238Conduite
Directives à suivre sur les routes non pavéesInformations généralesLe véhicule a été conçu principalement pour la conduite sur route, cependant, sa garde au sol
plus élevée permet la conduite hors route occasionnelle. Il n’est pas conçu pour rouler sur des
sentiers ou pour d’autres activités tous terrains.
La conduite hors route exige des aptitudes un peu différentes et la maniabilité du véhicule est
légèrement différente comparativement à la conduite sur route. Porter une attention
particulière aux précautions à prendre et aux conseils inclus dans le présent chapitre et prendre
le temps de se familiariser avec le véhicule avant de s’aventurer hors route.Consignes de sécurité importantesPour éviter une perte de maîtrise ou le capotage, s’assurer de prendre toutes les précautions et
de suivre toutes les recommandations suivantes :•Ranger les bagages de manière appropriée et ne pas dépasser les capacités de charge.2 Capacité de charge maximum P. 231•S’assurer que tous les occupants portent une ceinture de sécurité chaque fois qu’on prend
la route.•Conduire raisonnablement à basse vitesse et ne jamais conduire plus vite que les conditions
ne le permettent.•Il revient au conducteur d’évaluer continuellement la situation et de conduire en respectant
les limites de vitesse.
1Directives à suivre sur les routes non pavéesLe fait de ne pas utiliser le véhicule correctement peut
entraîner une collision ou le capotage du véhicule.
2
Information importante sur la maniabilité
P. 26
2
Précautions pendant la conduite
P. 242
3
ATTENTION
La conduite inappropriée du véhicule sur les
routes pavées ou non peut causer une collision
ou un capotage susceptible d’entraîner des
blessures graves ou la mort.•Respecter toutes les instructions et les
directives fournies dans ce manuel du
propriétaire.•Conduire raisonnablement à basse vitesse et
ne pas conduire plus vite que les conditions ne
le permettent.
239
uuDirectives à suivre sur les routes non pavées uÉviter des situations malencontreuses
Conduite
Éviter des situations malencontreuses•Vérifier le véhicule avant de quitter les routes pavées et s’assurer que tous les entretiens
prévus au calendrier ont été effectués. Prêter une attention particulière à l’état des pneus et
vérifier la pression de gonflage des pneus.•Il est important de se rappeler que la route empruntée comporte ses propres obstacles
(trop raide ou cahoteuse), que le conducteur a ses propres limites (aptitudes de conduite et
expérience) et que le véhicule a ses propres limites (traction, stabilité et puissance). Refuser
de reconnaître ces obstacles et limites peut vraisemblablement mettre le conducteur et les
passagers dans une situation dangereuse.•L’accélération et le freinage doivent se faire en douceur et graduellement. Tenter de
démarrer ou arrêter trop abruptement peut causer une perte de traction et entraîner une
perte de maîtrise.•Éviter les obstacles et les débris sur la route afin de réduire les risques de capotage ou
de dommages à la suspension ou aux autres composantes.•La conduite dans les pentes augmente le risque de capotage, particulièrement en
conduisant sur le travers d’une pente trop raide. La façon la plus sûre de conduire dans une
pente est normalement de conduire en ligne droite vers le haut ou le bas de la pente. S’il
n’est pas possible d’estimer clairement les conditions de la route ou de voir tous les
obstacles sur une pente, marcher sur la pente avant de conduire. S’il y a le moindre doute
pour franchir la pente en toute sécurité, ne pas s’y risquer. Trouver une autre route. Si le
véhicule s’enlise en montant la pente, ne pas faire demi-tour. Reculer lentement jusqu’au
bas de la pente en suivant le même trajet emprunté pour monter celle-ci.•Traverser un cours d’eau – Éviter de conduire dans les eaux profondes. Devant une
surface d’eau (par exemple, un petit ruisseau ou une grande flaque d’eau), le conducteur
doit l’évaluer soigneusement avant de la franchir. S’assurer que l’eau n’est pas profonde,
qu’elle coule lentement et que le sol est ferme. En cas de doute, faire demi-tour et prendre
une autre route. La conduite en eau profonde peut aussi endommager le véhicule. L’eau
peut s’infiltrer dans la boîte de vitesses et le différentiel, diluer le lubrifiant et causer
éventuellement une panne. Cela peut aussi faire partir la graisse dans les roulements de
roue.•Si le véhicule s’embourbe , avancer avec prudence dans la direction qui semble être la
meilleure pour désembourber le véhicule. Ne pas faire patiner les pneus étant donné que
cela ne ferait qu’empirer la situation et pourrait endommager la boîte de vitesses. En cas
d’incapacité de dégager le véhicule, un remorquage s’impose. Des crochets de remorquage
se trouvent à l’avant et à l’arrière du véhicule à cette fin.
243
uuPendant la conduite uBoîte de vitesses automatique
Conduite
Boîte de vitesses automatiqueLes conditions suivantes entraînent le fonctionnement du moteur à haut régime et accroissent
le glissement :•Immédiatement après le démarrage du moteur.•Lorsque le système de contrôle de la température fonctionne.
Maintenir la pédale de frein fermement enfoncée lorsqu’arrêté.
Le fait d’enfoncer rapidement la pédale d’accélérateur en remontant une pente peut faire
rétrograder la boîte de vitesses à un rapport moins élevé, augmentant ainsi la vitesse du
véhicule de façon inattendue. Enfoncer la pédale d’accélérateur avec précaution,
particulièrement sur les routes glissantes et dans les courbes.■Glissement■Rétrogradation forcée
251
uuPendant la conduite uSystème VSA ® (assistance à la stabilité du véhicule), aussi appelé ESC (commande électronique de la stabilité)
à suivre
Conduite
Système VSA ® (assistance à la stabilité du véhicule),
aussi appelé ESC (commande électronique de la stabilité)Le VSA ® aide à stabiliser le véhicule pendant les virages si le véhicu\
le tourne plus ou moins que
prévu. Il aide aussi à maintenir la traction sur les surfaces glissantes. Il y parvient en régularisant
la puissance du moteur et en serrant sélectivement les freins.
Lorsque le VSA® s’active, on peut remarquer que le
moteur ne répond pas à l’accélérateur. On peut
aussi remarquer un léger bruit émanant du système
hydraulique. Le témoin clignotera aussi.■Fonctionnement du VSA ®
1Système VSA ® (assistance à la stabilité du véhicule), aussi appelé ESC (commande électronique de la stabilité)Si les pneus ne sont pas tous du même type et de même
dimension, il se peut que le système VSA ® ne fonctionne pas
comme il se doit. S’assurer d’utiliser des pneus de même
dimension et de même type de carcasse et veiller à ce que les
pressions de gonflage suivent la spécification.
Si le témoin VSA ® s’allume et reste allumé pendant la
conduite, il se peut que le système présente une anomalie.
Même si cela ne gène pas la conduite normale, faire
immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire.
Le VSA ® ne peut pas améliorer la stabilité dans toutes les
situations de conduite et ne peut pas contrôler le système de
freinage en entier. Le conducteur doit conduire et négocier
les virages à des vitesses appropriées en fonction des
conditions et toujours garder une distance de sécurité
suffisante.
La fonction principale du système VSA ® est aussi appelée
commande électronique de la stabilité (ESC). Le système
comprend aussi une fonction de traction asservie.
Témoin du
système VSA ®
uuPendant la conduite uSystème VSA ® (assistance à la stabilité du véhicule), aussi appelé ESC (commande électronique de la stabilité)
252Conduite
Ce bouton se trouve sur le panneau des
commandes côté conducteur. Pour activer et
désactiver le système VSA ®, maintenir le bouton
enfoncé jusqu’à l’obtention d’un signal sonore.
Le système VSA ® s’éteindra et le témoin s’allumera.
Pour l’activer de nouveau, appuyer sur le bouton
(VSA ® OFF [désactivé]) jusqu’à l’obtention d’un
signal sonore.
Le système VSA ® s’active chaque fois que le moteur
démarre, même s’il a été désactivé lors de la
dernière utilisation du véhicule.
■Système VSA ® activé et désactivé
1 Système VSA ® (assistance à la stabilité du véhicule), aussi appelé ESC (commande électronique de la stabilité)Sans le système VSA ®, le freinage et la tenue de route du
véhicule dans les virages seront normaux, mais la traction et
la stabilité ne seront pas accentuées par le système VSA ®.
Dans certaines conditions inhabituelles, lorsque le véhicule
est embourbé dans la boue peu profonde ou dans la neige
fraîche, la désactivation temporaire du système VSA®
pourrait aider à se débourber.
Lorsque le système VSA ® est désactivé, le système de traction
asservie est aussi désactivé. On doit essayer de débourber le
véhicule en désactivant le système VSA ® seulement lorsqu’on
ne peut le faire alors le système VSA ® est activé.
Dès que le véhicule est débourbé, s’assurer de réactiver le
système VSA ® immédiatement. Il n’est pas recommandé de
conduire le véhicule avec le système VSA ® et le système de
traction asservie désactivés.
Si le témoin de basse pression de gonflage des pneus/TPMS
s’allume ou clignote, le système VSA ® s’active
automatiquement. Dans ce cas, le système ne peut pas être
désactivé en appuyant sur le bouton .
Immédiatement après le démarrage du moteur ou pendant la
conduite, il se peut qu’on entende un bruit de moteur
provenant du compartiment moteur pendant que les
vérifications du système s’effectuent. C’est normal.
Témoin VSA ® OFF
(désactivé)
253
uuPendant la conduite uTransmission intégrale (AWD) avec système de contrôle intelligent
*
à suivre
Conduite
Transmission intégrale (AWD) avec système de contrôle intelligent
*
Ce véhicule est équipé d’une transmission intégrale avec système de contrôle intelligent.
Lorsque le système détecte une perte de traction d’une roue avant, il transfère
automatiquement une partie de la puissance aux roues arrière. Ceci permet d’utiliser toute la
traction disponible et peut augmenter la mobilité.
Il faut tout de même faire preuve d’autant de prudence que dans un véhicule à deux roues
motrices lors des accélérations, dans les virages et lors du freinage.
En cas de patinage excessif des quatre roues et de surchauffe de la transmission intégrale avec
système de contrôle intelligent, seules les roues avant reçoivent de la puissance. Arrêter jusqu’à
ce que la transmission intégrale soit refroidie.TPMS (système de surveillance de la pression de gonflage des pneus)
Surveille la pression de gonflage des pneus pendant
la conduite. Si la pression de gonflage des pneus du
véhicule s’abaisse considérablement, le témoin de
basse pression de gonflage des pneus/TPMS
s’allume et un message apparaît sur l’affichage
multifonctions.
1Transmission intégrale (AWD) avec système de contrôle intelligent
*
REMARQUENe pas continuellement faire patiner les pneus avant du
véhicule. Un patinage constant des pneus avant peut
entraîner des dommages à la boîte de vitesses ou au
différentiel arrière.
Si les pneus ne sont pas du même type et de la même
dimension, il se peut que la transmission intégrale avec
système de contrôle intelligent ne fonctionne pas comme elle
se doit. S’assurer d’utiliser des pneus de même dimension et
de même type de carcasse et veiller à ce que les pressions de
gonflage suivent la spécification.
2
Remplacement des pneus et des roues
P. 307
1 TPMS (système de surveillance de la pression de gonflage des pneus)Des conditions comme une basse température ambiante et
un changement d’altitude ont une incidence directe sur la
pression de gonflage des pneus et en présence de ces
conditions, le témoin de basse pression de gonflage des
pneus/TPMS peut s’allumer.
2
Si le témoin de basse pression de gonflage
des pneus/TPMS s’allume ou clignote
P. 336
Des pneus vérifiés et gonflés sous des conditions de :
•Température chaude peuvent présenter une pression de
gonflage insuffisante sous une température plus froide.•Température froide peuvent présenter une pression de
gonflage excessive sous une température plus chaude.
Le témoin de basse pression de gonflage des pneus/TPMS ne
s’allumera pas à la suite d’un gonflage excessif.
* Non disponible sur tous les modèles
uuFreinage uSystème de freinage
258Conduite
Le véhicule est équipé de freins à disque aux quatre roues. Une assistance de servofrein à
dépression aide à réduire l’effort nécessaire sur la pédale de frein. Le système d’assistance au
freinage augmente la puissance de freinage lorsque la pédale de frein est enfoncée avec force
en situation d’urgence. Le système de freinage antiblocage (ABS) aide à maintenir la maîtrise
de la direction lors de freinage brusque.
2 Système d’assistance au freinage P. 260
2 ABS (système de freinage antiblocage) P. 259■Frein à pied
1Frein à piedVérifier les freins après avoir conduit dans l’eau profonde ou
s’il y a une accumulation d’eau sur le revêtement de la route.
Au besoin, assécher les freins en enfonçant légèrement la
pédale à plusieurs reprises.
Si un son constant de friction métallique se fait entendre
lorsqu’on serre les freins, le remplacement des plaquettes de
frein s’impose. Faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire.
Appuyer constamment sur la pédale de frein en descendant
une longue pente peut faire chauffer les freins, ce qui réduit
leur efficacité. Activer le freinage du moteur en relâchant la
pédale d’accélérateur et en rétrogradant à un rapport
inférieur.
Ne pas reposer le pied sur la pédale de frein pendant la
conduite, car cela serrerait légèrement les freins et, à la
longue, réduirait leur efficacité et la durée utile des
plaquettes. Cela peut aussi induire en erreur le conducteur
suivant derrière.
Ce véhicule est équipé de servofrein hydraulique qui, sous
certaines conditions, telle qu’à haute altitude, vient
compléter l’assistance de servofrein à dépression. Lorsque le
servofrein hydraulique est activé, on peut entendre un bruit
de moteur et une légère vibration sur la pédale. C’est normal.
259
uuFreinage uABS (système de freinage antiblocage)
Conduite
ABS (système de freinage antiblocage)Aide à empêcher les roues de bloquer et à maintenir la maîtrise de la direction en pompant les
freins rapidement, beaucoup plus rapidement qu’une personne ne pourrait le faire.
L’ABS comporte aussi un système de répartition électronique du freinage (EBD) qui équilibre la
distribution du freinage entre l’avant et l’arrière, en fonction des conditions de charge du
véhicule.
Il ne faut jamais pomper la pédale de frein. En appliquant une pression ferme et constante sur
la pédale de frein, laisser l’ABS faire le travail. C’est ce qu’on appelle parfois « freiner et
braquer ».■Fonctionnement de l’ABS
La pédale de frein peut osciller légèrement pendant le fonctionnement de l’ABS. Il faut
maintenir la pédale fermement enfoncée. Sur une chaussée sèche, il faut enfoncer la pédale de
frein très fermement pour que l’ABS s’active. Toutefois, l’ABS peut s’activer immédiatement si
l’on essaie de s’arrêter sur une surface enneigée ou glacée.
Lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 10 km/h, l’ABS cesse de fonctionner.■ABS
1 ABS (système de freinage antiblocage)REMARQUESi les pneus ne sont pas du même type et de même
dimension, cela peut nuire au fonctionnement de l’ABS.
Si le témoin ABS s’allume pendant la conduite, il est possible
que le système soit défectueux.
Même si le freinage normal n’est pas touché, il se peut que
l’ABS ne fonctionne pas. Faire vérifier le véhicule
immédiatement par un concessionnaire.
L’ABS ne réduit ni le temps ni la distance qu’il faut pour
immobiliser le véhicule. Il contribue seulement à mieux
maîtriser la direction lors de freinage brusque.
Dans les cas suivants, une plus grande distance de freinage
peut se révéler nécessaire comparativement à un véhicule
sans ABS :•En conduisant sur des surfaces routières difficiles, y
compris les surfaces inégales comme le gravier ou la neige.•En cas d’utilisation de chaînes antidérapantes.
Immédiatement après le démarrage du moteur ou pendant la
conduite, il se peut qu’on entende un bruit de moteur
provenant du compartiment moteur pendant que les
vérifications du système s’effectuent. C’est normal.