Page 10 of 283
F0V0003mobr. 3F0V0004mobr. 4
Při jejím zasunutí zpět postupujte takto:
❒držte stisknuté tlačítko B a pohybujte kovovou čepelí A;
❒uvolněte tlačítkoBaotáčejte kovovoučepel A na za-
klapnutí signalizující její řádné zasunutí. MECHANICKÝ KLÍČ obr. 3
Kovovouvložkou A se ovládá:❒spínací skříňka zapalování;
❒zámky dveří;
❒odemknutí/zamknutí víčka palivové nádrže;
KLÍČ S DÁLKOVÝM OVLADAČEM obr. 4
(pro příslušné modely/trhy)
Kovovouvložkou A se ovládá:
❒spínací skříňka zapalování;
❒zámky dveří;
❒odemknutí/zamknutí víčka palivové nádrže.
Kovováčepel se vytáhne stiskem tlačítka B.
6
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Tlačítko B stiskněte pouze v patřičné vzdá-
lenosti od těla, především od očí a věcí,
které by se mohly poškodit (např. od oděvu). Ne-
nechávejte klíče bez dozoru, aby s nimi nemohl ni-
kdo – zejména děti – manipulovat a stisknout ná-
hodně tlačítko.
POZOR
Page 15 of 283
11
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PŘÍSTROJOVÁ DESKA
Verze s digitálním displejem
A Rychloměr (ukazatel rychlosti)
B Palivoměr s kontrolkou rezervy
C Teploměr chladicí kapaliny motoru
s kontrolkou maximální teploty
D Otáčkoměr
E Digitální displej
Verze s multifunkčním displejem
A Rychloměr (ukazatel rychlosti)
B Palivoměr s kontrolkou rezervy
C Teploměr chladicí kapaliny motoru
s kontrolkou maximální teploty
D Otáčkoměr
E Multifunkční displej
F0V0001mobr. 9
F0V0002mobr. 10
Page 17 of 283

13
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0V0009mobr. 13
TEPLOMĚR CHLADICÍ KAPALINY MOTORU
obr. 13
Přístroj ukazuje teplotu chladicí kapaliny motoru; ukazo-
vání začíná, jakmile teplota kapaliny překročí asi 50 °C.
Při normálním používání vozidla se ručka může nacházet
v různých polohách stupnice, v závislosti na provozních
podmínkách vozidla.
C Nízká teplota chladicí kapaliny motoru.
H Vysoká teplota chladicí kapaliny motoru.
Rozsvícení kontrolky B (u některých verzí současně s hlá-
šením zobrazeným na multifunkčním konfigurovatelném
displeji) signalizuje příliš vysokou teplotu chladicí kapaliny.
V takovém případě vypněte motor a obraťte se na
auto-
rizovaný servis Fiat.
PALIVOMĚR obr. 13
Ručka palivoměru ukazuje množství paliva v nádrži.
E prázdná nádrž.
F plná nádrž (viz pokyny uvedené v bodě „Čerpání paliva“).
Rozsvícení kontrolky A signalizuje, že v nádrži zbývá cca
8 – 10 litrů paliva.
Nejezděte s téměř prázdnou nádrží, případnými výpadky
dodávky paliva se může poškodit katalyzátor.
UPOZORNĚNÍ Pokud se ukazatel nachází v poloze E
a kontrolka A bliká, znamená to, že se v soustavě vyskyt-
la závada. V takovém případě vyhledejte autorizovaný ser-
vis Fiat a nechte soustavu zkontrolovat.
Pokud se ručka teploměru chladicí kapali-
ny dostane do červené zóny, okamžitě vy-
pněte motor a obraťte se na autorizovaný
servis Fiat .
Page 74 of 283

70
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0V0019mobr. 56
PŘEDNÍ MLHOVÁ SVĚTLA obr. 56
(u příslušných verzí)
Zapínají se tlačítkem 5. Na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolka 5.
Když zapnete přední mlhová světla, rozsvítí se zároveň ob-
rysová světla a vypnou se denní světla nezávisle na polo-
ze prstencového ovládače.
Vypnete je opětovným stiskem tlačítka.
ZADNÍ MLHOVÉ SVĚTLO obr. 56
Zapíná se s potkávacími světly nebo s předními mlhovými
světly tlačítkem
4. Na přístrojové desce se rozsvítí kon-
trolka
4.
Vypíná se opětovným stiskem tlačítka nebo zhasnutím pot-
kávacích a/nebo předních mlhových světel (jsou-li).
BEZPEČNOSTNÍ ODPOJOVAČ DODÁVKY
PALIVA
Zasahuje v případě nárazu a jeho zaúčinkování má tyto dů-
sledky:
❒přerušení dodávky paliva a vypnutí motoru;
❒automatické odemknutí dveří;
❒rozsvícení vnitřních světel.
U některých verzí zásah tohoto systému signalizuje hláše-
ní „Blocco carburante intervenuto vedere manuale“ (Od-
pojení paliva, viz návod) na displeji.
Pečlivě prohlédněte vozidlo, zda neuchází palivo, např. z mo-
torového prostoru, ze spodku vozidla nebo blízko palivové
nádrže.
OVLÁDAČE
VÝSTRAŽNÁ SVĚTLA
Rozsvítí se stiskem spínače A-obr. 56 nezávisle na poloze
klíčku zapalování. Po zapnutí se na přístrojové desce roz-
svítí kontrolka
Îa¥. Vypínají se opětovným stiskem spí-
nače A.
UPOZORNĚNÍ Použití výstražných světel je upraveno
místními dopravními předpisy. Dodržujte tyto předpisy.
Nouzové brzdění
(pro příslušné modely/trhy)
V případě nouzového brzdění se automaticky rozsvítí vý-
stražná světla a zároveň se na přístrojové desce rozsvítí
kontrolky
Îa¥.Světla automaticky zhasnou ve chvíli, kdy
brzdění ztratí nouzový charakter. Tato funkce splňuje dneš-
ní platné předpisy.
Page 75 of 283

71
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
VNITŘNÍ VÝBAVA
LOKETNÍ OPĚRKA NA STRANĚ ŘIDIČE obr. 57
(pro příslušné modely/trhy)
U některých verzí je přední sedadlo na straně řidiče opat-
řeno loketní opěrkou.
Opěrku lze zvednout/spustit manipulací vyznačenou šip-
kami.
ODKLÁDACÍ PROSTOR
obr. 58
Je umístěn před sedadlem předního spolucestujícího.
ODKLÁDACÍ PŘIHRÁDKA
Otevírá se pomocí úchytu A-obr. 59.
Zamknutí/odemknutí zámku (u příslušné verze): zasuňte
klíček do v zámku a otočte jím doprava/doleva. Po nárazu otočte klíček zapalování do polohy STOP, aby se
nevybíjel akumulátor.
Pro opětné zprovoznění vozidla je nutné provést násle-
dující postup:
❒otočte klíček zapalování do polohy MAR;
❒zapněte pravé směrové světlo;
❒vypněte pravé směrové světlo;
❒zapněte levé směrové světlo;
❒vypněte levé směrové světlo;
❒zapněte pravé směrové světlo;
❒vypněte pravé směrové světlo;
❒zapněte levé směrové světlo;
❒vypněte levé směrové světlo;
❒otočte klíček zapalování do polohy STOP.
Pokud po nárazu ucítíte zápach paliva, ne-
bo objevíte jeho únik z palivové soustavy,
systém nezapínejte, aby nemohlo dojít k požáru.
POZOR
F0V0058mobr. 57
Page 82 of 283

Boční posuvné dveře jsou u verzí Cargo opatřeny pruži-
novou zarážkou, která dveře na konci dráhy při otevření
zastaví. Pro zablokování dveří je zatlačte na doraz; pro od-
blokování je energicky zatáhněte k sobě.
Zkontrolujte, zda jsou dveře řádně zajištěny zádržným za-
řízením při jejich úplném otevření. BOČNÍ POSUVNÉ DVEŘE
(pro příslušné modely/trhy)
78
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAHPřed otevřením některých dveří zkontro-
lujte, zda to lze udělat bezpečně.
POZOR
Před čerpáním paliva zkontrolujte, zda jsou
levé boční dveře zcela zavřené; v opačném
případě můžete dveře a systém jištění po-
sunování otevřeným víkem při čerpání paliva po-
škodit .
Během čerpání s otevřeným uzávěrem nel-
ze otevřít levé posuvné dveře. Před otev-
řením/zavřením bočních posuvných dveří se ujis-
těte, zda je uzávěr palivové nádrže uzavřen, aby
se nepoškodil.
POZOR
Pokud stojíte s vozidlem v kopci, nenechá-
vejte posuvné boční dveře otevřené se za-
jištěním v koncové poloze, protože by se náhod-
ným nárazem mohly uvolnit a posunout dopředu.
POZOR
Než opustíte vozidlo zaparkované s otev-
řenými bočními dveřmi, zkontrolujte, zda
jsou řádně zajištěné.
POZOR
Page 111 of 283

F0V0041mobr. 105
FUNKCE „ENERGY SAVING“
(pro příslušné modely/trhy)
Jestliže po opětném automatickém spuštění motoru ne-
provede řidič s vozidlem žádnou akci po dobu asi tří mi-
nut, systém Start&Stop zastaví motor definitivně, aby se
nevypotřebovávalo palivo. V takovém případě lze motor
nastartovat pouze klíčkem zapalování
Pozn.: V každém případě je možné systém Start&Stop vy-
pnout a nechávat motor běžet.
ZÁVADY
V případě nesprávného fungování se systém Start&Stop vy-
pne. Řidič je informován o závadě rozsvícením kontrolky
obecné poruchy A-obr. 105 a u některých verzí také hlá-
šením a ikonou B-obr. 105 na přístrojové desce.
V takovém případě se obraťte na autorizovaný servis Fiat.
107
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0V0042mobr. 106
ODSTAVENÍ VOZIDLA NA DELŠÍ DOBU
Verze s falešným pólem fig. 106
Při odstavení vozidla je nutno věnovat zvýšenou pozornost
odpojení elektrického napájení od akumulátoru. To se pro-
vede odpojením rychloupínací minusové svorky A od ná-
hradního záporného pólu B, protože na záporném pólu
C je nainstalovaný snímač D, monitorující stav baterie, kte-
rý se nesmí nikdy odpojit kromě případu její výměny.
Page 115 of 283

ČERPÁNÍ PALIVA DO VOZIDLA
ZÁŽEHOVÉ MOTORY
Do vozidla čerpejte výhradně bezolovnatý benzín nejmé-
ně 95 oktanů.
UPOZORNĚNÍ Nefunkčním katalyzátorem se zamořuje
životní prostředí škodlivými výfukovými emisemi.
UPOZORNĚNÍ Nikdy, ani v nejvyšší nouzi, nečerpejte do
palivové nádrže byť jen malé množství olovnatého benzí-
nu. Nenapravitelně byste poškodili katalyzátor.
VZNĚTOVÉ MOTORY
Provoz při nízkých teplotách
Při nízkých teplotách může nafta ztuhnout účinkem para-
fínů, které se v ní začnou vytvářet, což může vést k selhá-
vání palivové soustavy.
Aby se předešlo provozním problémům, je podle ročního
období běžně k dostání letní nebo zimní či arktická nafta
(v horských/studených oblastech). V případě načerpání naf-
ty nevhodné pro vnější teplotu se doporučuje do nafty při-
dat aditivum TUTELA DIESEL ART v koncentraci uvede-
né na obalu tohoto produktu, přičemž nejprve se do
nádrže nalévá aditivum a potom nafta. UPOZORNĚNÍ Použití takových zařízení v kabině (bez
vnější antény) může poškodit zdraví cestujících a způso-
bit poruchy elektronických systémů, kterými je vozidlo vy-
baveno, a poškodit tak bezpečnost vozidla.
Schopnost vysílání a příjmu těchto zařízení se navíc mů-
že snížit rušivým účinkem od karosérie vozidla.
Co se týče používání mobilních telefonů (GSM, GPRS,
UMTS) s homologací EU, doporučujeme postupovat přes-
ně podle pokynů výrobce daného přístroje.
111
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH