Page 97 of 260

 95
   
 
Pomoč pri parkiranju  
 
VARNO
ST
4
 
Sistem zvočne in/ali grafične pomoči 
pri vzvratnem parkiranju sestavljajo štiri 
zaznavala, vgrajena v zadnji odbijač, ki 
omogočajo zaznavanje bližine ovire. Sistem 
med vzvratnim parkiranjem zaznava ovire 
za vozilom, kot npr. osebo, vozilo, drevo, 
pregrade, ipd. 
  Lahko se zgodi, da sistem na začetku 
vzvratne vožnje zazna oviro, npr. količek, 
prometni ali opozorilni znak ali robnik 
pločnika, ko pa se vozilo tej oviri približa, ga 
zaznavala ne zaznavajo več (mrtev kot med 
zaznavali in pod njimi). 
Vklop vzvratne prestave 
  Ko prestavite v vzvratno prestavo, zvočni 
signal potrdi vklop sistema. 
Voznika na bližino ovire opozarja zvočni 
signal, ki se s približevanjem oviri vse hitreje 
ponavlja.   Ko je razdalja med zadnjim delom 
vozila in oviro manjša od približno tridesetih 
centimetrov, se zvočni signal spremeni v 
neprekinjen pisk. 
   Vklop/izklop pomoči
 
POMOČ PRI VZVRATNEMPARKIRANJU
 
 
Prikaz na zaslonu  
   S pritiskom na ta gumb lahko 
pomoč vključite ali izključite. 
  Ko ustavite vozilo, se podatek 
o vključeni ali izključeni pomoči 
shrani v spomin.  
 
 
Motnje v delovanju 
 
Pri vključitvi vzvratne prestave v primeru 
motenj v delovanju sitema zasveti dioda na 
gumbu, sočasno se oglasi zvočni signal, 
na zaslonu pa se izpiše sporočilo. Obrnite 
se na CITROËNOVO servisno mrežo ali na 
usposobljeno servisno delavnico.  
 
 
Priporočila za uporabo 
 
Če so pozimi ali v slabem vremenu 
zaznavala prekrita z blatom, ivjem ali 
snegom, jih pred vožnjo očistite. 
  V primeru vleke prikolice ali namestitve 
nosilca za kolesa se bo sistem samodejno 
izključil (če je vozilo opremljeno z vlečno 
kljuko ali z nosilcem za kolesa, ki ju 
priporoča CITROËN). 
  Sistem za pomoč pri parkiranju ne more v 
nobenem primeru nadomestiti voznikove 
pazljivosti in odgovornosti.  
Izklop pomoči
 
Prestavno ročico prestavite v prosti tek.   
         
        
        
     
        
        Page 98 of 260

ABS
ABS
   
 Varnost med vožnjo  
 
 
HUPA 
 Pritisnite na sredino volana. 
 
SISTEM PROTI BLOKIRANJU
KOLES (ABS - REF)
  Sistema ABS in REF (elektronska 
porazdelitev zavorne sile) izboljšujeta 
stabilnost in vodljivost vozila med 
zaviranjem, še posebej na slabem ali 
spolzkem cestišču. 
  Sistem ABS  preprečuje blokado koles, 
sistem REF pa zagotavlja popoln nadzor 
nad zaviranjem posameznih koles. 
Priporočila za uporabo
 
Sistem proti blokiranju koles se samodejno 
vklopi ob nevarnosti blokade koles. Ne 
omogoča krajšega zaviranja. 
  Na zelo spolzkem cestišču (poledica, olje, 
itd.) se lahko kljub sistemu ABS podaljša 
zavorna pot. Pri zaviranju v sili močno 
pritiskajte na zavorni pedal brez vmesnega 
popuščanja pritiska, tudi če je cestišče 
spolzko. Na ta način se boste lahko izognili 
oviri. 
  Pri normalnem delovanju sistema ABS 
lahko nastajajo rahle vibracije na zavornem 
pedalu. 
  Pri zamenjavi koles (pnevmatik in platišč), 
preverite, ali jih CITROËN priporoča.   Če začne svetiti ta kontrolna 
lučka, skupaj z njo tudi kontrolna 
lučka zavor in kontrolna lučka 
STOP, in se sočasno oglasi 
zvočni signal, na zaslonu pa 
izpiše sporočilo, opozarjajo na nepravilno 
delovanje elektronske porazdelitve zavorne 
sile, ki lahko onemogoči kontrolo nad 
vozilom med zaviranjem. 
  SISTEM POMOČI PRI MOČNEM
ZAVIRANJU (AFU)
  Sistem omogoča hitrejše doseganje 
optimalnega zavornega učinka pri močnem 
zaviranju. Močno pritisnite na zavorni pedal 
brez vmesnega popuščanja pritiska. 
  Sistem analizira razliko med hitrostjo, 
s katero voznikova noga pritisne na zavorni 
pedal, in silo, ki je posledica tega pritiska, in 
po potrebi spremeni točko upora zavornega 
pedala.    Če zasveti ta kontrolna lučka, 
sočasno se oglasi zvočni signal, 
na zaslonu pa se izpiše sporočilo, 
opozarjajo na nepravilno 
delovanje sistema ABS, ki lahko onemogoči 
kontrolo nad vozilom med zaviranjem.    
Obvezno takoj ustavite vozilo.  
 
V obeh primerih se posvetujte s CITROËNOVO 
servisno mrežo ali z usposobljeno servisno 
delavnico.  
 
Če želite podaljšati delovanje sistema 
pomoči pri močnem zaviranju, zadržite nogo 
na zavornem pedalu.  
         
        
        
     
        
        Page 99 of 260

ESP
OFF
 97
Varnost med vožnjo  
 
VARNO
ST
4
 
SISTEM ZA PREPREČEVANJE ZDRSAVANJA KOLES (ASR)IN DINAMIČNO KONTROLO (
STABILNOSTI (ESC) 
 
Oba sistema sta povezana s sistemom ABS 
in ga hkrati dopolnjujeta. 
  Sistem ASR je zelo koristen, ker ohranja 
optimalno vodljivost vozila in preprečuje 
izgubo kontrole nad vozilom pri pospeševanju. 
  Sistem deluje na zavore pogonskih koles 
in na motor ter izboljšuje vodljivost, tako 
da preprečuje zdrsavanje koles. Omogoča 
večjo stabilnost in vodljivost vozila pri 
pospeševanju. enega ali več koles in na motor, dokler se 
vozilo ne vrne v želeno smer vožnje. 
Izklop sistemov ASR/ESC 
  V posebnih okoliščinah (pri speljevanju 
z blatnih, zasneženih ali peščenih tal), je 
priporočljivo izključiti sistema ASR in ESC, 
da se kolesa lahko zavrtijo in ponovno 
oprimejo tal. 
   
 
-   Pritisnite na gumb na osrednji konzoli. 
   
-  Svetiti začne kontrolna lučka: Sistema 
ASR in ESC ne delujeta več.     
Kontrola delovanja 
 
 
Priporočila za uporabo 
 
Sistema ASR/ESC nudita dodatno varnost 
pri normalni vožnji, vendar to voznika ne 
sme spodbujati k nepotrebnemu tveganju ali 
prehitri vožnji. 
  Sistema delujeta zanesljivo, če upoštevate 
proizvajalčeva navodila v zvezi s kolesi 
(pnevmatike in platišča), zavornimi 
komponentami, elektronskimi deli ter 
postopki montaže in posegi v servisni mreži. 
  Po trčenju naj sistema preverijo v 
CITROËNOVI servisni mreži ali v 
usposobljeni servisni delavnici.  
Delovanje sistemov ASR in ESC 
 
Ko se vključi sistem 
ASR ali ESC, začne 
utripati svetlobna dioda.  
   
Sistema se ponovno vključita: 
   
 
-   samodejno pri hitrosti nad 50 km/h, 
   
-  ročno, s ponovnim pritiskom na gumb.  
   Ko nastane motnja pri delovanju 
sistemov, začne svetiti kontrolna 
lučka, oglasi se zvočni signal, na 
zaslonu pa se izpiše sporočilo. 
  Za pregled obeh sistemov se 
posvetujte s CITROËNOVO servisno mrežo 
ali z usposobljeno servisno delavnico. 
  Kontrolna lučka lahko zasveti tudi, če je 
zračni tlak v pnevmatikah prenizek. Preverite 
tlak v posameznih pnevmatikah.  
 
  Pri sistemu ESC držite smer vožnje in ne 
poskušajte obračati vozila v nasprotno smer. 
  Če vozilo zapusti pot, ki jo izbere voznik, 
začne ESC samodejno delovati na zavore  
         
        
        
     
        
        Page 100 of 260
98
   
 Varnost med vožnjo  
 
 
 
ELEKTRONSKI NADZOR POGONA (GRIP CONTROL) 
Treba je dovolj močno 
pritisniti na pedal za plin, 
da lahko moč motorja 
optimalno vpliva na različne 
parametre.     Ta sistem pri vožnji v snegu, blatu in pesku 
deluje tako, da na optimalen način združuje 
varnost, oprijem in pogon, kar omogočajo 
pnevmatike Michelin
  ® 
 Agilis 51 M+S. 
  Sistem omogoča nadzor vozila med vožnjo v 
večini primerov slabšega oprijema cestišča.    
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Priporočila za uporabo 
  Vozilo je namenjeno predvsem za vožnjo 
po asfaltnih cestah, vendar lahko občasno 
vozite tudi po neasfaltiranem terenu. 
  Kljub temu pa ne morete voziti po vseh 
terenih, še posebno pri veliki obremenitvi: 
   
 
-   vožnja preko terena (predvsem preko 
različnih ovir in kamnov), ki lahko 
poškoduje podvozje ali se pri tem 
odtrgajo določeni deli (cev za gorivo, 
hladilnik itd.), 
   
-   vožnja po strmih klancih in drsečih 
podlagah (slab oprijem), 
   
-  prečkanje vode.  
  
         
        
        
     
        
        Page 101 of 260

ESP OFF
 99
Varnost med vožnjo  
 
VARNO
ST
4
 
 
Način  ESC 
 deluje pri rahlem 
zdrsavanju koles na cesti. 
  Po vsaki izključitvi kontakta se 
samodejno vključi način ESC.  
   
 
Način  ESC OFF 
 je 
namenjen uporabi v 
posebnih pogojih pri 
speljevanju ali pri nizki 
hitrosti. 
  Pri hitrosti nad 50 km/h se samodejno 
vključi način ESC.     
Način za vožnjo po  snegu  
prilagodi delovanje sistema 
stopnji oprijema pogonskih koles 
pri speljevanju. 
  Ko speljete, sistem omogoči optimalno 
drsenje glede na pogoje oprijema.  
   
Način za vožnjo po  različnih 
terenih 
 (blato, mokra trava itd.) 
pri speljevanju poveča drsenje 
kolesa z najslabšim oprijemom in 
mu omogoči boljši oprijem. Sočasno sistem 
zagotovi, da se kolo z najboljšim oprijemom 
zavrti čimvečkrat. 
  Ko speljete, sistem omogoči optimalno 
drsenje.     
Način za vožnjo po  peščenih 
tleh 
 zmanjša drsenje obeh 
pogonskih koles, da olajša 
speljevanje ter prepreči, da bi se 
vozilo pogreznilo v pesek. 
  Ne uporabljajte drugih načinov, ker se lahko 
z vozilom pogreznete in ostanete na mestu.  
  
         
        
        
     
        
        Page 102 of 260
100
   
 Varnostni pasovi  
 
 
 
Nastavitev višine varnostnih pasov 
 
Pritisnite na sponko in po želji nastavite 
višino voznikove
ga pasu in pasu
sprednjega sopotnikovega sedeža.
  Če je vozilo opremljeno s sprednjo klopjo, 
pri srednjem sedežu ni mogoče nastaviti
vi
         
        
        
     
        
        Page 103 of 260

 101
   
 
Varnostni pasovi  
 
VARNO
ST
4
 
Omejilnik zatezne sile zmanjša pritisk varnostnega 
pasu na potnika. 
  Varnostni pasovi s pirotehničnimi zategovalniki 
delujejo, ko je vključen kontakt. 
 
Varnostni pasovi so opremljeni z navojnim 
mehanizmom, ki se v primeru trka, močnega 
zaviranja ali prevračanja vozila samodejno zaskoči. 
 
Pas lahko odpnete s pritiskom na rdeč gumb 
na zaklepu. Ko pas odpnete, poskrbite, da se 
enakomerno navije nazaj na svoje mesto. 
  Če so se pirotehnični zategovalniki sprožili, 
zasveti kontrolna lučka za varnostne blazine. 
Obrnite se na CITROËNOVO servisno mrežo ali 
nausposobljeno servisno delavnico.    
Priporočila za otroke: 
   
 
-  Če je otrok manjši od enega metra in pol 
in mlajši od 12 let, morate uporabljati 
njemu prilagojen sedež. 
   
-   Otroka med vožnjo nikoli ne držite v 
naročju, tudi če imate pripet varnostni 
pas.  
 VARNOSTNI PASOVI NA SPREDNJIH SEDEŽIH
 VARNOSTNI PASOVI NA ZADNJIH 
SEDEŽIH
  Če ima vozilo zadaj nameščen ločen sedež 
in klop z dvema sedežnima mestoma, 
so opremljeni s tritočkovnimi pasovi in z 
navojnimi mehanizmi. 
  Srednji sedež je opremljen z vodilom in 
navojnim mehanizmom na naslonjalu.    Dodatne informacije glede otroških 
sedežev poiščite v 4. poglavju, 
podpoglavje Otroci v vozilu. 
  CITROËNOVA servisna mreža glede na 
veljavna varnostna določila jamči za vse 
posege, servisne preglede ter vzdrževanje 
varnostnih pasov. 
  V CITROËNOVI servisni mreži ali v 
usposobljeni servisni delavnici naj redno 
preverjajo delovanje varnostnih pasov (tudi 
po manjših trkih). Na pasovih ne sme biti 
sledov obrabljenosti, ne smejo biti narezani 
ali scefrani niti predelani ali spremenjeni. 
  Pasove čistite z milnico ali čistilnim 
sredstvom za tekstil, ki ga lahko kupite 
na prodajnem mestu CITROËNOVE servisne 
mreže.  
    Za večjo učinkovitost varnostnega pasu: 
   
 
-   varnostnega pasu ne smeta uporabljati 
dve osebi hkrati 
   
-   varnostni pas ne sme biti zvit, kar 
preverite z običajno kretnjo potega 
   
-   varnostni pas naj poteka čim tesneje ob 
telesu  
  Zgornji del varnostnega pasu mora potekati 
preko rame. 
  Del pasu, ki poteka preko trebuha naj bo 
nastavljen čim niže. 
  Pazite, da zapenjala ob zaklepu ne boste 
obračali, ker je varnostni pas tako manj 
učinkovit. Če so sedeži opremljeni z nasloni 
za roke, mora spodnji del varnostnega pasu 
vedno potekati pod naslonom. 
  Pas na kratko povlecite in preverite, ali je 
pravilno zapet. 
   
S sprednjima varnostnima blazinama
 
Sprednja sedeža sta opremljena s 
pirotehničnim zategovalnikom in omejilnikom 
zatezne sile.  
 
 Brez sprednje varnostne blazine
 
Če je vozilo opremljeno s klopjo brez 
varnostne blazine, varnostni pas sopotnika 
na srednjem sedežu ni opremljen s 
pirotehničnim zategovalnikom.  
 
Pazite, da varnostne pasove v drugi in tretji vrsti 
sedežev zapnete v ustrezne zaklepe. Stranskih 
varnostnih pasov ne smete zapeti v zaklep na 
srednjem sedežu, prav tako pa srednjega varnostnega 
pasu ne smete zapeti v zaklepa na stranskih sedežih.  
         
        
        
     
        
        Page 104 of 260