06
Spárovanie telefónu bluetooth
Prvé pripojenie
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodov zvýšenej pozornosti zo
strany vodiča sa úkony prepájania mobilného telefónu Bluetooth
so súpravou hands-free autorádia musia vykonávať v zastavenom
vozidle
.
V ponuke Bluetooth vášho prídavného zariadenia si
zvoľte názov systému v zozname identifi kovaných
zariadení.
Stlačte toto tlačidlo.
Zvoľte si „ Bluetooth functions“
(Funkcie Bluetooth) a voľbu potvrďte.
Zvoľte „ Peripherals search
“
(Vyhľadanie prídavných zariadení) a
voľbu potvrďte.
Zobrazí sa zoznam nájdených
prídavných zariadení. Počkajte, pokiaľ sa
neobjaví možnosť stlačenia „ Connect
“.
TELEFONOVANIE
Kompatibilitu vášho telefónu si môžete overiť na webovej stránke
www.citroen.sk (služby).
Aktivujte funkciu Bluetooth na telefóne a uistite sa,
že je „viditeľný pre všetky telefóny“
(konfi gurácia telefónu).
Postup (krátky) prostredníctvom telefónu
Na prídavnom zariadení zadajte kód minimálne so
4 číslicami a potvrďte.
Zadajte ten istý kód do systému, zvoľte
„ OK“
a potvrďte.
Postup prostredníctvom systému
06
327
Zvoľte si „ Connect
“ (Pripojiť) a
potvrďte.
Systém navrhne pripojiť telefón:
- v profi le „ Hands-free mode“
(Režim hands-free) (iba telefón),
- v profi le „ Audio
“ (Audio)
(streaming: prehrávanie hudobných
súborov telefónu),
- alebo v „ All
“ (Všetky) (pre voľbu
oboch profi lov).
Zvoľte „ OK
“ a potvrďte.
Hneď potom potvrďte aj automatické pripojenie na telefóne,
aby sa telefón mohol automaticky opäť pripojiť pri každom
naštartovaní vozidla.
Schopnosť systému pripojiť len jeden profi l závisí od telefónu.
Môže nastať situácia, že sa automaticky môžu pripojiť oba profi ly.
TELEFONOVANIE
Profi l „ Hands-free mode
“ (Režim hands-free) sa používa
prednostne, ak si nevyžiadate prehrávanie „Streaming“.
Dostupné služby závisia od siete, karty SIM a kompatibility používaných prístrojov Bluetooth. V príručke k svojmu telefónu a u svojho
operátora si overte služby, ku ktorým máte prístup.
V závislosti od typu telefónu vás systém požiada potvrdiť alebo
nepotvrdiť prenos vášho zoznamu.
Po návrate do vozidla sa posledný pripojený telefón automaticky
opäť pripojí asi 30 sekúnd po naštartovaní vozidla (aktivovaný
Bluetooth je viditeľný).
Aby ste zmenili profi l automatického pripojenia, odpojte telefón a
opäť ho pripojte s požadovaným profi lom.
Na prídavnom zariadení zadajte kód minimálne so
4 číslicami a potvrďte.
Zadajte ten istý kód do systému, zvoľte
„ OK
“ a potvrďte.
Zvoľte si názov pre prídavné zariadenie
vybrané zo zoznamu nájdených
prídavných zariadení a následne
potvrďte.
06
329
Vytvorenie, importovanie alebo zrušenie kontaktu
Stlačte tlačidlo PHONE
, následne si
zvoľte „ Directory of contacts
“
(Správa kontakov) a voľbu potvrďte.
Zvoľte si vybraný kontakt a voľbu
potvrďte.
Zvoľte s „ Import“
(Importovať) na
skopírovanie telefónneho kontaktu v
systéme.
Zvoľte si „ Delete
“ (Vymazať) na
zrušenie kontaktu uloženého v systéme.
Zvoľte OK
alebo zatlačte na tlačidlo späť
pre opustenie tohto menu.
Po importovaní kontaktu znak Bluetooth zmizne a je nahradený
znakom telefónu, čo znamená, že kontakt bol zaznamenaný do
systému.
TELEFONOVANIE
Nie je možné meniť alebo vymazať kontakty v telefóne alebo na SIM
karte pomocou prepojenia Bluetooth.
Zvoľte si „ Open
“ (Otvoriť) na zobrazenie
alebo zmenu telefónneho kontaktu v
systéme.
V tomto menu „ Directory of contacts
“ sa importovanie a
vymazávanie kontaktov vykonáva jedno po druhom.
06
Dvakrát stlačte tlačidlo PHONE
.
Zvoľte „List of the paired peripherals“
(Zoznam spárovaných prídavných
zariadení) a voľbu potvrďte.
Môžete:
- „Connect“
(Pripojiť) alebo
„Disconnect
“
(Odpojiť
) zvolený
telefón,
- zrušiť spárovanie zvoleného
telefónu.
Tiež je možné zrušiť všetky spárovania.
TELEFONOVANIE
Ovládanie spárovaných telefónov
Nastavenie zvonenia
Dvakrát stlačte tlačidlo PHONE
.
Zvoľte „Phone functions“
(Funkcie telefónu) a voľbu potvrďte.
Zvoľte „ Ring options
“
(Možnosti zvonenia) a voľbu potvrďte.
Môžete nastavovať hlasitosť a typ
zvonenia.
Zvoľte „Bluetooth functions
“
(Funkcie Bluetooth).
Zvoľte „OK“
a voľbu potvrďte,
aby sa zmeny uložili.
08
343
Audio streaming
Streaming umožňuje počúvať audio súbory telefónu cez reproduktory
vozidla.
Pripojte telefón: pozri kapitolu „TELEFONOVANIE“.
Vyberte profi l „ Audio
“ (Audio) alebo „ All
“ (Všetko).
Ak sa prehrávanie nezačne automaticky, bude nevyhnutné spustiť
prehrávanie audio pomocou telefónu.
Riadenie na diaľku sa vykonáva pomocou prídavných zariadení.
Akonáhle je zapojený streaming, telefón sa považuje za zdrojové
médium.
Odporúča sa aktivovať režim „ Repetition
“ (Opakovanie) na
prídavnom zariadení Bluetooth.
PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ
Pripojenie prehrávača APPLE®
Pripojenie prehrávača Apple® do zásuvky USB pomocou príslušného
kábla (nie je súčasťou dodávky).
Prehrávanie začína automaticky.
Ovládanie sa uskutočňuje prostredníctvom ovládačov audio systému.
Dostupné triedenia pochádzajú z pripojeného prenosného zariadenia
(autori/albumy/žánre/playlists/audiobooks/podcasts).
Použité triedenie je predvolené triedením podľa autora. Pre zmenu
použitého triedenia vystúpte hore štruktúrou až po jej prvú úroveň,
potom zvoľte želané triedenie (napríklad zoznamy skladieb) a
potvrďte, aby ste mohli zísť štruktúrou až k želanej stope.
Režim „Náhodné prehrávanie skladby“ na iPod
®
zodpovedá režimu
„Náhodne“ na autorádiu.
Režim „Náhodné prehrávanie albumu“ na iPod
®
zodpovedá režimu
„Náhodne všetko“ na autorádiu.
Režim „Náhodné prehrávanie skladby“ je prednastavený hneď po
pripojení.
Môže sa stať, že verzia softvéru autorádia nebude kompatibilná s
generáciou vášho prehrávača Apple
®.
11 STROMOVÉ ZOBRAZENIE DISPLEJA
Select TMC station
Voľba TMC stanice
Automatic TMC
Automatické sledovanie TMC
Manual TMC
Manuálne sledovanie TMC
List of TMC stations
Zoznam staníc TMC
Activate / Deactivate traffi c alert messages
Aktivovať/Deaktivovať hlásenie dopravných výstrah
MENU „DOPRAVNÉ
SPRAVODAJSTVO“
Geographic fi lter
Zemepisný fi lter
Retain all the messages
Uchovať všetky správy
Retain the messages
Uchovať správy
Around the vehicle
V okolí vozidla
On the route
Na navádzanej trase
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
Dial
Vytočiť číslo
Directory of contacts
Kontakty
Call
Zavolať
Open
Otvoriť
Import
Importovať
MENU „TELEPHONE“
(TELEFÓN)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Zoznam identifi kovaných prídavných zariadení
Connect
Pripojiť
Disconnect
Odpojiť
Delete
Vymazať
Delete all
Vymazať všetko
Contact mem. status
Stav pamäte kontaktov
Phone functions
Funkcie telefónu
Ring options
Možnosti zvonenia
Delete calls log
Vymazať zoznam hovorov
Bluetooth functions
Funkcie Bluetooth
Peripherals search
Vyhľadávanie prídavných zariadení
Rename radiotelephone
Premenovať rádiotelefón
Hang up
Zavesiť
Display all phone contacts
Zobraziť všetky kontakty
Delete
Vymazať
Contacts management
Správa kontaktov
New contact
Nový kontakt
Delete all contacts
Vymazať všetky kontakty
Import all the entries
Importovať všetko
Synchronization options
Synchronizácia možností
Display telephone contacts
Zobraziť kontakty z telefónu
No synchronization
Žiadna synchronizácia
Display SIM card contacts
Zobraziť kontakty na SIM-karte
2
Cancel
Zrušiť
2
Sort by Name/First name
Zoradenie podľa Mena/Priezviska
3
Cancel
Zrušiť
NAJČASTEJŠIE OTÁZKY
OTÁZKA
ODPOVEĎ
RIEŠENIE
Niektoré dopravné
zápchy na trase nie sú
uvádzané v aktuálnom
čase. Pri naštartovaní motora systém zachytáva počas niekoľkých minút
dopravné správy. Počkajte, pokiaľ budú dopravné informácie
správne prijaté (zobrazenie ikon dopravného
spravodajstva na mape).
Filtre sú príliš obmedzené. Zmeňte nastavenia „Geographic fi lter"
(Geografi cký fi lter).
V niektorých krajinách sú pre dopravné spravodajstvo registrované len
hlavné cesty (diaľnice...). Tento jav je normálny. Systém je závislý od
dopravných správ, ktoré sú k dispozícii.
Nadmorská výška sa
nezobrazuje. Pri naštartovaní motora môže inicializácia GPS trvať až 3 minúty, pokiaľ
správne nezachytí viac ako 4 satelity. Počkajte na úplné spustenie systému. Skontrolujte,
či pokrytie GPS predstavuje minimálne 4 satelity
(dlho zatlačte na tlačidlo SETUP, následne si zvoľte
„GPS coverage" Pokrytie GPS).
V závislosti od geografi ckého prostredia (tunel...) alebo počasia sa môžu
podmienky prijatia signálu GPS meniť. Tento jav je normálny. Systém je závislý od
podmienok prijímania signálu GPS.
Nedarí sa mi pripojiť môj
telefón Bluetooth. Je možné, že funkcia Bluetooth na telefóne je deaktivovaná alebo sa
telefón nachádza na mieste neviditeľnom pre systém.
- Skontrolujte, či je funkcia Bluetooth na vašom
telefóne aktivovaná.
- Skontrolujte v parametroch telefónu, č
i je
„Viditeľný pre všetkých“.
Telefón Bluetooth nie je kompatibilný so systémom. Kompatibilitu vášho telefónu si môžete overiť na
webovej stránke www.citroen.pays (pripojené služby).
Nie je počuť zvuk
telefónu pripojeného
prostredníctvom
Bluetooth. Zvuk je závislý súčasne od systému a telefónu. Zvýšte hlasitosť autorádia prípadne aj na
maximum a ak je to potrebné, zvýšte hlasitosť
zvuku telefónu.
Okolitý ruch ovplyvňuje kvalitu telefonickej komunikácie. Znížte hluk okolia (zatvorte okná, stíšte vetranie,
spomaľte,...).
353
NAJČASTEJŠIE OTÁZKY
OTÁZKA
ODPOVEĎ
RIEŠENIE
Niektoré kontakty sa
v zozname zobrazujú
dvojito. Možnosti synchronizácie kontaktov ponúkajú synchronizáciu kontaktov
na karte SIM, v telefóne alebo obidve spolu. Keď zvolíte tieto dve
synchronizácie, niektoré kontakty môžete vidieť dvojito. Zvoľte „Display SIM card contacts" (Zobraziť
kontakty na SIM karte) alebo „Display telephone
contacts" (Zobraziť kontakty v telefóne).
Kontakty nie sú zoradené
v abecednom poradí. Niektoré telefóny ponúkajú možnosť zobrazovania. V závislosti od
zvolených parametrov sa kontakty môžu zobrazovať v rôznom osobitnom
poradí. Zmeňte parametre zobrazovania zoznamu v
telefóne.
Systém neprijíma SMS. Režim Bluetooth neumožňuje prenos do SMS systému.
CD disk sa systematicky
vysúva alebo jeho
prehrávanie neprebieha. CD disk je vložený naopak, nečitateľný, neobsahuje audio údaje alebo
obsahuje audio formát, ktorý je pre autorádio nečitateľný.
- Skontrolujte stranu, ktorou bolo CD vložené do
prehrávača.
- Skontrolujte stav CD: ak je CD poškodené, jeho
prehrávanie nie je možné.
- Skontrolujte obsah, ak sa jedná o kopírované CD:
oboznámte sa s informáciami a odporúčaniami v
rubrike „PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH NOSIČOV“.
- CD prehrávač autorádia neprehráva DVD.
- Prehrávanie niektorých kopírovaných CD systémom
audio nie je možné pre ich nedostatočnú kvalitu.
CD bolo napálené vo formáte, ktorý nie je kompatibilný s prehrávacou
jednotkou (udf, ...).
CD disk je chránený ochranným systémom proti nelegálnemu
kopírovaniu, ktorý je pre autorádio neidentifi kovateľný.
Doba čakania po vložení
CD alebo pripojení kľúča
USB je pomerne dlhá. Pri vložení nového nosiča musí systém načítať určité množstvo údajov
(repertoár, názov, interpret, atď.). To môže trvať aj niekoľko sekúnd až
niekoľko minút. Tento jav je normálny.
Kvalita zvuku pri
prehrávaní CD je
zhoršená. Používané CD je poškriabané alebo nekvalitné. Vkladajte kvalitné CD a uchovávajte ich vo
vyhovujúcich podmienkach.
Nastavenia autorádia (hĺbky, výšky, hudobná atmosféra) nie sú
prispôsobené. Nastavte úroveň výšok alebo hĺbok na 0, bez
voľby hudobnej atmosféry.