2014 CITROEN C-ELYSÉE Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 105 of 257

CITROEN C-ELYSÉE 2014  Ghiduri De Utilizare (in Romanian) 103
7
Siguranţă
 
Centuri de siguranţă 
 
 
Centuri de siguranţă faţă 
Cuplare
�) 
 Trageţi centura, apoi introduceţi catarama în dispozitivul de cuplare. �) 
 Ver ificaţi blocarea,

Page 106 of 257

CITROEN C-ELYSÉE 2014  Ghiduri De Utilizare (in Romanian) 104
Siguranţă
Centuri de siguranţă
spate 
Locurile din spate dreapta şi stânga suntechipate fiecare cu o centură cu trei puncte de ancorare şi dispozitiv de rulare. 
 În funcţie de versiune,

Page 107 of 257

CITROEN C-ELYSÉE 2014  Ghiduri De Utilizare (in Romanian) 105
7
Siguranţă
Conducatorul trebuie să se asigure că pasagerii utilizează centurile de siguranţă în mod corect şi că toate centurile sunt bine
fixate înainte de a porni.  Oricare ar fi loc

Page 108 of 257

CITROEN C-ELYSÉE 2014  Ghiduri De Utilizare (in Romanian) 106
Siguranţă
 
 
 
 
 
 
Airbaguri 
 
 Airbagurile au fost concepute pentru
optimizarea siguranţei pasagerilor

Page 109 of 257

CITROEN C-ELYSÉE 2014  Ghiduri De Utilizare (in Romanian) 107
7
Siguranţă
 
 
Dezactivare
 
Acest mar tor se aprinde pe ecran când contactul este pus pe întreaga durată a neutralizării.
Pentru a asigura siguranţa copiluluidumneavoastră, dezactivaţi

Page 110 of 257

CITROEN C-ELYSÉE 2014  Ghiduri De Utilizare (in Romanian) 108
Siguranţă
Airbaguri laterale 
Activare 
Ele se declanşează unilateral în caz de şoc lateral 
violent aplicat pe întreaga zonă de impact sau parţial pe zona de impact laterală  B 
, exerc

Page 111 of 257

CITROEN C-ELYSÉE 2014  Ghiduri De Utilizare (in Romanian) 109
7
Siguranţă
 Adoptaţi o poziţie aşezată normală, verticală. 
Luaţi loc

Page 112 of 257

CITROEN C-ELYSÉE 2014  Ghiduri De Utilizare (in Romanian) 110
Siguranţă copii
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Generalităţi privitoare la scaunele pentru copii 
Pentru a asigura o siguranţă optimă respectaţi sfaturile următoare: 
-  conform reglementărilor