Page 55 of 431
53Contrôle de marche
Système d’airbag
passager
fixe dans le combiné
et /ou dans l’afficheur
des témoins de
ceinture et d’airbag
frontal passager. La commande, située dans la boîte
à gants, est actionnée sur la position
« OFF
».
L’airbag frontal passager est
neutralisé. Actionnez la commande sur la position « ON
» pour
activer l’airbag frontal passager.
Dans ce cas, n’installez pas de siège enfant «dos à la
route».
Té m o i n
est allumé
Cause
Actions / Obser vations
Témoins de neutralisation
L’allumage de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant.
Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction.
Page 59 of 431
57Contrôle de marche
Test manuel dans l’afficheur central du combiné type 2
Cette fonction vous permet de vérifier l’état du véhicule (rappel de l’état des fonctions paramétrables - activées / désactivées) et d’afficher le journal des
alertes.
)
Moteur tournant, pour lancer un test
manuel, appuyez brièvement sur le bouton
«.../000»
du combiné. Les informations suivantes apparaissent
successivement dans l’afficheur central du
combiné :
- indicateur de niveau d’huile moteur (voir
paragraphe correspondant),
- indicateur d’entretien (voir paragraphe
correspondant),
- détection de sous-gonflage (si votre
véhicule en est équipé ; voir chapitre
«Sécurité»),
- témoins et messages d’alerte en cours, si
existants (voir paragraphe correspondant
au témoin ou à l’équipement concerné),
- état des fonctions paramétrables (voir
chapitre «Ecrans multifonctions»). Ces informations apparaissent
également à chaque mise du contact
(test automatique).
Page 70 of 431
Écran couleur
Il affiche automatiquement et directement les
informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- l’altitude,
- la température extérieure (la valeur
affichée clignote en cas de risque de
verglas),
- l’aide au stationnement,
- la mesure de place disponible,
- les fonctions audio,
- les informations des répertoires et du
téléphone,
- les informations du système de guidage
embarqué.
Affichages dans l’écran
À partir de la façade du système de navigation,
pour choisir l’une des applications :
)
appuyez sur la touche dédiée «RADIO»
,
«MUSIC»
, «NAV»
, «T R A F F I C »
, «PHONE»
ou «SETUP»
pour accéder au menu
correspondant,
)
tournez la molette A
pour sélectionner une
fonction, un élément dans une liste,
)
appuyez sur la touche B
pour valider la
sélection,
ou
)
appuyez sur la touche «ESC»
pour
abandonner l’opération en cours et revenir
à l’affichage précédent.
Commandes
Pour plus de détails sur ces applications,
reportez-vous au chapitre «Audio et
télématique».
Page 81 of 431

79Confort
Conseils pour la ventilation et l’air conditionné
Si après un arrêt prolongé au soleil,
la température intérieure reste très
élevée, n’hésitez pas à aérer l’habitacle
pendant quelques instants.
Placez la commande de débit d’air à un
niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d’air dans l’habitacle.
Le système d’air conditionné ne
contient pas de chlore et ne présente
pas de danger pour la couche d’ozone. Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d’utilisation et
d’entretien suivantes :
)
Pour obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles
d’entrée d’air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les
sorties d’air, ainsi que l’extraction d’air située dans le coffre.
)
Ne masquez pas le capteur d’ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert
à la régulation du système d’air conditionné automatique.
)
Faites fonctionner le système d’air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux
fois par mois, pour le maintenir en par faite condition de fonctionnement.
)
Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments
filtrants.
Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son
additif actif spécifique, il contribue à la purification de l’air respiré par les occupants et à
la propreté de l’habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs
et des dépôts gras).
)
Pour assurer le bon fonctionnement du système d’air conditionné, nous vous
recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet
d’entretien et de garanties.
)
Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente par température élevée,
la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc
d’améliorer la capacité de remorquage.
La condensation créée par l’air
conditionné provoque à l’arrêt un
écoulement d’eau normal sous le
véhicule.
Stop & Start
Les systèmes de chauffage et d’air conditionné ne fonctionnent que moteur tournant.
Afin de maintenir le confort thermique souhaité dans l’habitacle, vous pouvez neutraliser
temporairement la fonction Stop & Start (voir rubrique correspondante).
Page 84 of 431

Air conditionné automatique bizone
Le système d’air conditionné fonctionne moteur tournant.
Fonctionnement automatique
1. Programme automatique
confort
Nous vous recommandons
d’utiliser l’un des trois modes AUTO
disponibles : ils permettent de
réguler de manière optimisée la
température dans l’habitacle, selon la valeur de
confort que vous avez sélectionnée.
Ces trois modes règlent automatiquement le
débit d’air, selon le ressenti souhaité, tout en
conservant le respect de la valeur de confort
demandée.
)
Appuyez successivement sur la touche
«AUTO»
:
- un premier voyant s’allume ; le mode de
réglage «léger» est sélectionné,
- un deuxième voyant s’allume ; le mode
de réglage «moyen» est sélectionné,
- un troisième voyant s’allume ; le mode
de réglage «intense» est sélectionné.
Moteur froid et par temps froid, le débit
d’air évolue progressivement vers son
niveau optimum en tenant compte des
conditions climatiques extérieures et
de la valeur de confort demandée, afin
de limiter une trop grande diffusion d’air
froid.
En entrant dans le véhicule, si la
température intérieure est beaucoup
plus froide ou plus chaude que la
valeur de confort, il n’est pas utile
de modifier la valeur affichée pour
atteindre le confort souhaité. Le
système compense automatiquement
et le plus rapidement possible l’écart de
température.
Ce système est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
Page 85 of 431

83Confort
2. Réglage côté conducteur
4. Programme automatique
visibilité
Pour rafraîchir ou réchauffer au
maximum l’habitacle, il est possible de
dépasser les valeurs minimale de 14 ou
maximale de 28.
)
Tournez la molette 2
ou 3
vers la
gauche jusqu’à afficher «LO»
ou
vers la droite jusqu’à afficher «HI»
. Voir paragraphe «Désembuage
- Dégivrage avant».
3. Réglage côté passager
Le conducteur et son passager
avant peuvent chacun régler la
température à leur convenance.
La valeur indiquée sur l’afficheur
correspond à un niveau de confort et non
pas à une température en degré Celsius ou
Fahrenheit.
)
Tournez la molette 2
ou 3
vers la gauche
pour diminuer la valeur ou vers la droite
pour l’augmenter.
Un réglage autour de 21 permet d’obtenir un
confort optimal. Selon votre besoin, un réglage
entre 18 et 24 est usuel.
De plus, il est préconisé d’éviter une différence
de réglage gauche / droite supérieure à 3.
Reprises manuelles
Vous pouvez, selon vos goûts, faire un choix
différent de celui proposé par le système en
modifiant un réglage. Les voyants de la touche
«AUTO»
s’éteignent ; les autres fonctions
seront toujours gérées automatiquement.
)
Appuyez sur la touche «AUTO»
pour revenir en fonctionnement tout
automatique.
Avec le Stop & Start, tant que le
désembuage est activé, le mode STOP
n’est pas disponible.
Page 94 of 431

Mémorisation des positions
de conduite
Système prenant en compte les réglages
électriques du siège conducteur et des
rétroviseurs extérieurs. Il vous permet de
mémoriser et de rappeler deux positions
à l’aide des touches sur le côté du siège
conducteur.
Mémorisation d’une position
Avec les touches M / 1 / 2
)
Mettez le contact.
)
Réglez votre siège et vos rétroviseurs
extérieurs.
)
Appuyez sur la touche M
, puis dans un
délai de quatre secondes, appuyez sur la
touche 1
ou 2
.
Un signal sonore retentit pour vous indiquer
la prise en compte de la mémorisation.
Rappel d’une position mémorisée
Contact mis ou moteur tournant
)
Appuyez sur la touche 1
ou 2
pour rappeler
la position correspondante.
Un signal sonore retentit pour vous indiquer
la fin du réglage.
La mémorisation d’une nouvelle
position annule la précédente. Vous pouvez interrompre le mouvement
en cours en appuyant sur la touche M
,
1
ou 2
ou en utilisant une commande
de réglage du siège.
Le rappel de position est impossible en
roulant.
Le rappel de position est neutralisé
environ 45 secondes après la coupure
du contact.
Page 95 of 431
93Confort
Sièges arrière
Banquette avec assise monobloc fixe et dossier rabattable en partie gauche (2/3) ou droite (1/3) pour moduler l’espace de chargement du coffre.
)
Avancez le siège avant correspondant si
nécessaire.
)
Positionnez la ceinture entre l’appui-tête
latéral et l’appui-tête central pour éviter le
pincement de la ceinture lors de la remise
en place du dossier.
)
Placez les appuis-tête en position basse.
Rabattement du dossier
)
Tirez vers l’avant la commande 1
pour
déverrouiller le dossier 2
.
)
Basculez le dossier 2
sur l’assise.
)
Redressez le dossier 2
et verrouillez-le.
)
Vérifiez que le témoin rouge, situé au
niveau de la commande 1
, n’est plus
visible.
)
Remettez en place la ceinture sur le côté
du dossier.
Remise en place du dossier
Lors de la remise en place du dossier,
vérifiez que les ceintures ne sont pas
coincées.