
LUZES EXTERNAS DE CORTESIATornam visível o veículo e o espaço à sua frente quando se
desbloqueiam as portas.
Activação
Quando, com o veículo desligado, se desbloqueiam as portas
premindo o botão
no telecomando (ou a bagageira premindo o
botão
), acendem-se as luzes de médios, as luzes de presença
posteriores e as luzes de matrícula.
As luzes permanecem acesas cerca de 25 segundos, a menos que
através do telecomando se bloqueiem novamente as portas e a
bagageira, que as portas ou a bagageira sejam abertas e voltadas a
fechar. Nestes casos apagam-se dentro de 5 segundos.
As luzes externas de cortesia podem ser activadas/desactivadas
através do Menu de Setup (ver parágrafo "Opções do Menu" neste
capítulo).
LIMPEZA DOS VIDROSLIMPA PÁRA-BRISAS/LAVA
PÁRA-BRISASA alavanca direita comanda o accionamento do limpa/lava
pára-brisas e do limpa/lava-óculo posterior.
O funcionamento realiza-se só com a chave de arranque na posição
MAR.
O aro A fig. 36 pode assumir as seguintes posições:Olimpa-pára-brisas parado;
funcionamento intermitente (baixa velocidade);
AUTO
activação do sensor de chuva (para versões/mercados, onde
previsto) (o limpa pára-brisas adapta automaticamente a
velocidade de funcionamento em função da intensidade da
chuva);funcionamento intermitente;funcionamento contínuo lento;funcionamento contínuo veloz.
fig. 36
A0J0064
64
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO

Deslocando a alavanca para cima (posição instável), o funcionamento
está limitado ao tempo em que se mantém manualmente a alavanca
nesta posição. A soltar a alavanca, esta volta à sua posição parando
automaticamente o limpa pára-brisas.
Não utilizar o limpa-pára-brisas para eliminar neve ou
gelo acumulados. Nestas condições, se o limpa-pára-
brisas for submetido a um esforço excessivo, activa-se
a protecção do motor, que inibe o seu funcionamento durante
alguns segundos. Se, posteriormente, a função não for
restabelecida (mesmo depois de um novo arranque do veículo
através da chave), dirigir-se aos Serviços Autorizados Alfa
Romeo.Não accionar o limpa-pára-brisas com as escovas
levantadas do pára-brisas.
Função “Lavagem inteligente”
Puxar a alavanca para o volante (posição instável) para accionar o
lava pára-brisas. Mantendo puxada a alavanca por mais de meio
segundo é possível activar automaticamente, com só um movimento, o
jacto do lava-pára-brisas e o próprio limpa-pára-brisas.
O funcionamento do limpa-pára-brisas termina três batidas depois de
largar a alavanca. O ciclo é terminado por uma batida do limpa
pára-brisas cerca de 6 segundos depois.SENSOR DE CHUVA(para versões/mercados, onde previsto)
É um sensor de LEDs infravermelhos instalado no pára-brisas fig. 37
do veículo.É capaz de detectar a presença da chuva e, consequentemente, gerir
a limpeza do pára-brisas em função da água presente no vidro.
Activação
O sensor activa-se rodando o aro A fig. 36 para a posição
“automática” (comando “AUTO”): deste modo, obtém-se a regulação
da frequência das batidas do limpa pára-brisas em função da
quantidade de água presente no pára-brisas.
Esta frequência pode variar de nenhuma batida (chuva ausente - vidro
seco) até à 2
avelocidade contínua (chuva intensa - vidro molhado).
Actuando no Menu de Configuração, é possível regular a
sensibilidade do sensor de chuva (ver parágrafo “Opções do Menu”
neste capítulo).
Se desligar o motor e deixar a alavanca na posição "automática, na
sucessiva ligação, não é efectuado nenhum ciclo de limpeza mesmo
na presença de chuva. Isto evita activações involuntárias do sensor de
chuva em fase de ligação do motor (por ex. durante a lavagem à
mão do pára-brisas, bloqueio das escovas no vidro em presença de
gelo).
fig. 37
A0J0189
65CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO

Para restabelecer o funcionamento automático do sistema, efectuar
uma das seguintes manobras:
❒deslocação da alavanca esquerda da posição automática para
qualquer outra e regresso à posição automática;
❒variação da sensibilidade (rodando o aro A para aumento ou
diminuição).
Restabelecendo o funcionamento do sensor de chuva com uma das
manobras acima descritas, verifica-se uma batida do limpa
pára-brisas, independentemente das condições do vidro, para
assinalar a efectiva reactivação.
Se, durante o funcionamento do sensor de chuva, se modificar a
sensibilidade, é efectuada uma batida do limpa pára-brisas para
confirmar a mudança efectiva.
No caso de avaria do sensor de chuva activado, o limpa pára-brisas
funciona por intermitência com uma regulação igual à sensibilidade
seleccionada para o sensor de chuva, independentemente da
presença ou não de chuva no vidro (no display é visualizada a avaria
do sensor).
De qualquer forma, o sensor continua a funcionar e é possível activar
o limpa pára-brisas na modalidade contínua (1
aou 2
avelocidade).
A indicação de avaria permanece activa durante o tempo de
activação do sensor.
LIMPA-ÓCULO POSTERIOR/LAVA-ÓCULO
POSTERIOR(para versões/mercados, onde previsto)
Activação
O funcionamento só se verifica com a chave de ignição na posição
MAR.
Ao rodar o aro B fig. 36 da posiçãoOpara a posição
,
acciona-se o limpa pára-brisas da seguinte dorma:
❒no modo intermitente quando o limpa pára-brisas não está em
funcionamento;
❒no modo síncrono (com a metade da frequência do limpa
pára-brisas) quando o limpa pára-brisas está em funcionamento;
❒na modalidade contínua com marcha-atrás engatada e comando
activo.
Com o limpa pára-brisas em funcionamento e a marcha-atrás
engatada, activa-se o limpa-óculo posterior na modalidade contínua.
Empurrando a alavanca para o tablier (posição instável) acciona-se
o jacto do lava-óculo-posterior.
Mantendo a alavanca empurrada durante mais de meio segundo,
activa-se também o limpa-óculo posterior. Ao soltar a alavanca,
activa-se a lavagem inteligente, como para o limpa pára-brisas.
66
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO

IRREGULARIDADES DE
FUNCIONAMENTOEm caso de avaria, o sistema Start&Stop desactiva-se.
O condutor é informado da anomalia mediante o acendimento da luz
avisadora
no quadro de instrumentos e, para versões/mercados
onde previsto, pela visualização de uma mensagem + símbolo no
display.
Neste caso, dirigir-se aos Serviços Autorizados Alfa Romeo.
INACTIVIDADE DO VEÍCULONos casos de inactividade do veículo (ou no caso de substituição da
bateria) prestar particular atenção à desactivação da alimentação
eléctrica da bateria.
O procedimento deve ser efectuado premindo o botão A fig. 82 para
obter a separação do conector B do sensor C de monitorização do
estado da bateria (este último situado no pólo negativo da própria
bateria).
Em caso de substituição da bateria, dirigir-se sempre
aos Serviços Autorizados Alfa Romeo. Substituir a
bateria por uma do mesmo tipo (HEAVY DUTY) e com
as mesmas características.
ATENÇÃO Antes de proceder ao corte da alimentação eléctrica da
bateria, aguardar pelo menos 1 minuto a partir do posicionamento da
chave de ignição em STOP.ARRANQUE DE EMERGÊNCIAEm caso de arranque de emergência com bateria auxiliar, nunca ligar
o cabo negativo (–) da bateria auxiliar ao pólo negativo A fig. 83
da bateria do veículo, mas sim a um ponto de massa motor/caixa de
velocidades.
fig. 82
A0J0379
fig. 83
A0J0388
101CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO

SENSORES DE
ESTACIONAMENTO(para versões/mercados, onde previsto)
Estão situados no pára-choques traseiro do veículo fig. 86 e têm a
função de detectar e avisar o condutor, através de um sinal acústico
intermitente, sobre a presença de obstáculos na parte traseira do
veículo.ACTIVAÇÃOOs sensores activam-se engatando a marcha-atrás. Com a diminuição
da distância do obstáculo situado atrás do veículo, corresponde um
aumento da frequência do sinal acústico.SINALIZAÇÕES NO DISPLAY(para versões/mercados, onde previsto)
Aquando da activação dos sensores, no “Display multifunções
reconfigurável” (para versões/mercados, onde previsto) aparece o
ecrã indicado na fig. 87.A informação de presença e distância do obstáculo é dada, portanto,
não só pelo buzzer, mas também pelo alerta visual no display do
quadro de instrumentos.
Se estiverem presentes vários obstáculos, é assinalado o que se
encontra mais perto do veículo em aproximação.
SINALIZAÇÃO ACÚSTICAEngatando a marcha-atrás, é automaticamente activada uma
sinalização acústica caso exista um obstáculo no raio de acção.
O sinal acústico:
❒aumenta com a diminuição da distância entre veículo e obstáculo;
❒torna-se contínuo quando a distância que separa o veículo do
obstáculo é inferior a cerca de 30 cm e pára imediatamente se
a distância do obstáculo aumentar;
❒permanece constante se a distância entre o veículo e o obstáculo
permanecer inalterada, enquanto que, se esta situação se verificar
para os sensores laterais, o sinal é interrompido após aprox. 3
segundos, para evitar, por exemplo, sinalizações em caso de
manobras junto a paredes ou muros.
fig. 86
A0J0088
fig. 87
A0J0370
105CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO

ATENÇÃO O volume da sinalização acústica pode ser regulado
através do “Menu de Configuração" na opção “Volume dos avisos”.
Distâncias de detecção
❒Raio de acção central 140 cm
❒Raio de acção lateral 60 cm
Se os sensores detectam diversos obstáculos, é tido em consideração
apenas o que se encontra mais próximo.FUNCIONAMENTO COM ATRELADOO funcionamento dos sensores é automaticamente desactivado
aquando da introdução da ficha do cabo eléctrico do atrelado na
tomada do gancho de reboque do veículo. Os sensores reactivam-se
automaticamente retirando a cavilha do cabo do atrelado.
Para permitir o funcionamento correcto do sistema, é
indispensável que os sensores estejam sempre limpos de
lama, sujidade, neve ou gelo. Durante a limpeza dos
sensores, ter o máximo cuidado para não os danificar; evitar a
utilização de panos secos, ásperos ou duros. Os sensores devem ser
lavados com água limpa, eventualmente juntando champô para
automóvel. Nas estações de lavagem que utilizam aparelhos a jacto
de vapor ou de água a alta pressão, limpar rapidamente os sensores
mantendo o jacto a mais de 10 cm de distância.Para a pintura dos pára-choques ou para eventuais
retoques de pintura na zona dos sensores, dirigir-se
apenas aos Serviços Autorizados Alfa Romeo.
Aplicações incorrectas de tinta poderão, de facto, comprometer o
funcionamento dos sensores de estacionamento.
A responsabilidade pelo estacionamento e por outras
manobras perigosas pertence sempre ao condutor.
Ao efectuar estas manobras, o condutor deve
certificar-se de que no espaço de manobra não estão presentes
pessoas (especialmente crianças) nem animais. O sensor de
estacionamento constitui uma ajuda para o condutor, embora
este nunca deva reduzir a sua atenção durante as manobras
potencialmente perigosas, mesmo que realizadas a velocidade
reduzida.
AVISOS GERAISDurante as manobras de estacionamento, prestar sempre a máxima
atenção aos obstáculos que possam encontrar-se por cima ou por
baixo dos sensores.
Os objectos colocados a uma distância aproximada, em algumas
circunstâncias, não são detectados pelo sistema e, portanto, podem
danificar o veículo ou ser danificados.
De seguida, apresentamos algumas condições que poderão influenciar
as prestações do sistema de estacionamento:
❒uma sensibilidade reduzida do sensor e diminuição das prestações
do sistema de auxílio ao estacionamento, poderão ser devidas à
presença na superfície do sensor de: gelo, neve, lama, pintura
múltipla.
❒os sensor detectam um objecto não existente ("interferência de eco")
provocado por interferências de carácter mecânico, por exemplo:
lavagem do veículo, chuva (condições extremas de vento), granizo;
❒as sinalizações enviadas pelo sensor podem ser igualmente
alteradas pela presença nas proximidades de sistemas de ultra-sons
(por ex. travões pneumáticos de veículos pesados ou martelos
pneumáticos);
106CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO

❒as prestações dos sensores podem também ser influenciadas pela
posição dos sensores. Por exemplo variando as regulações (devido
ao desgaste de amortecedores, suspensões) ou mudando pneus,
carregando demasiado o veículo, fazendo tuning específicos que
prevêem baixar o veículo;
❒a detecção de obstáculos na parte alta do veículo pode não estar
garantida, já que o sistema detecta obstáculos que possam chocar
com o veículo na parte baixa.
SISTEMA T.P.M.S. (Tyre Pressure
Monitoring System)(para versões/mercados, se previsto)
O veículo pode ser equipado com sistema de monitorização da
pressão dos pneus T.P.M.S. (Tyre Pressure Monitoring System), que
sinaliza ao condutor o estado de enchimento dos pneus através da
visualização, no display, das mensagens “Controlar a pressão dos
pneus” e “Pressão dos pneus insuficiente”.
O sistema é constituído por um sensor transmissor de frequência de
rádio montado em cada roda (na jante no interior do pneu), de modo
a enviar à centralina de controlo as informações relativas à pressão
de cada pneu.AVISOS PARA O USO DO SISTEMA
T.P.M.S.As sinalizações de anomalia não são memorizadas e, portanto, não
serão visualizadas perante uma paragem e consequente arranque
do motor.
Se as condições anómalas permanecerem, a centralina enviará para o
quadro de instrumentos as respectivas sinalizações apenas após um
breve período com o veículo em movimento.
A presença do sistema T.P.M.S. não isenta o condutor
da regular verificação da pressão dos pneus e da roda
sobressalente.
107CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO

A pressão dos pneus deve ser verificada com pneus
repousados e frios; se, por qualquer motivo, for
controlada a pressão com os pneus quentes, não
reduzir a pressão mesmo se é superior ao valor previsto, mas
repetir o controlo quando os pneus estiverem frios.Caso sejam montadas uma ou mais rodas desprovidas
de sensor, o sistema deixará de estar disponível e no
display será visualizada uma mensagem de aviso, até
serem montadas novamente as 4 rodas providas de sensores.O sistema T.P.M.S. não tem capacidade de assinalar
perdas repentinas da pressão dos pneus (por exemplo
o rebentamento de um pneu). Neste caso pára o
veículo travando com cautela e sem efectuar viragens bruscas.A substituição dos pneus normais pelos de Inverno, e
vice-versa, pede também uma intervenção de afinação
do sistema T.P.M.S. que deve ser efectuada só pelos
Serviços Autorizados Alfa Romeo.A pressão dos pneus pode variar em função da
temperatura externa. O sistema T.P.M.S. pode indicar
temporariamente uma pressão insuficiente. Nesse caso
controlar a pressão dos pneus a frio e, se necessário,
restabelecer os valores de enchimento.
Quando um pneu é desmontado, convém substituir
também a guarnição de borracha da válvula: dirija-se
aos Serviços Autorizados Alfa Romeo. As operações
de montagem/desmontagem dos pneus e/ou jantes requerem
precauções particulares; para evitar danificar ou montar
incorrectamente os sensores, a substituição dos pneus e/ou
jantes deve ser efectuada somente por pessoal especializado.
Dirigir-se aos Serviços Autorizados Alfa Romeo.A interferência de ondas de rádio particularmente
intensas podem inibir o correcto funcionamento do
sistema T.P.M.S. Esta situação é assinalada pela
visualização de uma mensagem no display. Esta mensagem
desaparecerá automaticamente assim que as interferências da
rádio-frequência deixarem de interferir no sistema.
108CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO