Page 2 of 177
  La notice d’emploi en ligne
 
 
Consulter la notice d’emploi en ligne vous permet également 
d’accéder aux dernières informations disponibles, facilement 
identifi ables par le marque-pages, repérable à l’aide de ce 
pictogramme :  
   
Si la rubrique «MyCitroën» n’est pas disponible dans le site marque 
de votre pays, vous pouvez consulter votre notice d’emploi à l’adresse 
suivante : 
  http://service.citroen.com     
Sélectionnez :     
Retrouvez votre notice d’emploi sur le site Internet de Citroën, 
rubrique «MyCitroën».  
 
 
   
 
Cet espace personnel vous propose des informations sur vos 
produits et services, un contact direct et privilégié avec la marque et 
devient un espace sur mesure.  
 
  le lien dans l’accès aux «Particuliers», 
  la langue, 
  la silhouette du modèle, 
  la date d’édition correspondant à la date de la 1 
ère 
 immatriculation. 
  Vous y retrouverez votre notice d’emploi, dans les mêmes présentations.  
  
         
        
        
     
        
        Page 3 of 177

  Nous attirons votre attention... 
  Lé
gende
avertissement pour la sécurité
information complémentaire
contribution à la protection de la nature  
renvoi à la pa
ge indiquée     Votre véhicule reprend une par tie des 
équipements décrits dans ce document, en 
fonction du niveau de finition, de la version
et des caractéristiques propres au pays decommercialisation.
  La pose d
’un équipement ou d’un accessoire électrique non référencé par Citroën, peut entraîner une panne du système électroniquede votre véhicule. Veuillez noter cetteparticularité et prendre contact avec un
représentant de la marque Citroën pour vousfaire présenter les équipements et accessoires
référencés. 
Citroën présente, sur tous les continents,  
une gamme riche,  
alliant technologie et esprit d’innovation permanent,
pour une approche moderne et créative de la mobilité. 
 
Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.
Bonne Route ! 
 
 
 Au volant de votre nouveau véhicule,
connaître chaque équipement,  
chaque commande, chaque réglage,
rend plus confortable et plus agréable
vos déplacements, vos voyages.   
         
        
        
     
        
        Page 6 of 177
Prise en main
4
   
Tr a p p e  d e  r e c h a rge normale
 
Cette trappe doit être utilisée pour recharger 
votre véhicule à partir d
’un réseau électrique domestique. 
Tr a p p e  d e  r e c h a rge rapide
Disponible selon équipement, cette trappe doit
être utilisée pour recharger votre véhicule à par tir d’une borne de recharge rapide adaptée.
8
286
   
Kit de dépannage provisoire depneumatique 
 
Ce kit est un système complet, composé 
d’un compresseur et d’un flacon de produit
de colmata
ge, pour effectuer une réparation provisoire du pneumatique. 
92
  À l’extérieur  
Systèmes ASR et ESP
Ces équipements sont associés pour assurer la stabilité directionnelle du véhicule dans la limite des lois de la physique. 
7
4 
         
        
        
     
        
        Page 9 of 177
.Prise en main
7
  Poste de conduite 
1. 
 Commandes d’éclairage et d’indicateurs dedirection.2.Combiné.
3.Airbag conducteur.  
 Avertisseur sonore.4.   Prise USB.
5.   Ouver ture de la trappe de recharge rapide (côté gauche du véhicule).
6.Commandes des lève-vitres et deneutralisation des lève-vitres passager et arrière. 
7.   Boîte à fusibles. 8.Ouver ture de la trappe de recharge normale (côté droit du véhicule). 9. 
 Réglage en hauteur des projecteurs.  
  Neutralisation des systèmes ASR/ESP.10.Commandes des rétroviseurs extérieurs. 11.   Porte-gobelets.12. 
 Aérateurs latéraux.13.Buse de dégivrage et désembuage de vitre.  
  
         
        
        
     
        
        Page 19 of 177

.Prise en main
17
   
 
 
 
 
Pour une conduite plus économique et une plus grande 
autonomie 
 Conseils pratiques à mettre en œuvre au quotidien pour optimiser l’autonomie de votre véhicule en préser vant l’énergie de votre batterie.
 
 
Adoptez une conduite
sou
ple
  La consommation électrique de votre véhicule
dépend très fortement de votre parcours, de 
votre type de conduite et de votre vitesse.
Dans tous les cas, adoptez une conduite 
souple.
Privilégiez la zone «Eco»indiquée sur 
l’indicateur de consommation / génération
d’énergie : appuyez sur la pédale d’accélérateur 
de façon progressive, sans à-coups et veillez, 
si les conditions le permettent, à rouler à une
vitesse régulière et modérée.  
Récupérez de l’énergie
Conduire avec beaucoup d’anticipation vouspermet de récupérer de l’énergie et d’accroître
votre autonomie. 
Utilisez la zone «Charge» 
 de l’indicateur deconsommation / génération d’énergie dès que possible : anticipez les ralentissements et,
si les conditions le permettent, privilégiez la
décélération au 
freinage.
   
Maîtrisez l’utilisation de vos 
équipements électriques
Le chauffage et l’air conditionné fonctionnentgrâce à l’énergie provenant de la batterie
principale. 
  Une utilisation excessive r
éduit significativement l’autonomie de votre véhicule.
Pensez à les éteindre dès que vous aurez 
atteint le niveau de confort désiré et à vérifier 
leur réglage à chaque démarrage.
  Maîtrisez également l’utilisation du 
désembuage, du dégivrage et du siègechauffant.  
 
 
Limitez les causes de 
surconsommation 
  Comme pour tout véhicule, limitez la charge
de transport et minimisez la résistance
aérod
ynamique (vitres ouver tes à plus de50 km/h, barres de toit, coffre de toit,…).
   Respectez les consignes 
d’ent ret i en 
 
Vér if iez régulièrement la pression de gonflage
de vos pneumatiques et suivez le calendrier 
des opérations d’entretien préconisées par 
CITROËN.   
         
        
        
     
        
        Page 20 of 177
Contrôle de marche
18
   
 
 
 
 
 
 
 
Combiné Panneau regroupant les différents cadrans et témoins d’indication de fonctionnement du véhicule.
1.Indicateur du niveau de charge de labatterie principale.  
Rappel de la position du sélecteur demarche.2.    Indicateur de consommation / génération d’énergie.3.Indicateur de vitesse.4.Afficheur.
A.Totalisateur kilométrique.B.Compteur kilométrique journalier (Parcours A ou B).C.Rhéostat d’éclairage du combiné.D.    Indicateur d’entretien en distancerestant à parcourir.E.Indicateur d’ent retien en temps restant.F.Indicateur d’autonomie restante.
5.Bouton de gestion de l’afficheur. Affiche successivement les différentesfonctions.
 Remet à zéro la fonction sélectionnée (compteur kilométrique journalier ou 
indicateur d’entretien).
 Règle l’intensité du rhéostat d’éclairage.
  Pour plus d’informations, reportez-vous au 
paragraphe correspondant. 
Cadrans   
Affi cheur  
         
        
        
     
        
        Page 22 of 177

Contrôle de marche
20
Témoins de marche
L’ a l l u m age, dans le combiné, de l’un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.
TémoinEtatCauseActions / Observations
   
 
 Indicateur de direction gaucheClignotant avec bruiteur.La commande d’éclairage estactionnée vers le bas.
   
 
 Indicateur de direction droiteClignotant avec bruiteur.La commande d’éclairage estactionnée vers le haut.
   
 
 Feux de détresseClignotant avec bruiteur.La commande du signal de détresse, située sur la planche de bord, estactivée. Les indicateurs de direction 
gauche et droit, ainsi que
leurs témoins associés, clignotent simultanément. 
   
 
 Feux de positionet/ou feux decroisement
 
 Allumé fixe.Les feux de position et/ou decroisement sont allumés.
 
 
 
 Projecteursantibrouillard avant
 
 Allumé fixe.Les projecteurs antibrouillard avant sont actionnés. To u r n e z  l a  b ague de la commande deux fois vers 
l’arrière pour désactiver les projecteurs antibrouillardavant. 
   
 
 Feu antibrouillard arrière
 
 Allumé fixe.Le feu antibrouillard arrière est actionné.To u r n e z  l a  b ague de la commande vers l’arrière pour désactiver le feu antibrouillard. 
   
 
 Feux de route 
 Allumé fixe. La commande d’éclairage estactionnée vers vous.Tirez la commande pour revenir en feux de croisement. 
         
        
        
     
        
        Page 23 of 177
1
Contrôle de marche
21
TémoinEtatCauseActions / Obser vations
Ready(prêt) Allumé fixe,
accompagné d’un signal sonore lors de 
l
’allumage.Le v
éhicule est prêt à rouler et vouspouvez appuyer sur l’accélérateur.   Le temps d’allumage du voyant correspond à la misesous tension du véhicule. 
 
 
 
 Frein de stationnement 
 Allumé fixe.Le frein de stationnement est serréou mal desserré.  Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le 
témoin ; pied sur la pédale de frein. 
  Respectez les consignes de sécurité. 
  Pour plus d’informations sur le frein de stationnement,
reportez-vous au chapitre «Conduite».
Charge batterie principale(normale ourapide)
 Allumé fixe.La batterie principale est en cours decharge.   Une fois la charge terminée, le témoin s’éteint. 
  Cli
gnotant.  Le câble de recharge est branché à
la prise du véhicule mais la batterie
principale n’est pas en cours de charge.   Vérifiez le branchement du câble de rechar
ge.