9.71
05
Berlingo-2-VP-papier_es_Chap09c_RD45_ed01_2014
UTILIZAR LA TOMA USB
Efectúe una pulsación breve de LIST para visualizar la clasifi cación anteriormente seleccionada.
Navegue por la lista con las teclas izquierda/derecha y arriba/abajo.
Valide la selección pulsando OK.
Las listas disponibles son Artista, Género y Playlist (tal como están defi nidas en el reproductor Apple ® ). ® ). ®
Selección y Navegación se describen en las etapas anteriores, de la 1 a la 4.
No conecte a la toma USB discos duros o dispositivos con conexión USB que no sean dispositivos de audio, ya que podría dañar la instalación.
CONECTAR REPRODUCTORES APPLE ® CONECTAR REPRODUCTORES APPLE ® CONECTAR REPRODUCTORES APPLE A LA TOMA USB ® A LA TOMA USB ®
Pulse una de estas teclas para acceder a la pista anterior/siguiente de la lista de clasifi cación que se acceder a la pista anterior/siguiente de la lista de clasifi cación que se acceder a la pista anterior/siguiente
está reproduciendo. Mantenga pulsada una de las teclas para avanzar o retroceder rápidamente.
Pulse una de estas teclas para acceder al Género, Carpeta, Artista o Playlist anterior/siguiente de la lista de clasifi cación que se está reproduciendo.
Pulse prolongadamente la tecla LIST para visualizar las distintas clasifi caciones.
Seleccione por Carpeta/Artista/Género/Playlist, pulse OK para seleccionar la clasifi cación elegida y vuelva a pulsar OK para validar.
- Por Carpeta: todas las carpetas que contienen archivos audio reconocidos por el dispositivo.
- Por Artista: todos los nombres de los artistas defi nidos en los ID3 Tag, clasifi cados por orden alfabético.
- Por Género: todos los géneros defi nidos en los ID3 Tag.
- Por Playlist: según las listas de reproducción guardadas en el dispositivo USB.
REPRODUCTOR USB
9.73
06
Berlingo-2-VP-papier_es_Chap09c_RD45_ed01_2014
FUNCIONES BLUETOOTH
Por motivos de seguridad y porque requieren una atención especial por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono móvil Bluetooth con el sistema manos libres Bluetooth\
del autorradio deben realizarse con el vehículo parado y el contacto puesto.
Pulse la tecla MENU.
A continuación, aparecerá una ventana con un mensaje de búsqueda en curso.
Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese de que está "visible por todos" (confi guración del teléfono).
Seleccione en el menú:
- Bluetooth Telefonía-Audio
- Confi guración Bluetooth
- Efectúe una búsqueda de Bluetooth
Los servicios ofrecidos dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados.
Compruebe en el manual del teléfono o con su operador los servicios a\
los que tiene acceso.
TELÉFONO BLUETOOTH PANTALLA C
El menú TELÉFONO permite acceder, entre otras, a las siguientes funciones: Agenda * , Diario de las llamadas, Gestión de las vinculaciones.
Los 4 primeros teléfonos reconocidos aparecen en esta ventana.
En la pantalla aparecerá un teclado virtual: marque un código de 4 cifras como mínimo. Pulse OK para validar.
En la pantalla aparecerá un mensaje indicando que la vinculación se ha realizado con éxito.
Seleccione en la lista el teléfono que desea vincular. No puede conectar más de un teléfono al mismo tiempo.
En la pantalla del teléfono seleccionado aparecerá un mensaje. Para aceptar la vinculación, introduzca el mismo código en el teléfono, y a continuación, valide pulsando OK.
La conexión automática autorizada se activa únicamente despué\
s de confi gurar el teléfono.
Se puede acceder a la agenda y al diario de las llamadas una vez transcurrido el tiempo de sincronización.
(Disponible según el modelo y la versión)
* Si la compatibilidad material de su teléfono es total.
En caso de introducir un código erróneo, el número de intentos permitido es ilimitado. En caso de introducir un código erróneo, el número de intentos permitido es ilimitado. En caso de introducir un código erróneo, el número
Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria,...) \
remítase a www.citroen.es.
VINCULAR UN TELÉFONO/PRIMERA CONEXIÓN
9.74
06
Berlingo-2-VP-papier_es_Chap09c_RD45_ed01_2014
RECIBIR UNA LLAMADA
Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada y un mensaje en la pantalla del vehículo.
Seleccione, utilizando las teclas, la pestaña SÍ de la pantalla y valide Seleccione, utilizando las teclas, la pestaña SÍ de la pantalla y valide Seleccione, utilizando las teclas, la
pulsando OK.
Pulse esta tecla para aceptar la llamada.
REALIZAR UNA LLAMADA
Desde el menú Bluetooth Telefonía-Audio, seleccione "Gestionar la llamada telefónica" y luego "Llamar", "Diario de las llamadas" o "Agenda".
Pulse durante más de dos segundos esta tecla para acceder a la agenda, y a continuación, navegue utilizando el botón giratorio,
o
para marcar un número, utilice el teclado del teléfono con el vehículo parado.
Durante una llamada, pulse esta tecla durante más de dos segundos.
Valide pulsando OK para fi nalizar la llamada.
FUNCIONES BLUETOOTH
COLGAR UNA LLAMADA
9.75
06
Berlingo-2-VP-papier_es_Chap09c_RD45_ed01_2014
Inicie la vinculación entre el teléfono y el vehículo. La vinculación puede iniciarse desde el menú telefonía del vehículo o a través del teclado del teléfono. Véanse etapas de la 1 a la 9 en las páginas anteriores. Durante la fase de vinculación, el vehículo debe estar detenido y con la llave en el contacto.
Seleccione, en el menú de telefonía, el teléfono que desea conectar.
El sistema audio se conecta de forma automática al teléfono que se\
ha vinculado.
STREAMING AUDIO BLUETOOTH *
Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través\
del equipo de audio. El teléfono debe gestionar los perfi les bluetooth adecuados (perfi les A2DP/AVRCP).
* Según la compatibilidad del teléfono.
** En algunos casos, la lectura de archivos de Audio debe iniciarse desde el teclado.
*** Si el teléfono admite esta función.
Active la función streaming pulsando el botón SOURCE ** . Es posible avanzar o retroceder en las canciones mediante las teclas del frontal audio y los mandos del volante *** . La información contextual puede aparecer en la pantalla.
FUNCIONES BLUETOOTH
9.81
09
Berlingo-2-VP-papier_es_Chap09c_RD45_ed01_2014
MENÚS DE LA PANTALLA
MONOCROMA C FUNCIONES AUDIO
seguimiento de frecuencia (RDS)
activar/desactivar
PREFERENCIAS BANDA FM
modo regional (REG)
activar/desactivar
visualización radiotexto (RDTXT)
activar/desactivar
1
2
3
4
3
4
3
4
MODOS DE REPRODUCCIÓN
repetición álbum (RPT)
activar/desactivar
reproducción aleatoria de las pistas (RDM)
activar/desactivar
2
3
4
3
4
ORDENADOR DE A BORDO
Distancia: x km
INTRODUCIR DISTANCIA HASTA EL DESTINO
Diagnosis
REGISTRO DE LAS ALERTAS
Funciones activadas o desactivadas
ESTADO DE LAS FUNCIONES *
1
2
3
3
2
3
2
Pulsando la tecla MENU, puede visualizar:
* Los parámetros varían según el vehículo.
9.82
09
Berlingo-2-VP-papier_es_Chap09c_RD45_ed01_2014
MENÚS DE LA PANTALLA
TELÉFONO BLUETOOTH
Conectar/Desconectar un aparato
Consultar los aparatos vinculados
CONFIGURAR BLUETOOTH
Función teléfono
Función Streaming audio
Eliminar un aparato vinculado
Efectuar una búsqueda Bluetooth
Registro de llamadas
LLAMAR
Agenda
Interrumpir la llamada en curso
GESTIONAR UNA LLAMADA
Activar el modo secreto
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
ajuste luminosidad-vídeo
CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA
DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO *
PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN
vídeo normal
vídeo inverso
reglaje luminosidad (- +)
ajuste fecha y hora
a juste día/mes/año
ajuste hora/minuto
elegir modo 12 h/24 h
elegir las unidades
l/100 km-mpg-km/l
°Celsius/°Fahrenheit
ELEGIR EL IDIOMA
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
* Los parámetros varían según el vehículo.
9.83
Berlingo-2-VP-papier_es_Chap09c_RD45_ed01_2014
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Hay una diferencia de calidad sonora entre las distintas fuentes de audio (radio, CD...).
Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio\
(Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audible\
s al cambiar de fuente (radio, CD...).
Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) están adaptados a las fuentes escuchadas. Le aconsejamos que ajuste las fuentes de AUDIO (Graves, Agudos, Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-Derecho) en la posición media, que seleccione el ambiente musical "Ninguno", que ajuste la corrección loudness en la posición "Activa" en modo CD y en la posición "Inactiva" en modo radio.
El CD es expulsado sistemáticamente o el reproductor no lo lee.
El CD está colocado al revés, no se puede reproducir, no contiene datos de audio o tiene un formato de audio que no puede ser leído por el autorradio.
El CD está protegido por un sistema antipiratería no reconocido po\
r el autorradio.
- Compruebe el sentido de inserción del CD en el reproductor.
- Compruebe el estado del CD: el CD no podrá ser reproducido si está demasiado dañado.
- Compruebe el contenido si se trata de un CD grabado: consulte los consejos del capítulo "Audio".
- El reproductor CD del autorradio no lee los DVD.
- Al ser de calidad insufi ciente, algunos CD grabados no podrán ser reproducidos por el sistema de audio.
El mensaje "Error periférico USB" aparece en pantalla.
La conexión Bluetooth se corta.
El nivel de carga de la batería del periférico puede ser insufi ciente. Recargue la batería del dispositivo periférico.
El sistema no reconoce la llave USB.
La llave puede estar corrupta.
Formatee la llave.
El sonido del reproductor CD está degradado. El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte CD de buena calidad y consérvelos en buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ecualizador) no son adecuados. Ponga el nivel de los agudos o de los graves en 0, sin seleccionar ningún ambiente.
9.84
Berlingo-2-VP-papier_es_Chap09c_RD45_ed01_2014
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Las emisoras memorizadas no funcionan (no hay sonido, se visualiza 87,5 Mhz...).
La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que están memorizadas las emisoras.
La información de tráfi co (TA) está seleccionada, pero no recibo ninguna información de tráfi co.
La emisora de radio no participa en la red regional de información de\
tráfi co. Seleccione una emisora de radio que difunda la información del tráfi co.
La calidad de recepción de la emisora escuchada se degrada progresivamente o las emisoras memorizadas no funcionan (no hay sonido, se visualiza 87,5 Mhz...).
El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay \
ninguna emisora presente en la zona geográfi ca por la que circula. Active la función RDS para permitir que el sistema compruebe si hay una emisora más potente en la zona geográfi ca.
El entorno (colinas, inmuebles, túneles, parkings subterráneos...\
) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal y en ningún caso supone un defecto o un fallo del autorradio.
La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo al pasar\
por un túnel de lavado o en un parking subterráneo). Lleve a revisar la antena a la Red CITROËN.
Cortes del sonido de 1 a 2 segundos en modo radio.
El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una frecuencia que permita una mejor recepción de la emisora. Desactive la función RDS si el fenómeno aparece con demasiada frecuencia y siempre en el mismo recorrido.
Con el motor parado, el autorradio se apaga pasados unos minutos de utilización.
Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del autorrad\
io depende de la carga de la batería.
Es normal que se apague: el autorradio se pone en modo economía de energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
Arranque el motor del vehículo para aumentar la carga de la batería.
El mensaje "el sistema audio se está calentando" aparece en la pantalla.
Con el fi n de proteger la instalación, cuando la temperatura de la zona es muy elevada, el autorradio pasa a un modo automático de protecció\
n térmica que provoca una reducción del volumen sonoro o la interrup\
ción de la reproducción del CD.
Corte el sistema de audio durante unos minutos para permitir que se enfríe.