Page 57 of 190

POZOR
46) Systém T.P.M.S. však nezbavujeřidiče povinnosti kontrolovat tlak v
pneumatikách a v rezervním
kole.
47) Tlak vzduchu se musí kontrolovat ve studených
odstátých pneumatikách. Pokud
se z jakéhokoliv důvodu kontroluje
tlak v zahřátých pneumatikách,
nesnižujte tlak, ani kdyby byl vyšší
než předepsaná hodnota. Tlak
zkontrolujte znovu, jakmile budou
pneumatiky studené.
48) Je-li namontováno jedno kolo či více kol bez senzoru, systém není
dostupný: kromě kontrolky
T.P.M.S., která bude blikat
necelou minutu a pak zůstane
svítit trvale, se a na displeji
zobrazí příslušné upozornění,
které zůstane zobrazeno až do
opětovného osazení všech čtyř kol
senzorem. 49) Systém T.P.M.S. není s to
signalizovat náhlý únik tlaku z
pneumatik (např. při roztržení
některé z pneumatik). V takovém
případě opatrně zabrzděte vozidlo
bez prudké změny rejdu.
50) Po výměně normálních pneumatik za zimní pneumatiky (a
naopak) je nutno systém T.P.M.S.
znovu seřídit, což je nutno nechat
provést jedině u specializované
sítě Alfa Romeo.
51) Tlak vzduchu v pneumatikách se může měnit v závislosti na vnější
teplotě. Systém T.P.M.S. pak
může dočasně signalizovat
nedostatečné nahuštění
pneumatik. V takovém případě
zkontrolujte za studena tlak
vzduchu v pneumatikách a v
případě potřeby jej upravte na
správnou hodnotu. 52) Při výměně pneumatik je nutno
vyměnit i gumové těsnění ventilu:
Viz \b, obraýte na specializovanou
servisní sí\b Alfa Romeo. Při
montáži a demontáži pneumatik
a/nebo ráfků je nutno přijmout
speciální opatření. Aby se
předešlo poškození nebo chybné
montáži snímačů musejí
pneumatiky a/nebo ráfky měnit
pouze specializovaní pracovníci. V
každém případě se obra\bte na
specializovanou servisní sí\b Alfa
Romeo.
53) Velmi silná elektromagnetické rušení mohou narušovat
fungování systému T.P.M.S..
Tento stav je řidiči signalizován
upozorněním na displeji.
Signalizace se automaticky vypne,
jakmile přestane být systém
rušen vysokofrekvenčním
rušením.
54) Sada na opravu pneumatik (Fix&Go), která je součástí výbavy
vozidla, je kompatibilní se snímači
T.P.M.S. S těsnivy, které nejsou
ekvivalentní hmotě dodávané
v originální sadě, by tato sada
nemusela fungovat. V případě
použití těsniv, které nejsou
ekvivalentní originálu,
doporučujeme nechat
zkontrolovat funkčnost snímačů
T.P.M.S. v odborném autoservisu.
54
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
30-9-2013 16:53 Pagina 54
Page 58 of 190

TANKOVÁNÍ PALIVA
STRUČN\b
Vozidlo je vybaveno systémem "Fast
Fuel", který znemožní natankovat
nesprávné palivo (nap\b. naftu do
benzínového motoru).
P\bed tankováním paliva vypněte
motor.
Tankujte pouze bezolovnatý benzín s
oktanovým číslem (RON) nejméně 95,
který odpovídá evropské normě EN
228. Motore modelu 4C byl
zkonstruován tak, aby byly splněny
všechny emisní limity a byly p\bitom
garantovány co nejmenší spot\beby a
nejvyšší výkony p\bi jízdě na
bezolovnatý benzín kvality Premium s
oktanovým číslem (RON) 98 či
vyšším.
Nikdy, ani v nejvyšší nouzi, netankujte
do palivové nádrže byť jen malé
množství olovnatého benzínu.
Nenapravitelně byste poškodili
katalyzátor.
UPOZORNĚNÍ Nefunkčním
katalyzátorem se životní prostředí
zamořuje škodlivými výfukovými
emisemi. UPOZORNĚNÍ Nikdy, ani v nejvyšší
nouzi, netankujte do palivové nádrže
byť jen malé množství olovnatého
benzínu. Nenapravitelně byste poškodili
katalyzátor.
NATANKOVÁNÍ PALIVA
Pro natankování plné nádrže: jakmile
čerpací pistole povyskočí, dočerpejte s
ní palivo ještě dvakrát. Pak tankování
ukončete: dalším čerpáním paliva
do nádrže by se mohl poškodit palivový
systém.
POSTUP PŘI TANKOVÁNÍ
Vozidlo je vybaveno zařízením "Fast
Fuel", které je zabudované v ústí
palivové nádrže a samočinně se otevře
a zavře při zasunutí/vysunutí tankovací
pistole.
"Fast Fuel" je opatřen blokovacím
zařízením, které znemožní natankování
nesprávného paliva.
Níže uvedený postup při tankování
paliva je uveden na štítku obr. 56 ve
víku palivové nádrže. Na štítku je
uveden i typ paliva (UNLEADED
FUEL=benzín).
Postup
❒
Otevřete víko A obr. 57 zatažením
směrem ven;
❒ zasuňte pistoli do ústí a začněte
tankovat palivo;
❒ po natankování počkejte před
vytažením pistole alespoň 10 sekund,
aby mohlo palivo vytéct do nádrže;
❒ pak vytáhněte pistoli z ústí a zavřete
víko A.
Víko A obr. 57 je osazeno prachovým
krytem B, který po zavření víka
znemožní usazování nečistot a prachu
na konci ústí.
55) 56) 57)
56
A0L0045
55
30-9-2013 16:53 Pagina 55
Page 59 of 190

Nouzové doplňování
paliva
Pokud zůstalo vozidlo bez paliva nebo
se palivový okruh zcela vyprázdnil,
pro opětné natankování paliva do
nádrže je třeba postupovat takto:
❒ze sady s nářadím v zavazadlovém
prostoru vyjměte trychtýř C obr. 58;
❒ otevřete víko A zatažením směrem
ven;
❒ zasuňte trychtýř C do ústí, jak je
uvedeno na obr. 58, a začněte
tankovat palivo;
❒ po natankování paliva odstraňte
trychtýř a zavřete víko;
❒ zasuňte trychtýř do jeho pouzdra a
uložte jej zpět do zavazadlového
prostoru. UPOZORNĚNÍ Při mytí vozidla
vysokotlakou hadicí je nutno ji držet ve
vzdálenost alespoň 20 cm od prostoru
ústí palivové nádrže.
POZOR
55) Plnicí ústí nezakrývejte jinými
předměty/uzávěrem než těmi,
které jsou dodané s vozidlem.
Použitím nevhodných
předmětů/uzávěrů by se mohl
nebezpečně zvýšit tlak v nádrži. 56) Nepřibližujte se k ústí palivové
nádrže s otevřeným ohněm nebo
se zapálenou cigaretou:
nebezpečí požáru. Nepřibližujte se
obličejem k hrdlu palivové
nádrže, abyste se nenadýchali
škodlivých par.
57) U čerpacího stojanu netelefonujte mobilním telefonem:
nebezpečí případného požáru.
57
A0L0046
58
A0L0151
56
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
30-9-2013 16:53 Pagina 56
Page 60 of 190
POZOR
58) Během jeho fungování sekatalyzátor zahřívá na vysoké
teploty. Proto nikdy neparkujte s
vozidlem v blízkosti hořlavých
látek (na trávě, suchém listí, jehličí
atd.).
57
30-9-2013 16:53 Pagina 57
OCHRANA
ŽIVOTNÍHO
PROSTŘEDÍSoučástí výbavy vozu jsou následující
zařízení pro snižování emisí z
benzínových motorů: katalyzátor,
lambda sondy a odvětrávací soustava
palivových par.
S odpojenou svíčkou / svíčkami
nenechávejte běžet motor, a to ani při
testování.
58)
Page 61 of 190
58
Tato stránka byla ponechána prázdná
30-9-2013 16:53 Pagina 58
Page 62 of 190

SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
V této sekci návodu jsou uvedeny
všechny užitečné informace, jak poznat,
interpretovat a správně používat
p\bístrojovou desku.PŘÍSTROJOVÁ DESKA A PALUBNÍ
PŘÍSTROJE .................................... 60
NASTAVOVACÍ MENU .................... 62
POLOŽKY MENU ............................ 64
TRIP COMPUTER ........................... 68
KONTROLKY A UPOZORNĚNÍ ....... 71
- NÍZKÁ HLADINA BRZDOVÉ
KAPALINY / ZABRZDĚNÁ
PARKOVACÍ BRZDA ........................... 71
- ZÁVADA EBD ................................... 72
- PORUCHA SYSTÉMU AIRBAGŮ ...... 72
- NEZAPNUTÉ BEZPE\bNOSTNÍ
................................................ 72
- PORUCHA ABS ............................... 73
- VYPNUTÝ AIRBAG
SPOLUCESTUJÍCÍHO ........................ 74
- PORUCHA SYSTÉMU EOBD /
VSTŘIKOVÁNÍ .................................... 75
- SYSTÉM T.P.M.S. ............................. 76
- SYSTÉM ELEKTRONICKÉ
KONTROLY STABILITY ESC ............... 77
- KONTROLKA VYPNUTÉ FUNKCE
ASR .................................................... 77
- OBRYSOVÁ A POTKÁVACÍ SVĚTLA . 78
- FOLLOW ME HOME ........................ 78
- LEVÝ UKAZATEL SMĚRU ................ 79
- PRAVÝ UKAZATEL SMĚRU .............. 79
- DÁLKOVÉ SVĚTLOMETY ................. 79
- NEDOSTATE\bNÝ TLAK
MOTOROVÉHO OLEJE ...................... 80
-VYJETÝ MOTOROVÝ OLEJ ............... 80
- PŘÍLIŠ VYSOKÁ TEPLOTA
CHLADICÍ KAPALINY MOTORU ......... 81
- PORUCHA ALTERNÁTORU .............. 81
- ZÁVADA PŘEVODOVKY ................... 82
-NEDOVŘENÉ DVEŘE ........................ 82
-OPOTŘEBENÍ BRZDOVÝCH
DESTI\bEK .......................................... 82 - ZÁVADA SYSTÉMU ALFA ROMEO
CODE ................................................. 82
- PALIVOVÁ REZERVA / OMEZENÝ
DOJEZD ............................................. 83
- ZÁVADA SNÍMA\bE PALIVOVÉ
REZERVY / OMEZENÝ DOJEZD ......... 83
- CRUISE CONTROL .......................... 83
- ODMLŽENÍ/ODMRAZENÍ VNĚJŠÍCH
ZPĚTNÝCH ZRCÁTEK ........................ 83
- ZÁVADA VNĚJŠÍCH SVĚTEL ............ 84
- SERVICE (PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA) ... 84
- OBECNÁ ZÁVADA ............................ 85
- PŘERUŠENÍ DODÁVKY PALIVA ....... 85
- NEZAVŘENÝ ZAVAZADLOVÝ
PROSTOR .......................................... 86
- UPOZORNĚNÍ NA MOŽNOU
TVORBU NÁLEDÍ NA VOZOVCE ........ 86
- ZÁVADA BRZDOVÝCH SVĚTEL ....... 86
- ZÁVADA PARKOVACÍCH
........................................... 86
- ZOBRAZENÍ NAVOLENÉHO
JÍZDNÍHO REŽIMU (Systém Alfa
D.N.A.) ............................................... 86
59
30-9-2013 16:53 Pagina 59
PÁSY
SENZORŮ
Page 63 of 190
PŘÍSTROJOVÁ DESKA A PALUBNÍ PŘÍSTROJE
.
Zobrazení s měrnými jednotkamiA. Ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru – B. \bas – C. Otáčkoměr – D. Ukazatel zapnutého režimu/rychlostního stupně – E. Doporučené
přeřazení (Gear Shift Indicator) – F. External Temp. – G. Ukazatel hladiny paliva (trojúhelník napravo od symbolu
udává, na které straně vozidla
se nachází tankovací ústí paliva). – H. Oblast vyhrazená pro zobrazení digitální kontrolky týkající se zobrazeného upozornění. – I. Počitadlo denních
km – J. Rychloměr (ukazatel rychlosti) – K. Jízdní režim systému "Alfa D.N.A." – L. Zobrazení upozornění/informací na displeji – M. Počitadlo
celkového počtu km
59
A0L0118
60
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
30-9-2013 16:53 Pagina 60
Page 64 of 190
Zobrazení s imperiálními jednotkamiA. Ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru – B. \bas – C. Otáčkoměr – D. Ukazatel zapnutého režimu/rychlostního stupně – E. Doporučené
přeřazení (Gear Shift Indicator) – F. External Temp. – G. Ukazatel hladiny paliva (trojúhelník napravo od symbolu
udává, na které straně vozidla
se nachází tankovací ústí paliva). – H. Oblast vyhrazená pro zobrazení digitální kontrolky týkající se zobrazeného upozornění. – I. Počitadlo denních
km – J. Rychloměr (ukazatel rychlosti) – K. Jízdní režim systému "Alfa D.N.A." – L. Zobrazení upozornění/informací na displeji – M. Počitadlo
celkového počtu km
60
A0L0129
61
30-9-2013 16:53 Pagina 61