Page 292 of 334
07
290
E3_sk_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
PRIPOJENé SLUžBY (ON - LINE )
290 Úroveň 1
Úroveň 2
„Pripojené služby
(on-line)“
Hlavná stránka:
Aplikácie asistenčného
systému vodiča pozrite
na nasledujúcej stránke
„CITROËN MULTICITY
CONNECT"*. Identifikácia
DUN connection settings
(Nastavenia DUN spojenia)
Transfer rate (Tempo prenosu)
Môže sa stať, že niektoré typy
smartfónov novej generácie
nebudú v súlade s touto
normou.
Vedľajšia stránka
:
Navigácia cez internet
prostredníctvom telefónu
Bluetooth Dial-Up Networking
(DUN).
* Podľa krajiny.
Page 296 of 334
08
294
E3_sk_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
TELEFóN
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3
Bluetooth Connection Spojenie Bluetooth
Voľby pre telefón
Zistené zariadenia
Telephone
(Telefón) spojenie
„Telephone“
(Telefón)
Vedľajšia stránka
Page 297 of 334

295
E3_sk_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Popis
Telephone
(Telefón) spojenie
Vedľajšia stránka Bluetooth
Connection (Spojenia
Bluetooth ) Search (Vyhľadávať)
Aktivovať vyhľadávanie periférneho zariadenia na pripojenie.
Disconnect (Odpojiť)Zrušiť pripojenie Bluetooth zvoleného periférneho zariadenia.
Update (Aktualizovať)Importovať kontakty zo zvoleného telefónu pre ich uloženie
do autorádia.
Delete (Zrušiť)Delete (Zrušiť) zvolený telefón.
Validate (Potvrdiť)Uložiť nastavenie parametrov.
Telephone
(Telefón) spojenie
Vedľajšia stránka
Search for devices (Vyhľadať výbavu) Zistené zariadenia
Telephone (Telefón)
Aktivovať vyhľadávanie periférneho zariadeniaAudio streaming (Audio
streaming)
Internet (Internet)
Telephone (Telefón)
Vedľajšia stránka Telephone
Options (Voľby pre telefón) Put on hold
(Uviesť do
režimu čakania)
Dočasne vypnúť mikrofón aby telefónny účastník nepočul
rozhovor so spolujazdcom.
Update (Aktualizovať)Importovať kontakty zvoleného telefónu a ich uloženie do
autorádia.
Ringtones (Voľba
zvonenia)Zvoliť melódiu a hlasitosť zvonenia v okamihu keď telefón
zvoní.
Memory info. (Stav
pamäti)Použité alebo dostupné stránky, percento využitia interného
adresára a kontaktov v Bluetooth.
Validate (Potvrdiť)Uložiť nastavenie parametrov.
Page 298 of 334

08
296
E3_sk_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Spárovanie telefónu Bluetooth
Prvé pripojenieOperácie párovania mobilného telefónu Bluetooth so súpravou
hands-free autorádia sa musia vykonávať na zastavenom vozidle
z bezpečnostných dôvodov a tiež preto, lebo si vyžadujú zvýšenú
pozornosť zo strany vodiča.
Zvoľte si „ Bluetooth Connection “ (Spojenie
Bluetooth). Stlačte tlačidlo Telephone (Telefón) na
zobrazenie hlavnej stránky a následne stlačte
tlačidlo vedľajšej stránky. Zvoľte si
„Search eauipment“ (Vyhľadať
zariadenie).
Zobrazí sa zoznam nájdených telefónov.
Aktivujte funkciu Bluetooth v telefóne a
ubezpečte sa, či je „viditeľný pre všetky
telefóny“ (konfigurácia telefónu). (Zjednodušený) postup cez telefón
V menu Bluetooth vášho periférneho zariadenia
si zo zoznamu zistených prístrojov vyberte
názov systému.
Na periférnom zariadení zadajte minimálne
4-ciferné číslo a potvrďte.
Rovnaké číslo zadajte do systému, zvoľte „OK“
a potvrďte.
Postup cez systém Systém navrhne pripojiť telefón:
-
T
elephonev „Profile telefón“ (súprava hands-free, len telefón),
-
Audio streamingv „
Profile streaming“ (streaming: bezdrôtové
prehrávanie audio súborov telefónu),
-
Internetv
„Profile Internet“ (len internetový prehliadač, ak je
váš telefón kompatibilný s normou Bluetooth Dial-Up Networking
"DUN").
Zvoľte si jeden profil alebo niekoľko profilov a „Confirm“ (Potvrďte). Zvoľte si názov telefónu zo zoznamu a
následne „Validate “ (Potvrdiť).
BLUETOOTH
Ak sa tak nestane, odporúča sa deaktivovať a následne opätovne
aktivovať funkciu Bluetooth vášho telefónu.
Zvoľte si kód pre pripojenie a následne
„Validate “ (Potvrdiť).
Zadajte rovnaký minimálne 4-ciferný kód na
telefóne a následne potvrďte pripojenie.
Page 299 of 334

08
297
E3_sk_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
V závislosti od vašej výbavy sa môže stať, že budete vyzvaný(-á),
aby ste potvrdili automatické pripojenie pri každom naštartovaní
vozidla.
V závislosti od typu telefónu vás systém
požiada prijať alebo neprijať prenos vášho
zoznamu. Dostupné služby závisia od siete, karty SIM a kompatibility
používaných prístrojov Bluetooth. V príručke k svojmu telefónu a u
svojho operátora si overte služby, ku ktorým máte prístup.
Pri návrate do vozidla sa naposledy pripojený telefón automaticky
opäť pripojí približne po 30 sekundách od naštartovania vozidla
(aktivovaný Bluetooth).
Profil automatického pripojenia môžete zmeniť tak, že si vyberiete
telefón zo zoznamu a následne požadovaný parameter. Telefón sa pridá do zoznamu.
BLUETOOTH
V opačnom prípade si zvoľte „Update“
(Aktualizovať). Schopnosť systému pripojiť len jeden profil závisí od telefónu. Môže
nastať situácia, pri ktorej sa automaticky môžu pripojiť oba profily .
Viac informácií získate na stránke www.citroen.sk (kompatibilita,
dodatočná pomoc, ...). Automatické opätovné pripojenie
Pripojenie periférneho zariadenia
Bluetooth
Pri návrate do vozidla sa naposledy pripojený telefón automaticky
opäť pripojí, približne po 30
sekundách od naštartovania vozidla
(pozrite predchádzajúce strany).
Pripojenie sa potvrdí zobrazením správy, ako aj
názvu telefónu.
Aby sa vám zobrazila hlavná stránka, stlačte
Telephone (Telefón) a následne stlačte
vedľajšiu stránku. Manuálne pripojenie
Zvoľte „Bluetooth“ na zobrazenie zoznamu
spárovaných periférnych zariadení.
Vyberte periférne zariadenie na pripojenie.
Stlačte „Search equipment“.
Pripojenie sa potvrdí zobrazením správy a
názvu telefónu.
Page 300 of 334
08
E3_sk_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Prijatie hovoru
Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením a prekrývajúcim sa
zobrazením na displeji.
Krátke zatlačenie tlačidla TEL na volante
umožní prijatie hovoru.
Dlhé zatlačenie tlačidla TEL na volante
odmietne hovor
alebo
zvoľte „ Hang up “ (Zrušiť hovor).
Ovládanie prepojených telefónov
Stlačte Telephone (Telefón), aby sa vám
zobrazila hlavná stránka a následne stlačte
tlačidlo vedľajšej stránky.
Zvoľte si „ Bluetooth “ na zobrazenie zoznamu
prepojených periférnych zariadení.
Zvoľte si názov prídavného zariadenia v
zozname.
Zvoľte si:
-
„
Search equipment “ (Vyhľadať
zariadenie) alebo „ Disconnect “
(Odpojiť) na pripojenie alebo zrušenie
bluetooth pripojenia zvoleného prídavného
zariadenia.
-
„
Delete “ (Zrušiť) na zrušenie spárovania.
BLUETOOTH
298 Táto funkcia umožňuje spojiť alebo odpojiť periférne zariadenie a
zároveň zrušiť prepojenie.
Page 305 of 334

E3_sk_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
NAJČASTEJŠIE OTÁZKY
303
OTÁZKA
ODPOVEĎ RIEŠENIE
Niektoré dopravné
zápchy na trase nie sú
udané v aktuálnom čase. Pri naštartovaní motora systém zachytáva počas niekoľkých minút
dopravné správy.
Počkajte, pokiaľ budú dopravné informácie
správne prijaté (zobrazenie ikon dopravného
spravodajstva na mape).
Filtre sú príliš obmedzené. Zmeňte nastavenia „Geographic filter“
(Geografický filter).
V niektorých krajinách sú pre dopravné spravodajstvo registrované len
hlavné cesty (diaľnice...). Tento jav je normálny. Systém je závislý na
dopravných správach, ktoré sú k dispozícii.
Nadmorská výška sa
nezobrazuje. Pri naštartovaní motora môže inicializácia GPS trvať až 3
minúty, pokiaľ
správne nezachytí viac ako 4
satelity.
Počkajte na úplné spustenie systému.
Skontrolujte, či pokrytie GPS predstavuje
minimálne 4
satelity (dlho zatlačte na tlačidlo
SETUP, následne si „GPS coverage“ (Pokrytie
GPS).
V závislosti od geografického prostredia (tunel ...) alebo počasia sa môžu
podmienky prijatia signálu GPS meniť. Tento jav je normálny. Systém je závislý na
podmienkach prijímania signálu GPS.
Telefón, Bluetooth
Nedarí sa mi pripojiť môj
telefón Bluetooth. Je možné, že funkcia Bluetooth na telefóne je deaktivovaná alebo sa
telefón nachádza na mieste neviditeľnom pre systém. -
Skontrolujte, či je funkcia Bluetooth na vašom
telefóne aktivovaná.
-
Skontrolujte v parametroch telefónu, či je
„V
iditeľný pre všetkých“.
Telefón Bluetooth nie je kompatibilný so systémom. Kompatibilitu vášho telefónu môžete skontrolovať
na stránke www.citroen.sk (služby).
Nie je počuť zvuk
telefónu pripojeného
prostredníctvom
Bluetooth. Zvuk je závislý súčasne od systému a telefónu.
Zvýšte hlasitosť autorádia prípadne aj na
maximum a ak je to potrebné zvýšte hlasitosť
zvuku telefónu.
Okolitý ruch ovplyvňuje kvalitu telefonickej komunikácie. Znížte hluk okolia (zatvorte okná, stíšte vetranie,
spomaľte, ...).
Page 306 of 334

E3_sk_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
NAJČASTEJŠIE OTÁZKY
304OTÁZKA
ODPOVEĎ RIEŠENIE
Niektoré kontakty sa
v zozname zobrazujú
dvojito. Možnosti synchronizácie kontaktov ponúkajú synchronizáciu kontaktov
na karte SIM, v telefóne alebo obidve spolu. Keď zvolíte tieto dve
synchronizácie, niektoré kontakty môžete vidieť dvojito. Zvoľte „Display SIM card contacts“ (Zobraziť
kontakty zo SIM karty) alebo „Display telephone
contacts“ (Zobraziť kontakty z telefónu).
Kontakty nie sú zoradené
v abecednom poradí. Niektoré telefóny ponúkajú možnosť zobrazovania. V závislosti od
zvolených parametrov sa kontakty môžu zobrazovať v rôznom osobitnom
poradí. Zmeňte parametre zobrazovania zoznamu v
telefóne.
Systém neprijíma SMS. Režim Bluetooth neumožňuje prenos do SMS systému. CD, MP3
CD disk sa systematicky
vysúva alebo jeho
prehrávanie neprebieha. CD disk je vložený naopak, nečitateľný, neobsahuje audio údaje alebo
obsahuje audio formát, ktorý je pre autorádio nečitateľný.
- Skontrolujte stranu, ktorou bolo CD vložené do
prehrávača.
-
Skontrolujte stav CD: ak je CD poškodené, jeho
prehrávanie nie je možné.
- Skontrolujte obsah, ak sa jedná o kopírované
CD: oboznámte sa s odporúčaniami v kapitole
„AUDIO“.
- CD prehrávač autorádia neprehráva DVD.
- Prehrávanie niektorých kopírovaných CD systémom
audio nie je možné pre ich nedostatočnú kvalitu.
CD bolo napálené vo formáte, ktorý nie je kompatibilný s prehrávačom
(udf, ...).
CD disk je chránený ochranným systémom proti nelegálnemu
kopírovaniu, ktorý je pre autorádio neidentifikovateľný.
Doba čakania po vložení
CD alebo pripojení kľúča
USB je pomerne dlhá. Pri vložení nového nosiča musí systém načítať určité množstvo údajov
(repertoár, názov, interpret, atď.). To môže trvať aj niekoľko sekúnd až
niekoľko minút. Tento jav je normálny.
Kvalita zvuku pri
prehrávaní CD je
zhoršená. Používané CD je poškriabané alebo nekvalitné.
Vkladajte kvalitné CD a uchovávajte ich vo
vyhovujúcich podmienkach.
Nastavenia autorádia (hĺbky, výšky, hudobná atmosféra) sú
neprispôsobené. Nastavte úroveň výšok alebo hĺbok na 0, bez
voľby hudobnej atmosféry.