262Conduite
Caméra de recul à angles multiplesAu sujet de la caméra arrière à angles multiplesPour les modèles avec système de navigation, consulter le manuel du système de navigation.
L’affichage audio/d’information peut afficher les prises de vue arrière du véhicule. L’affichage
passe automatiquement à la vue arrière lorsque le levier de vitesses passe à
(R.
Il est possible de voir trois différents angles de caméra sur l’affichage de la vue arrière. Appuyer
sur le bouton sélecteur pour changer l’angle.
Si le dernier mode de vue utilisé était Vue grand-angle ou normale, le même mode sera
sélectionné la prochaine fois que la boîte de vitesses passera en marche arrière (R. Si la Vue
de haut a été utilisée, le mode Vue grand-angle est sélectionné.
■Zone affichée par la caméra arrière à angles multiples
1 Au sujet de la caméra arrière à angles multiplesLa vue offerte par la caméra arrière est restreinte. Il est
impossible de voir les coins du pare-chocs ou ce qui se trouve
sous le pare-chocs. Sa lentille unique fait également paraître
les objets plus près ou plus loin qu’ils ne le sont réellement.
Confirmer visuellement qu’il est sécuritaire de continuer
avant de reculer. Certaines conditions (comme les conditions
météorologiques, l’éclairage et les températures élevées)
peuvent également restreindre la vue arrière. Ne pas se fier
uniquement à l’affichage de la vue arrière, lequel ne donne
pas toute l’information sur ce qui se trouve à l’arrière du
véhicule.
Si la lentille de la caméra est couverte de saleté ou de buée,
utiliser un chiffon doux et humide pour nettoyer la lentille et
la garder exempte de toute saleté.
Modèles avec système de navigationModèles sans système de navigation
Directives
Pare-chocs Caméra Environ 50 cm (20 po)
Portée d’ouverture du hayon
Environ 1 m (39 po)
Environ 2 m (79 po)
Environ 3 m (118 po)
Mode Vue grand-angle
Mode Vue normaleMode Vue de haut
266Conduite
Accessoires et modificationsAccessoiresEn installant des accessoires, vérifier les aspects suivants :•Ne pas installer d’accessoires sur le pare-brise. Ils peuvent obstruer la vue du conducteur et
retarder son temps de réaction face aux conditions routières.•Ne pas installer d’accessoires sur les montants latéraux ou le long des glaces latérales.
Les accessoires installés dans ces endroits pourraient nuire au bon fonctionnement des
rideaux de sécurité gonflables latéraux.•S’assurer que les accessoires électroniques ne surchargent pas les circuits électriques ou
qu’ils ne nuisent pas au bon fonctionnement du véhicule. 2 Fusibles P. 337•Avant d’installer un accessoire électronique, demander à l’installateur de communiquer
avec un concessionnaire pour obtenir de l’aide. Si possible, faire inspecter l’installation finale
par un concessionnaire.ModificationsNe pas modifier le véhicule ou utiliser de composantes d’une autre marque qu’Acura qui
pourraient nuire à sa maniabilité, à sa stabilité et à sa fiabilité.
Cela peut avoir un effet négatif sur la performance générale du véhicule. Toujours s’assurer
que tout l’équipement est installé et entretenu de façon appropriée et qu’il est conforme aux
lois fédérales, des états américains, des provinces et territoires canadiens et des régions locales.
1Accessoires et modificationsLes accessoires Acura Genuine sont recommandés afin
d’assurer leur bon fonctionnement dans le véhicule.
3
ATTENTION
Des accessoires ou modifications inappropriés
peuvent affecter la conduite, la stabilité et la
performance du véhicule et peuvent causer une
collision qui pourrait entraîner des blessures
graves ou la mort.
Respecter toutes les directives du présent manuel
du propriétaire au sujet des accessoires et des
modifications.
271
à suivre
Entretien
Aide-mémoire d’entretien
MD
Si la durée utile de l’huile moteur est inférieure à 15 %, les messages de l’Aide-mémoire d’entretien
apparaîtront sur l’affichage d’information et l’affichage multifonctions à chaque fois que le mode
d’alimentation passera à MARCHE. Les messages indiquent à quel moment changer l’huile moteur,
ou si le véhicule doit être apporté chez un concessionnaire pour les travaux d’entretien indiqués.Utilisation de l’Aide-mémoire d’entretien
MD
1.Régler le mode d’alimentation à MARCHE.
2. Appuyer sur le bouton / à plusieurs reprises jusqu’à ce que la durée utile de l’huile
moteur apparaisse sur l’affichage multifonctions.■Affichage de la durée utile de l’huile moteur
1Affichage de la durée utile de l’huile moteurEn fonction des conditions de fonctionnement du moteur, la
durée utile restante de l’huile moteur se calcule et s’affiche
sous forme de pourcentage.
Il est possible de consulter sur l’affichage multifonctions une
liste des principaux éléments d’entretien et des éléments
d’entretien secondaires.
2
Éléments d’entretien
P. 273
Durée utile de l’huile moteur affichée (%)
Durée utile de l’huile moteur calculée (%)
100 100 à 91
90
90 à 81
80 80 à 71
70
70 à 61
60 60 à 51
50
50 à 41
40 40 à 31
30
30 à 21
20 20 à 16
15
15 à 11
10 10 à 6
5
5 à 1
00
Durée utile restante de l’huile moteur
Bouton /
273
uuAide-mémoire d’entretien
MDuUtilisation de l’Aide-mémoire d’entretien
MD
à suivre
Entretien
■Éléments d’entretien
1Éléments d’entretien•Indépendamment de l’information de l’Aide-mémoire
d’entretien, remplacer le liquide de frein tous les trois ans.•Inspecter la vitesse de ralenti à chaque 256 000 km (160
000 miles).•Régler les soupapes pendant les services A, B, 1, 2 ou 3 si
elles sont bruyantes.
Message de l’Aide-mémoire d’entretien
Témoin de message du système
Éléments secondaires
Élément principal
*1 : Si un message Entretien n’apparaît pas dans les 12 mois suivant la réinitialisation de l’affichage,
vidanger l’huile moteur à chaque année.
# : Consulter les renseignements sur l’entretien et la garantie des systèmes de contrôle des émissions.
*2 : Si l’on conduit dans des conditions poussiéreuses, remplacer l’élément de filtre à air tous les 24 000 km (15 000 miles).
* 3 : Si on conduit surtout dans des régions urbaines où il y a de fortes concentrations de suie dans l’air provenant de l’industrie et de véhicules à moteur diesel, remplacer le filtre à poussière et à pollen tous les 24 000 km (15 000 miles).CODE
Éléments d’entretien principaux
A
●Remplacer l’huile moteur
*1
B
●Remplacer l’huile moteur
*1 et le filtre à huile
●Inspecter les freins avant et arrière, et faire un entretien si nécessaire●Vérifier l’ajustement du frein de stationnement●Inspecter les embouts de biellettes de direction, le boîtier de
direction et les soufflets●Inspecter les composantes de la suspension●Inspecter les soufflets de l’arbre de transmission●Inspecter les tuyaux et conduites de freins (incluant ABS/VSA)●Inspecter le niveau et l’état de tous les liquides●Inspecter le système d’échappement
#
●
Inspecter les canalisations de carburant et les raccords
#
*4 : Si le véhicule est conduit régulièrement par temps très chaud (plus de 43 °C ou 110 °F), ou par temps très froid (sous - 29 °C ou -20°F), ou si le véhicule tire une remorque, remplacer tous les 100 000 km
(60 000 miles).CODE
Éléments secondaires d’entretien
1
●Permuter les pneus
2
●Remplacer l’élément de filtre à air
*2
●
Remplacer le filtre à poussière et à pollen
*3
●
Inspecter la courroie d’entraînement
3
●Remplacer le liquide de la boîte de vitesses et du boîtier de
transfert
*
4
●Remplacer les bougies●Remplacer la courroie de distribution et inspecter la pompe à
eau*4
●Inspecter le jeu de soupape
5
●Remplacer le liquide de refroidissement du moteur
6
●Remplacer le liquide de différentiel arrière
*
* Non disponible sur tous les modèles
315
uuLavage uEntretien de l’extérieur
à suivre
Entretien
Entretien de l’extérieurDépoussiérer la carrosserie du véhicule après la conduite.
Vérifier régulièrement votre véhicule, pour identifier des égratignures sur les surfaces peintes.
Une égratignure sur une surface peinte peut se traduire par de la rouille à la carrosserie.
Réparer les égratignures sans attendre.
Laver le véhicule régulièrement. Laver plus souvent lors de la conduite dans les conditions
suivantes :•Si l’on conduit sur des routes recouvertes de sel de voirie.•Si l’on conduit dans des régions côtières.•S’il y a des taches de goudron, de suie, des fientes d’oiseaux, des insectes ou de la sève
adhérant sur les surfaces peintes.
Replier les rétroviseurs latéraux.
S’assurer de suivre les instructions affichées au lave-auto automatique.•Maintenir une distance suffisante entre la buse de pulvérisation et la carrosserie du véhicule.•Procéder avec une attention particulière autour des glaces. Le fait de se tenir trop près peut
entraîner la pénétration d’eau à l’intérieur du véhicule. Ne pas pulvériser d’eau dans le
compartiment moteur.■Lavage du véhicule■Utilisation d’un lave -auto automatique■Utilisation de nettoye urs à haute pression
1Lavage du véhiculeNe pas vaporiser d’eau dans les bouches d’admission d’air, ni
dans le compartiment moteur. Cela peut causer un mauvais
fonctionnement.
Bouches d’admission d’air
328Gérer les imprévus
Démarrage de secoursÉteindre tous les appareils électriques, comme la chaîne sonore et les feux. Couper le moteur,
ouvrir ensuite le capot.1.Connecter le premier câble volant à la borne
positive ( +) de la batterie du véhicule.
2. Connecter l’autre bout du premier câble volant à
la borne positive ( +) de la batterie d’appoint.
u Utiliser seulement une batterie d’appoint de
12 V.
3. Raccorder le deuxième câble volant à la borne
négative ( -) de la batterie d’appoint.
4. Connecter l’autre bout du deuxième câble volant
au support du moteur, conformément à
l’illustration.
Ne pas raccorder ce câble volant à une autre
pièce.
5. Si votre véhicule est connecté à un autre
véhicule, faire démarrer le moteur du véhicule
d’assistance et augmenter légèrement son
régime.
6. Tenter de faire démarrer le véhicule connecté. Si
le moteur fonctionne lentement, s’assurer que
les câbles volants ont un bon contact métal à
métal.■Procédure de démarrage de secours
1Démarrage de secoursBien fixer les pinces des câbles volants de manière à ce qu’ils
restent en place malgré les vibrations du moteur. S’assurer
également de ne pas emmêler les câbles et veiller à ce que les
bouts des câbles ne se touchent pas lorsqu’on attache ou
détache les câbles volants.
La performance de la batterie se dégrade sous des conditions
de grands froids et peut empêcher le démarrage du moteur.
3
ATTENTION
Si on ne respecte pas la procédure appropriée, la
batterie peut exploser et infliger des blessures
graves aux personnes à proximité.
Ne pas approcher d’ étincelles, de flammes vives
ou de substances fumigènes près de la batterie.
Batterie d’appoint
335
uuTémoin, s’allume/clignote uSi le témoin du système de freinage (rouge) s’allume
Gérer les imprévus
Si le témoin du système de freinage (rouge) s’allume
■Raisons pour lesquelles le témoin s’allume•Le niveau du liquide de frein est bas.•Il y a une défectuosité du système de freinage.■Lorsque le témoin s’allume pendant la conduite
Appuyer légèrement sur la pédale de frein pour vérifier la pression de la pédale.•Si elle est normale, inspecter le niveau du liquide de frein au prochain arrêt.•Si elle est anormale, agir immédiatement. Au besoin, rétrograder de vitesse
pour ralentir le véhicule en utilisant le freinage du moteur.
Si le témoin du système EPS s’allume
■Raisons pour lesquelles le témoin s’allume•S’allume si le système EPS est défectueux.•Si l’on enfonce la pédale d’accélérateur à répétition pour augmenter le régime
du moteur pendant que le moteur tourne au ralenti, le témoin s’allume et
parfois le volant de direction devient difficile à manœuvrer.■Lorsque le témoin s’allume
Arrêter le véhicule dans un endroit sûr et redémarrer le moteur.
Si le témoin s’allume et reste allumé, faire inspecter le véhicule immédiatement
par un concessionnaire.
1 Si le témoin du système de freinage (rouge) s’allumeFaire immédiatement réparer le véhicule.
Il est dangereux de conduire lorsque le niveau du liquide de
frein est bas. Si la pédale de frein ne présente aucune
résistance, arrêter immédiatement en lieu sûr. Au besoin,
rétrograder de vitesse.
Si le témoin du système de freinage et le témoin ABS
s’allument en même temps, le système de répartition
électronique du freinage ne fonctionne pas. Cela peut
entraîner l’instabilité du véhicule en cas de freinage brusque.
Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire
immédiatement.
É.-U.
Canada
1 Si le témoin du système EPS s’allumeREMARQUESi le volant de direction est tourné à répétition à une vitesse
extrêmement basse, ou si le volant de direction est maintenu
à la position extrême gauche ou droite pendant un moment,
le système surchauffe. Le système passe en mode de
protection et limite sa performance. Le volant de direction
devient de plus en plus difficile à manœuvrer. Une fois le
système refroidi, le système EPS se rétablit. Des manœuvres
répétées sous de telles conditions peuvent éventuellement
endommager le système.
347Information
Dispositifs émettant des ondes radioLes produits et les systèmes suivants du véhicule émettent des ondes radio lorsque le moteur tourne.Les systèmes précédents sont conformes aux exigences appropriées ou aux normes exigées par
la FCC (Federal Communications Commission) et aux normes d’Industrie Canada, décrites ci-
dessous :
Selon le règlement FCC :
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. L’utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence captée, y compris une interférence pouvant causer un
mauvais fonctionnement.
Les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité peuvent annuler l’autorité de l’utilisateur de faire fonctionner cet
équipement.
Cet appareil est conforme aux normes CNR-Gen/210/310 d’Industrie Canada. L’utilisation est
sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence, et (2)
cet appareil doit accepter toute interférence captée, y compris une interférence pouvant causer
un mauvais fonctionnement de l’appareil.Chaîne sonoreBluetooth® AudioBluetooth ® HandsFreeLink ®Récepteur-émetteur universel HomeLink ®Système d’immobilisationTélécommandeSystème d’accès sans cléSystème de surveillance de la pression de gonflage des pneus (TPMS)