ko-
lech pneumatiky v dokonalém stavu, stejné znač-
ky a typu.
POZOR
Systém MSR
(regulace brzdného momentu motoru)
Je nedílnou součástí systému ASR, zasahuje při prudkém
přeřazení dolů tak, že dodá větší moment motoru a tím
zabrání nadměrnému unášení hnacích kol, jímž by zejmé-
na na povrchu se sníženou adhezí mohlo vozidlo ztratit sta-
bilitu.
Zapínání/vypínání systému
ASR se zapne samočinně při každém nastartování mo-
toru.
Za jízdy lze ASR vypnout a následně zapnout stisknutím
spínače obr. 101 mezi předními sedadly, vedle páky par-
kovací brzdy.
Vypnutí systému signalizuje kontrolka ve spínači spolu
s hlášením na multifunkčním displeji, je-li ve výbavě. SYSTÉM ASR (Antislip Regulator)
Je to systém pro řízení náhonu vozidla, který zasáhne au-
tomaticky při prokluzu jednoho hnacího kola nebo obou
hnacích kol.
Podle charakteru prokluzování se aktivují dva rozdílné
systémy:
❒při prokluzu obou hnacích kol sníží ASR výkon přená-
šený motorem;
❒při prokluzu jednoho hnacího kola ASR zasáhne auto-
maticky zabrzděním prokluzujícího kola.
Činnost systému ASR je užitečný zejména v následujících
situacích:
❒při prokluzování vnitřního kola v zatáčce dynamický-
mi změnami zatížení nebo přílišnou akcelerací;
❒při příliš vysokém výkonu přenášeném na kola i vzhle-
dem ke stavu vozovky;
❒při zrychlování na kluzké, zasněžené nebo zledovatělé
vozovce;
❒při ztrátě přilnavosti na mokré vozovce (aquaplaning).
100
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Pro správné fungování systémů ESP a ASR
je nezbytné, aby byla všechna kola vozidla
osazena pneumatikami stejné značky a stejného ty-
pu, aby byly pneumatiky v dokonalém stavu a ze-
jména aby byly předepsaného typu, značky a veli-
kost i.
POZOR