Page 5 of 177
.
.
Sumário
2
Cadeiras para crianças ISOFIX 67
Segurança para crianças 70
Segurança para crianças
Luzes de mudança de direcção 71
Luzes de perigo 71
Avisador sonoro 71
Chamada de urgência ou de assistência 72
Sistemas de assistência à travagem 72
Sistemas de controlo da trajectória 74
Cintos de segurança 75
Airbags 78
Segurança
Recarga da bateria principal 82
Bateria de acessórios 88
Kit de desempanagem provisória
de pneus 92
Substituição de uma roda 96
Substituir uma lâmpada 99
Substituir um fusível 107
Substituição de uma escova
do limpa-vidros 112
Reboque do veículo 112
Precauções de lavagem 113
Acessórios 113
Informações práticas
Capot 116
Compartimento dianteiro 117
Compartimento traseiro 118
Ver ifi cação dos níveis 119
Controlos 121
Ver if ic aç ões
Motorização e bateria principal 122
Pesos 123
Dimensões 124
Elementos de identi
fi caÁ„o 125
CaracterÌsticas tÈcnicas
EmergÍncia ou assistÍncia 127
Auto-r·dio 129
¡udio e telem·tica
Procura visual
Õndice alfabÈtico
Page 15 of 177
.Manuseamento
13
Garantir a segurança dos passageiros
1.
Abertura do porta-luvas. 2.Inserção da chave.3.Selecção da posição: "ON"(activação), com o passageiro
dianteiro ou a cadeira para crianças "de
frente para a estrada",
"OFF"
(neutralização), com a cadeira para crianças "de costas para a estrada" .
Airbag do passageiro dianteiro
Duas argolas A
, situadas entre as costas e o banco do veículo que permitem fixar uma cadeira para crianças ISOFIX.
Uma argola Bpermite a fixação da correia superior denominada de TOP TETHER.
Fixações ISOFIX
79
Segurança para crianças
A.
Bloqueio.
B. Desbloqueio.
7
0
67
Page 64 of 177

Segurança para crianças
62
Generalidades sobre as cadeiras para crianças
Para proporcionar a máxima segurança, deve respeitar as seguintes instruções:
- em conformidade com a regulamentação
europeia, todas as crianças com menos de 12 anos ou com uma alturainferior a um metro e cinquenta devem
ser transpor tadas em cadeiras paracrianças homologadas e adaptadas aoseu peso,nos lugares equipados comcinto de segurança ou fixações ISOFIX * ,-estatisticamente, os lugares mais
seguros para o transpor te das crianças
são os lu
gares traseiros do veículo,- uma criança com menos de 9 kg deve
ser obrigatoriamente transpor tada na
posição "de costas para a estrada",
tanto na par te dianteira como na parte
traseira.
A CITROËN aconselhao transporte das crianças nos lugares traseirosdoseu veículo: -"de costas para a estrada" até à idade de 2 anos.- "de frente para a estrada"a par tir dos 2 anos. Preocupação constante da CITROËN aquando da concepção do seu veículo, a segurança dos
seus filhos depende também de si.
*
As regras de transpor te de crianças são específicas de cada país. Consulte a
legislação em vigor no seu país.
Page 67 of 177
6
Segurança para crianças
65
Cadeiras para crianças recomendadas
pela CITROËN
A CITROËN propõe uma gama completa de cadeiras para crianças referenciadas que se fixamp
com o cinto de segurança de três pontos.
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kgGrupos 1, 2 e 3: dos 9 aos 36 kg
L1"RÖMER Baby-Safe Plus"
Instala-se de costas para a estrada.
L2"KIDDY Comfort Pro" É obrigatória a utilização da protecção para o
transporte de jovens
crianças (dos 9 aos 18 kg).
Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg
L4 "KLIPPAN Optima"
A par tir dos 6 anos (cerca de 22 kg) apenas é utilizada a elevação.
L5 "RÖMER KIDFIX"
Pode ser presa às fixações ISOFIX do veículo.
A criança é
fixa pelo cinto de segurança.
Page 68 of 177

Segurança para crianças
66
Localização das cadeiras para crianças fi xas com os cintos
de segurança
De acordo com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças fixas através do cinto desegurança e homologadas como universal (a) em função do peso da criança e do lugar por ela ocupado no veículo.
Peso da criança/idade a título indicativo
LugarInferior a 13 kg(grupos 0 (b)
e 0+)até ≈ 1 ano
De 9 a 18 kg(grupo 1)De 1 ≈ 3 anos
De 15 a 25 kg(grupo 2)De 3 ≈ 6 anos
De 22 a 36 kg(grupo 3)
De 6 ≈ 10 anos
Banco do passa
geirodianteiro (c)L1RÖMER Duo PlusISOFIX (fixa comcinto de segurança)XX
Lugares traseiros laterais UUUU
(a)
Cadeira para crianças universal: cadeira para crianças que pode ser instalada em todos os veículos com cinto de segurança. (b)Grupo 0: do nascimento aos 10 kg. As cadeiras tipo "ovo" e "berço" não podem ser instaladas no lugar do passageiro dianteiro.(c)
Consulte a legislação em vigor no seu país, antes de instalar a criança neste lugar. U:
lugar adaptado à instalação de uma cadeira para crianças fixa com um cinto de segurança e homologada como "universal", "de costas para a estrada" e/ou "de frente para estrada".X:
lugar não adaptado à instalação de uma cadeira para crianças do grupo de peso indicado.
Page 69 of 177

6
Segurança para crianças
67
O seu veículo foi homologado segundo a nova regulamentação
ISOFIX.
As cadeiras representadas em seguidaencontram-se equipadas com fixações ISOFIX
regulamentares:
Fixações "ISOFIX"
Trata-se de três argolas para cada assento: Este sistema de fixação ISOFIX assegura-
lhe uma montagem fiável, sólida e rápida, da cadeira para crianças no seu veículo.
As cadeiras para crianças ISOFIXencontram-se equipadas com dois fechos que são integrados nas duas argolas A.
Alguns veículos dispõem igualmente de uma correia superiorque é fixa à argola rB .
Para fixar esta correia, retire o encosto de
cabeça do banco do veículo. Fixe, em seguida,o gancho na argola Be, em seguida, estique acorreia superior.
Uma instalação mal efectuada de umacadeira para crianças num veículo compromete a protecção da criança em caso de colisão.
Para conhecer as cadeiras para crianças
ISOFIX que se instalam no seu veículo,consulte a tabela recapitulativa para a
localização das cadeiras para crianças ISOFIX.
- uma ar
gola B
para a fixação da correia superior denominada de TOP TETHER,situada na mala. - duas argolas
Asituadas entre as costas eo assento do banco do veículo, assinaladas
por um pino.
Page 70 of 177
Segurança para crianças
68
Cadeira para crianças ISOFIX recomendada pela CITROËN e
homologada para o seu veículo
RÖMER BabySafe Plus ISOFIX
(classe de tamanho E )
Grupo 0+: até 13 kg
Instala-se de costas para a estrada com uma base I
SOFIX que se fixa nas argolas A.A altura do supor te da base ISOFIX deve ser ajustada para poisar no piso do veículo.
RÖMER Duo Plus ISOFIX(classe de tamanho B1 )
Grupo 1: de 9 a 18 kg
Instala-se de
frente para a estrada.
Está equipada com uma correia alta para fixar na argola superior ISOFIX, denominada
TOP TETHER.
Três inclinações da estrutura: posições sentada, repouso e deitada.
Esta cadeira para crianças pode igualmente ser utilizada nos lugares não equipados com fixações ISOFIX.
Nesses casos é obrigatoriamente fixa ao veículo através do cinto de segurança de três pontos.Siga as indicações de montagem da cadeira para crianças inscritas no manual de instalação fornecido pelo fabricante da mesma.
Page 71 of 177

6
Segurança para crianças
69
Tabela recapitulativa para a localização das cadeiras para
crianças ISOFIX
De acordo com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX nos lugaresequipados com fixações ISOFIX no veículo.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de tamanho ISOFIX da cadeira para crianças, determinada por uma letra entre A
e G, encontra-se indicada na cadeira para crianças junto ao logótipo ISOFIX.
IUF:lugar adaptado à instalação de uma cadeira para crianças I sofix Universal, "De frente para a estrada", fixa com a correia superior.
X:lugar não adaptado à instalação de uma cadeira ISOFIX da classe de tamanho indicada.
Peso da criança
/ idade indicativa
Inferior a 10 kg(grupo 0)Até cerca de 6 meses
Inferior a 10 kg (grupo 0) Inferior a 13 kg (grupo 0+)
Até cerca de 1 ano
De 9 a 18 kg (grupo 1)De 1 a cerca de 3 anos
Tipo de cadeira para crianças ISOFIXOvo*"de costas para a estrada""de costas para a estrada""de frente para a estrada"
Classe de tamanho ISOFIXFGCDECDABB1
Cadeiras para crianças ISOFIXuniversais e semi-universais que podem ser instaladas nos lugarestraseiros laterais
XXXRÖMER
BabySafe Plus
I
SOFIXXXIUF
*
As cadeiras tipo ovo e os berços não podem ser instalados no lugar do passageiro dianteiro.