Page 209 of 260
9.47
09MUZIKINIAI MEDIJOS GROTUVAI
PAPILDOMOS ĮEIGOS (AUX) NAUDOJIMAS
GARSO LAIDAS "JACK"/USB
NEKOMPLEKTUOJAMAS
Įjunkite nešiojamąjį aparatą (MP3/WMA grotuvą) į garso lizdą JACK arba lizdą USB, naudodamiesi atitinkamu garso laidu.
Paspauskite mygtuką MUSIC, kad būt
ų
parodytas meniu " MUSIC".
Pasirinkite funkciją "
Activate / Deactivate AUX input" (įjungti arba
išjungti papildomąjį šaltinį) ir patvirtinkite.
Pirmiausia nustatykite nešiojamojo
aparato garso stiprumą
(aukštesnį lygį). Po to reguliuokite automagnetolos garso stiprumą.
Komandų vald
ymas atliekamas iš paties nešiojamojo aparato.
Page 210 of 260
9.48
10NUSTATYMAI
Paspauskite mygtuką SETUP
ir įjungsite meniu "Confi guration
" (nustatymai). P
asirinkite " Choose colour " (rinktis rspalvą) ir patvirtinkite, kad galėtumėtepasirinkti ekrano spalvų dermę ir
žemėlapio rodymo būdą:
- dienos būdas,
- nakties būdas,
- automatinis dienos
/nakties būdas,
priklausomai nuo įjungtų šviesų.
P
asirinkite " Adjust luminosity"(reguliuoti šviesumą) ir patvirtinkite, kad
galėtumėte reguliuoti ekrano šviesumą.
Paspauskite "
OK " ir pakeitimai bus išsaugoti.
Dienos ir nakties nustatymai yra atskiri.
P
asirinkite "Display confi guration"(displėjaus nustatymai) ir patvirtinkite.
VAIZDO NUSTATYMAI
Page 211 of 260
9.49
10NUSTATYMAI
DATOS IR VALANDŲ REGULIAVIMAS
Pasirinkite parametrą, kurį norite pakeisti.
Patvirtinkite jį paspausdami mygtuką
OK
, Kpo to pakeiskite parametrą ir iš naujo patvirtinkite, kad pakeitimai būtų įrašyti.
Paspauskite mygtuką SETUP
, kadbūtų parodytas meniu " Confi guration"(nustatymai).
Vieną po kito nustatykite parametrus.
Tada ekrane pasirinkite
žymą "OK
", po toKpatvirtinkite, kad būtų išsaugoti nustatymai. P
asirinkite "Synchronize the minutes with GPS
" (minučių sinchronizavimas pagal GPS), kad minutės būtų nustatytos automatiškai, naudojantis palydoviniu ryšiu.
Pasirinkite " Display confi guration"(displėjaus nustatymai) ir patvirtinkite.
Pasirinkite "
Set date and time
" (datos
ir valandų nustatymai) ir patvirtinkite.
Page 212 of 260
Page 213 of 260

9.51
11AUTOMOBILIO KOMPIUTERIS
AUTOMOBILIO KOMPIUTERIS
Keletą kartų paspauskite mygtuką MODE, kol bus parodytasautomobilio kompiuteris.
Degalų atsargos kilometrais:rodomas kilometrų skaičius, kurį dar galima nuvažiuoti su bake likusiu degalų kiekiu, priklausomai nuo
paskutiniu važiavimo etapu nustatytų vidutinių degalų sąnaudų.
Rodomas kilometrų skaičius gali gerokai keistis, jei pasikeis
automobilio važiavimo tempas arba kelio pro
fi lis.
Kai de
galų atsargos lieka mažesnės negu 30 km, imami rodyti
brūkšniukai. Po degalų papildymo (ne mažiau kaip 10 litrų),
atsargos skaičiuojamos iš naujo ir parodomos, kai jos tampa
didesnės negu 100 km.
Jei važiuojant vietoj skaitmenų nuolat rodomi brūkšniukai,kreipkitės į CITROËN tinklo atstovybę. jjųj
Kiekvieną kartą paspaudus stiklo valytuvų jungiklio galą galimaįjungti įvairių automobilio kompiuterio parametrų rodymą paeiliui,priklausomai nuo ekrano.
KAI KURIOS SĄVOKOS
- Skiltis "automobilis":
Degalų atsargos, esamomomento degalų sąnaudos ir
liekantis nuvažiuoti atstumas.
-
Skiltyje "1" (1-oji kelio atkarpa) rodoma:
Vidutinis
greitis, vidutinės degalų sąnaudos ir nuvažiuotas atstumas, skaičiuojami atkarpai "1".
- Skilt
yje "2" (2-oji kelio atkarpa) rodomi tokie patys duomenys,skirti antrajai atkarpai.
Esamo momento degalų sąnaudos:
jos skaičiuojamos ir
rodomos pradedant nuo 30 km/h greičio.
Vidutin
ės degalų sąnaudos:tai vidutinės degalų sąnaudos, skaičiuojamos nuo paskutinio kompiuterio grąžinimo į nulinę padėtį.
Nuvažiuotas atstumas
:tai nuo paskutinio kompiuterio grąžinimo į
nulinę padėtį nuvažiuotas atstumas.
Liekantis nuvažiuoti atstumas:
tai atstumas iki numatomokelionės tikslo, įvesto paties vairuotojo. Jei veikia orientavimas į
tikslą, navigacijos sistema jį skaičiuoja nuolat.
Vidutinis greitis:tai nuo paskutinio kompiuterio grąžinimo į nulinę
padėtį (įjungus kontaktą) skaičiuojamas vidutinis greitis.
Page 214 of 260
9.52
12EKRANO PADĖČIŲ MEDIS
MENIU "Navigation - guidance"
(navigacija, orientavimas)
Enter an address
įvesti adresą
Select destination
pasirinkti tikslą
Directorytelefonų knygelė
GPS coordinates
GP
S koordinatės
Journey leg and routeetapai ir maršrutas
Add a stagepridėti etapą
Enter an addressįvesti adresą
Directorytelefonų knygelė
Previous destinationspirmesnis tikslas
Order/delete
journey legs
tvarkyti/ištrinti etapus
Divert rout
enukrypti nuo maršruto
Chosen destination
pasirinktas tikslas
Guidance options
or
ientavimo pasirinktys
Defi ne calculation criteri
aapibrėžti apskaičiavimo kriterijus
Delete last destinationsištrinti paskutinius tikslus
Map mana
gementžemėlapio tvarkymas
Map orientationžemėlapio kryptis
PAGRINDINĖS FUNKCIJOS
pasirinkimas A1
pasirinkimas A2 PA
SIRINKIMAS A
PASIRINKIMAS B...
Map details
žemėlapio detalės
Move the map
perslinkti žemėlap
į
Mapping and updating
Page 215 of 260
9.53
12 EKRANO PADĖČIŲ MEDIS
Select TMC stationpasirinkti TMC stotį
Automatic TMC
automatinis TMC sekimas
Manual TMC
rankinis TMC sekimas
List of TMC station
sTMC stočių sąrašas
Displa
y / Do not display messages
rodyti pranešimus arba jų nerodyti
MENU "TRAFFIC" (eismo informacijos meniu)
Geographic fi ltergeografi nis fi ltras
Retain all the messages
išsaugoti visus pranešimus
Retain the messages
išsaugoti šiuos pranešimus
Around the vehicleaplink automobilį
On the routemar
Page 216 of 260
9.54
12 EKRANO PADĖČIŲ MEDIS
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all mediaatsitiktinė tvarka visoje medijoje
Repetitio
nkartojimas
Audio settingsgarso nustatymai
Activate / Deactivate AUX inputįjungti arba i