ATENÇÃO O “Plano de Manutenção Programada” prevê a
manutenção do veículo a cada 30.000 km (versões a gasolina) ou a
cada 35.000 km (versões Diesel). Esta visualização aparece
automaticamente, com a chave na posição MAR, quando faltarem
2.000 km (ou valor equivalente em milhas) para este prazo e é
novamente indicada a cada 200 km (ou valor equivalente em milhas).
Abaixo dos 200 km as sinalizações são propostas a intervalos mais
frequentes. A visualização efectua-se em km ou milhas, segundo a
definição efectuada na unidade de medida. Quando a manutenção
programada ("revisão") está perto do prazo previsto, rodando a
chave de arranque para a posição MAR, no display aparece a
indicação "Service" seguida do número de quilómetros/milhas que
faltam para a manutenção do veículo. Dirigir-se aos Serviços
Autorizados Alfa Romeo que procederão, para além das operações
de manutenção previstas no "Plano de manutenção programada",
à reposição a zeros da referida visualização (reset).Air bag/Bag do passageiro
(Activação/desactivação do Air Bag
lado passageiro frontal e Air Bag
lateral de protecção da bacia, do tórax
e das costas - Side bag)Esta função permite activar/desactivar o airbag do lado do
passageiro.
Proceda do seguinte modo:
❒premir o botão SET/
e, depois de ter visualizado no display a
mensagem "Bag pass: Off" (para desactivar) ou a mensagem "Bag
pass: On" (para activar) através da pressão dos botões + ou –,
premir novamente o botão SET/
;
❒no display é visualizada a mensagem de pedido de confirmação;❒através da pressão dos botões + ou –, seleccionar "Sim" (para
confirmar a activação/desactivação) ou "Não" (para renunciar);
❒premir o botão SET/
brevemente, aparece uma mensagem de
confirmação da opção e regressa-se ao ecrã de menu, ou
continuamente para regressar ao ecrã normal sem memorizar.
Luzes diurnas (D.R.L.)Esta função permite activar/desactivar as luzes diurnas.
Para activar ou desactivar esta função, proceder como indicado a
seguir:
❒premir brevemente o botão SET/
, o display visualiza um
submenu;
❒premir brevemente o botão SET/, o ecrã apresenta de modo
intermitente "On" ou "Off", em função do definido anteriormente;
❒carregar no botão + ou – para efectuar a escolha;
❒premir o botão SET/
brevemente para regressar ao ecrã do
submenu ou continuamente para regressar ao ecrã do menu
principal sem memorizar;
❒premir novamente o botão SET/
de forma contínua para
regressar ao ecrã normal ou ao menu principal, dependendo do
ponto em que se encontra no menu.
30
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Luzes de cortesia (Activação/
desactivação "Greeting lights")(para versões/mercados, onde previsto)
Esta função permite, na abertura de portas ou da bagageira pelo
telecomando, o acendimento durante 25 segundos das luzes de
presença e a luz de matrícula e das luzes dos plafoniers internos, com
as seguintes excepções:
❒interrupção após 5 segundos após o fecho da porta
❒interrupção após um bloqueio do telecomando
❒interrupção após um bloqueio ou acção com o telecomando
Para activar ou desactivar esta função, proceder do seguinte modo:
❒premir brevemente o botão SET/
, o ecrã apresenta de modo
intermitente "On" ou "Off", em função do definido anteriormente;
❒carregar no botão + ou – para efectuar a escolha;
❒premir o botão SET/
brevemente para regressar ao ecrã de
menu ou com pressão prolongada para regressar ao ecrã normal
sem memorizar.
Saída do MenuÚltima função que fecha o ciclo de definições enumeradas no ecrã
menu.
Premir brevemente o botão SET/
, o display regressa ao ecrã
normal sem memorizar.
Ao premir o botão –, o display regressa à primeira opção do menu.
TRIP COMPUTERGENERALIDADESO "Trip computer" permite visualizar, com a chave de arranque na
posição MAR, as grandezas relativas ao estado de funcionamento do
veículo.
Esta função é composta por dois trip separados denominados "Trip A"
e "Trip B" capazes de monitorizar a "missão completa" do veículo
(viagem) de modo independente.
Ambas as funções podem ser repostas a zero (reset - início de uma
nova missão).
O “Trip A” permite a visualização da seguinte informação:
❒Autonomia
❒Distância percorrida
❒Consumo médio
❒Consumo instantâneo
❒Velocidade média
❒Tempo de viagem (duração da condução).
O "Trip B" permite a visualização dos seguintes valores:
❒Distância percorrida B
❒Consumo médio B
❒Velocidade média B
❒Tempo de viagem B (duração da condução).
O "Trip B" é uma função que se pode excluir (ver o parágrafo
"Activação do Trip B"). Os valores "Autonomia" e "Consumo
instantâneo" não podem ser repostos a zero.
31CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Botão TRIP 0.00O botão TRIP 0.00, situado na alavanca direita fig. 13 permite, com
chave de arranque na posição MAR, aceder à visualização das
medidas anteriormente descritas assim como pô-las a zero para
iniciar uma nova missão:
❒pressão breve: visualizações das várias medidas;
❒pressão longa: colocação a zero (reset) das medidas e início de
nova viagem.Nova missãoInicia a partir de quando é efectuada uma reposição a zeros:
❒“manual” por parte do condutor, através da pressão do respectivo
botão;
❒“automático” quando a "distância percorrida" atinge o valor de
99999,9 km ou quando o "tempo de viagem" atinge o valor de
999.59 (99 horas e 59 minutos);
❒depois de cada desligação e consequente nova ligação da bateria.ATENÇÃO A operação de ajuste a zero efectuada na presença das
visualizações do “Trip A” efectua o reset só das grandezas relativas à
própria função.
ATENÇÃO A operação de ajuste a zero efectuada na presença das
visualizações do “Trip B” efectua o reset só das grandezas relativas à
própria função.
Procedimento de início da viagemCom a chave de arranque na posição MAR, efectuar a reposição a
zero (reset) premindo continuamente o botão TRIP 0.00 durante mais
de 2 segundos.Saída do TripSai-se automaticamente da função Trip quando se visualizam todas as
medidas ou se mantém premido o botão SET/
durante mais de
1 segundo.
fig. 13
A0J0077
34
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
ÍNDICE
APRESENTAÇÃO.......................................................................... 239
CONSELHOS ............................................................................. 239
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS..................................................... 240
SISTEMA NÍVEL BASE ................................................................. 240
GUIA RÁPIDO............................................................................... 241
FUNÇÕES GERAIS ..................................................................... 242
FUNÇÕES DO RÁDIO ................................................................ 243
FUNÇÕES CD ............................................................................ 243
COMANDOS NO VOLANTE ........................................................ 244
GENERALIDADES.......................................................................... 245
FUNÇÕES E REGULAÇÕES ........................................................... 247
LIGAR O AUTO-RÁDIO ............................................................... 247
DESLIGAR O AUTO-RÁDIO ......................................................... 247
SELECÇÃO DAS FUNÇÕES RÁDIO ............................................. 247
SELECÇÃO DA FUNÇÃO DE CD ................................................. 247
FUNÇÃO DE MEMÓRIA DA FONTE DE ÁUDIO ........................... 247
REGULAÇÃO DO VOLUME......................................................... 247
FUNÇÃO MUTE /PAUSA (reposição do volume a zero) ............... 247
REGULAÇÕES ÁUDIO ................................................................ 248
REGULAÇÃO DE TONS (graves/agudos) ..................................... 248
REGULAÇÃO DOBALANÇO ...................................................... 248
REGULAÇÃO DO FADER ............................................................ 249
FUNÇÃO LOUDNESS ................................................................. 249
FUNÇÕES PRESET/USER/CLASSIC/ROCK/JAZZ ......................... 249
FUNÇÃO USER EQ SETTINGS .................................................... 249
MENU ....................................................................................... 250
Função AF SWITCHING ............................................................. 250
Função TRAFFIC INFORMATION ................................................. 251
Função REGIONAL MODE ......................................................... 251
Função MP3 DISPLAY ................................................................. 252Função SPEED VOLUME ............................................................. 252
Função RADIO ON VOLUME ...................................................... 252
FUNÇÃO TELEFONE................................................................... 253
Função AUX OFFSET .................................................................. 253
Função RADIO OFF ................................................................... 253
Função SYSTEM RESET ................................................................ 254
PRÉ-INSTALAÇÃO DOTELEFONE ................................................ 254
PROTECÇÃO ANTIFURTO ........................................................... 254
RÁDIO (TUNER) ............................................................................ 255
INTRODUÇÃO ........................................................................... 255
SELECÇÃO DA BANDA DE FREQUÊNCIA .................................... 255
BOTÕES DE PRÉ-SELECÇÃO ....................................................... 256
MEMORIZAÇÃO DA ÚLTIMA ESTAÇÃOOUVIDA ......................... 256
SINTONIZAÇÃO AUTOMÁTICA.................................................. 256
SINTONIZAÇÃOMANUAL ......................................................... 256
FUNÇÃO AUTOSTORE .............................................................. 256
RECEPÇÃO DE UMA MENSAGEM DE EMERGÊNCIA ................... 257
FUNÇÃO EON (Enhanced Other Network)................................... 257
EMISSORAS ESTEREOFÓNICAS .................................................. 257
LEITOR DE CD ............................................................................... 258
INTRODUÇÃO ........................................................................... 258
SELECÇÃO DO LEITOR DE CD ..................................................... 258
INTRODUZIR/EJECTAR UM CD .................................................... 258
INDICAÇÕES NO DISPLAY ......................................................... 259
SELECÇÃO DA FAIXA (avançar/retroceder);................................. 259
AVANÇO RÁPIDO/RETROCESSO RÁPIDO DE FAIXAS ................. 259
FUNÇÃO PAUSA........................................................................ 259
LEITOR DE CD MP3 ....................................................................... 260
INTRODUÇÃO ........................................................................... 260
MODALIDADE MP3 .................................................................... 260
237AUTO-RÁDIO
FUNÇÕES DO RÁDIOBotão Funções Modalidades
Busca estação de rádio:
- Busca automática
- Busca manualBusca automática: pressão dos botões
ou
(pressão
prolongada para avanço rápido)
Busca manual: pressão dos botões
ou
(pressão
prolongada para avanço rápido)
123456Memorização da estação de rádio actualPressão prolongada dos botões, respectivamente, para
preset memórias1a6
Chamada de estação memorizadaPressão breve dos botões, respectivamente, para preset
memórias de1a6
FUNÇÕES CDBotão Funções Modalidades
Expulsão do CD Pressão breve do botãoReprodução da faixa anterior/seguinte Pressão breve dos botões
ou
Rebobinamento/Avanço rápido da faixa do CD Pressão prolongada dos botões
ou
Reprodução da pasta anterior/sucessiva (para CD-MP3) Pressão breve dos botões
ou
243AUTO-RÁDIO
REGULAÇÃO DO FADERProceder como indicado a seguir:
❒Seleccionar através do botão
ou
a definição “Fader” do
menu ÁUDIO;
❒premir o botão
para aumentar o som proveniente dos
altifalantes posteriores ou o botão
para aumentar o som dos
altifalantes anteriores.
Premindo brevemente os botões, obtém-se uma alteração
progressiva gradual. Premindo estes botões continuamente,
verifica-se uma alteração mais rápida.
Seleccionar o valor "
0
" para definir para o mesmo valor as
saídas de áudio anterior e posterior.
FUNÇÃO LOUDNESSA função Loudness melhora o volume do som durante a audição a
baixo volume, aumentando os tons graves e agudos.
Para activar/desactivar a função, seleccione através do botão
ou
a configuração “Loudness” do menu ÁUDIO.
A condição desta função (activada ou desactivada) é indicada no
visor durante alguns segundos através da mensagem "Loudness
On" ou "Loudness Off".
FUNÇÕES
PRESET/USER/CLASSIC/ROCK/JAZZ(activação/desactivação do equalizador)
A equalização integrada pode ser activada/desactivada. Quando
a função do equalizador não está activa, é possível alterar as
configurações de áudio regulando apenas os graves ("Bass") e os
agudos ("Treble"), enquanto que com esta função é possível
regular as curvas acústicas.Para desactivar o equalizador, seleccionar a função “EQ Preset”
com os botões
ou
.
Para activar o equalizador, seleccione através dos botões
ou
uma das regulações:
❒“FM/AM/CD...EQ User” (regulação das 7 bandas do
equalizador modificável pelo utilizador);
❒“Classic” (regulação predefinida do equalizador para a
audição optimizada de música clássica);
❒“Rock” (regulação predefinida do equalizador para a audição
optimizada de música rock e pop);
❒“Jazz” (regulação predefinida do equalizador para a audição
optimizada de música jazz).
Quando uma das regulações do equalizador está activa, no
display aparece a indicação "EQ".
FUNÇÃO USER EQ SETTINGS(definições do equalizador apenas se a definição
USER tiver sido seleccionada)
Para definir uma regulação personalizada do equalizador,
posicionar-se com o botão
ou
em “User” e premir o botão
MENU.
É apresentado no visor um gráfico com 7 barras, em que cada
uma representa uma frequência.
Seleccionar a barra a regular utilizando os botões
ou
;a
barra seleccionada fica intermitente e é possível regulá-la através
dos botões
ou
.
Para memorizar a definição, premir novamente o botão ÁUDIO.
No display será indicada a fonte activa naquele momento seguida
da palavra “USER”. Se, por exemplo, estiver em modo "FM", o
visor apresentará a mensagem "FM EQ User"
249AUTO-RÁDIO
MENUFunções do botão MENU
Para activar a função Menu, premir brevemente o botão MENU.
O visor apresenta a primeira opção do menu regulável (AF)
(indicação no visor de "AF Switching On").
Para percorrer as funções do Menu, utilizar os botões
ou
.
Para alterar a definição da função seleccionada, utilizar os botões
ou
.
No visor aparece o estado actual da função seleccionada.
As funções geridas pelo Menu são:
❒AF SWITCHING (ON/OFF);
❒TRAFFIC INFORMATION (ON/OFF);
❒REGIONAL MODE programas regionais (ON/OFF);
❒MP3 DISPLAY (definição do visor do CD MP3);
❒SPEED VOLUME (controlo automático do volume em função da
velocidade);
❒RADIO ON VOLUME (activação/desactivação dos limites do
volume do rádio);
❒SPEECH VOLUME (regulação do volume do telefone) (para
versões/mercados, onde previsto);
❒AUX OFFSET (alinhamento do volume do dispositivo portátil
com o das outras fontes) (para versões/mercados, onde
previsto);
❒RÁDIO OFF (modalidade de desactivação);
❒SYSTEM RESET
Para sair da função Menu, prima novamente o botão MENU.NotaAs regulações AF SWITCHING, TRAFFIC INFORMATION e
REGIONAL MODE só são possíveis na modalidade FM.
Função AF SWITCHING(busca de frequências alternativas)
No âmbito do sistema RDS, o auto-rádio pode funcionar com duas
modalidades diferentes:
❒“AF Switching On”: busca activa de frequências alternativas
activa (no visor surge a indicação "AF");
❒“AF Switching Off”: busca das frequências alternativas não
activa.
Para activar/desactivar esta função, proceder do seguinte modo:
❒premir o botão MENU e seleccionar a opção “AF Switching
On”;
❒premir os botões
/
para activar/desactivar a função.
Activando a função, o auto-rádio sintoniza automaticamente a
estação com o sinal mais forte que transmite o mesmo programa.
Assim, durante a viagem é possível continuar a ouvir a estação
seleccionada sem ser necessário alterar a frequência quando se
muda de zona.
É necessário que a estação que se está a ouvir seja recebida na
zona onde circula.
Se a função AF for activada, acende-se no visor o ícone "AF".
Se a função AF for activada e o rádio já não está apto para
receber a estação de rádio sintonizada, o rádio activa a busca
automática durante a qual o visor mostra a indicação "FM
Search" (apenas no auto-rádio de gama alta).
250
AUTO-RÁDIO
❒“20 MIN”: desactivação independente da chave de ignição; o
rádio permanece ligado por um período máximo de 20 minutos
após colocar a chave na posição STOP.Função SYSTEM RESETEsta função permite repor todas as configurações para os valores
de fábrica.
As opções são:
❒NO: nenhuma intervenção de restore;
❒YES: serão repostas as predefinições. Durante esta operação, o
visor apresenta a indicação “Resetting”. Quando a operação é
concluída, a fonte não se altera e é recuperada a situação
anterior.PRÉ-INSTALAÇÃO DOTELEFONESe no veículo for instalado o kit mãos-livres, quando for recebida
uma chamada telefónica, o áudio do auto-rádio é ligado à saída
do telemóvel. O som do telefone é reproduzido sempre com um
volume fixo, sendo possível regulá-lo durante a conversação
actuando no botão/manípulo ON/OFF.
O volume fixo do áudio do telefone pode ser regulado com a
função "SPEECH VOLUME" do Menu (onde prevista a função).
Durante a comutação de áudio para a chamada telefónica, surge
no display a indicação “PHONE”.
PROTECÇÃO ANTIFURTOO auto-rádio está equipado com um sistema de protecção
antifurto com base na troca de informações entre o auto-rádio e a
centralina electrónica (Body Computer) do veículo.
Este sistema garante a máxima segurança e evita a introdução do
código secreto cada vez que se desliga a alimentação de corrente
do auto-rádio.
Se o controlo for bem sucedido, o auto-rádio é activado, ao passo
que se os códigos não corresponderem ou se a centralina
electrónica (Body Computer) for substituída, o aparelho comunica
ao utilizador a necessidade de introduzir o código secreto de
acordo com o procedimento indicado no parágrafo seguinte.
Introdução do código secreto
Ao ligar o auto-rádio, caso o código seja pedido, no visor é
apresentada a indicação “Radio code” durante cerca de 2
segundos, seguida de quatro traços “----”.
O código secreto é composto por quatro algarismos de1a6,
correspondentes cada um deles a um dos traços.
Para introduzir o primeiro algarismo do código, premir o botão
correspondente à pré-sintonia das estações (de 1 a 6). Introduza
da mesma forma os restantes algarismos do código.
Se os quatro algarismos não forem introduzidos no intervalo de
20 segundos, surge no visor a indicação “Enter code----”.Este
evento não é considerado como uma introdução errada do
código.
Após a introdução do quarto dígito (no espaço de 20 segundos),
o auto-rádio começa a funcionar.
254
AUTO-RÁDIO