Page 233 of 257
Page 234 of 257
Page 235 of 257

06-12
Tento návod představuje veškeré dostupné vybavení
modelové řady vozidel.
Vaše vozidlo je vybaveno pouze částí vybavení
popisovaného v tomto dokumentu, v závislosti na
úrovni výbavy, verzi a na vlastnostech, které jsou
specifi cké pro zemi, v níž je prodáváno.
Vyobrazení a popisy nejsou smluvně závazné.
Společnost Automobiles CITROËN si vyhrazuje
právo na upravení technických vlastností, vybavení
a příslušenství bez nutnosti aktualizovat údaje v
tomto návodu.
Tento dokument je nedílnou součástí Vašeho
vozidla. Při prodeji vozidla jej předejte novému
majiteli. Společnost Automobiles CITROËN potvrzuje,
že v souladu s platnými předpisy Evropské
unie (směrnice 2000/53), týkajícími se vozidel
vyřazených z provozu, plní směrnicí stanovené
cíle a že při výrobě produktů, které prodává, jsou
používány recyklované materiály.
Kopírování a překládání dokumentu nebo jeho částí
je zakázáno bez písemného souhlasu společnosti
Automobiles CITROËN.
Vytištěno v EU
T chèque
Přejete-li si nechat provést na vozidle nějaký zásah,
obraťte se na kvalifi kovanou autodílnu, která má
potřebné znalosti a vybavení. Servisní síť CITROËN
poskytuje odborné a kvalitní služby.
Page 236 of 257
CRÉATIVE TECHNOLOGIE
2012 – DOCUMENTATION DE BORD4DconceptDiadeisEdipro
12ELY.0200
Tchèque
Page 237 of 257
2
Provozní kontrola
Kontrolka
Stav
Příčina
Akce/Doporučení
Pokles tlaku
svítí trvale
doprovázená
zvukovým signálem a
hlášením. Nedostatečný tlak v pneumatice
jednoho nebo několika kol. Co možná nejdříve zkontrolujte tlak huštění
pneumatik.
Tato kontrola musí být provedena pokud možno u
studených pneumatik.
Po každé úpravě tlaku v jedné nebo několika
pneumatikách a po výměně jednoho nebo několika
kol je třeba systém reinicializovat.
Více informací naleznete v kapitole "Detekce poklesu
tlaku".
+
bliká a poté svítí trvale
společně s kontrolkou
"Service". Funkce vykazuje poruchu: kontrola
tlaku pneumatik již není zajišťována. Jakmile je to možné, zkontrolujte tlak v pneumatikách.
Nechte systém zkontrolovat v ser visu sítě CITROËN
nebo v jiném odborném servisu.
Page 238 of 257

3
2
Vstupy do vozidla
Palivo používané pro
benzinové motory
Benzinové motory jsou kompatibilní s
biopalivy – benzinem typu E10 (obsahuje 10 %
ethanolu) – splňujícími evropské normy
EN 228 a EN 15376.
Paliva typu E85 (obsahující až 85 % ethanolu)
jsou vyhrazena pouze pro vozidla určená k
pohonu tímto typem paliva (vozidla BioFlex).
Kvalita ethanolu musí splňovat normu
EN 15293.
Palivo používané pro
naftové motory
Naftové motory jsou kompatibilní s biopalivy
splňujícími současné a připravované evropské
standardy (nafta podle normy EN 590 ve směsi
s biopalivem podle normy EN 14214), které je
možno načerpat u čerpacích stanic (možné
přidání 0 až 7 % methylesteru mastných
kyselin).
U některých naftových motorů je možno
používat biopalivo B30, nicméně použití tohoto
paliva je podmíněno přísným dodržováním
specifických podmínek údržby, uvedených v
dokumentu "příručka na údržbu, obsluhu a
záruky". Obraťte se na ser vis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný ser vis.
Použití jakéhokoli jiného (bio)paliva (čisté
nebo ředěné rostlinné a živočišné oleje,
topný olej, ...) je přísně zakázáno (nebezpečí
poškození motoru a palivového okruhu).
Page 239 of 257

4
Řízení
Doporučení pro změnu převodového stupně
Systém umožňující snížení spotřeby paliva doporučováním zařazení vyššího převodového stupně.
Ve vozidlech s mechanickou převodovkou
je šipka doprovázena číslem
doporučeného převodového stupně.
S pilotovanou nebo automatickou
převodovkou lze systém používat pouze
v režimu ručního řazení.
Systém přizpůsobuje návrhy na změnu
převodového stupně v závislosti na
jízdních podmínkách (svah, zatížení, ...)
a chování řidiče (požadavek na
zrychlení, brzdění, ...).
Systém nikdy nenavrhuje:
- zařazení pr vního převodového stupně,
- zařazení zpátečky,
- zařazení nižšího převodového
stupně.
Funkce
V závislosti na jízdních podmínkách a vybavení
vozidla Vám systém může doporučit přeskočit
jeden (nebo několik) převodový(ch) stupeň(ňů).
Můžete se tímto doporučením řídit a převodové
stupně tudíž vynechat.
Doporučení pro zařazení převodového
stupně nesmí být považováno za povinnost.
Ve skutečnosti zůstávají určujícími faktory
pro výběr optimálního převodového stupně
profil vozovky, hustota silničního provozu a
bezpečnostní parametry. Řidič tedy nese
odpovědnost za to, zda se bude doporučením
řídit, či nikoli.
Tato funkce nemůže být deaktivována.
Příklad:
- Máte zařazený třetí převodový stupeň.
- Sešlápnete pedál akcelerace.
- Systém vám m
ůže navrhnout zařazení
vyššího převodového stupně.
Informace se zobrazí ve sdruženém přístroji v
podobě šipky.
Page 240 of 257
5
6
Výhled/viditelnost
Seřízení sklonu světlometů
Aby nebyli oslňováni ostatní účastníci silničního provozu, je nutno seřídit sklon světlometů podle
zatížení vozidla.
To t o s eřízení lze provést pomocí ovladače umístěného:
- v motorovém prostoru,
- vlevo dole pod volantem (podle verze vozidla).
Při dodání vozidla jsou světlomety v
poloze "0"
.
0
1 nebo 2 osoby na předních místech.
- 5 osob.
1
5 osob + maximální povolené zatížení v
zavazadlovém prostoru.
- Pouze řidič + maximální povolené zatížení
v zavazadlovém prostoru.
Lze použít i vyšší polohy, ale s rizikem pole
osvětlovaného světlomety.
Ovladač v motorovém prostoru
)
Zvedněte kapotu motorového prostoru pro
přístup k ovladači ( jeden ovladač na každé
světlo).
)
Otáčejte ovladačem pro nastavení sklonu
světlometů.
Cesty do zahraničí
Konstrukce potkávacích světel
umožňuje používat vozidlo bez jakékoliv
úpravy i v zemích, kde se jezdí na
opačné straně než v zemi prodeje
Vašeho vozu.
Ovladač vlevo od volantu