Page 137 of 311

Prietaisai, valdymo įtaisai135
ir pavarų perjungimo
charakteristikos tampa
efektyvesnės.
■ Sport steering (sportinio režimo
vairavimas) : Sumažinamas vairo
stiprintuvo jautrumas.
■ Swap backlight colour main instr.
(keisti pagrindinių prietaisų
apšvietimo spalvą) : Pakeičia
prietaisų apšvietimo spalvą.
Languages (kalbos)
Pasirinkite norimą kalbą.
Time Date (laikas ir data)
Žr., Laikrodis 3 102.
Radio settings (radijo nustatymai)
Žr. informacijos ir pramogų sistemos
aprašymą jos vadove.
Phone settings (telefono nustatymai)
Žr. informacijos ir pramogų sistemos
aprašymą jos vadove.Vehicle settings (transporto
priemonės nustatymai)
■ Climate and air quality (klimato ir
oro kokybė)
Auto fan speed (automatinio
ventiliatoriaus greitis) : keičiamas
ventiliatoriaus reguliavimas.
Pakeista nuostata suaktyvinama
įjungus degimą ir vėl jį išjungus.
Climate control mode (klimato
kontrolės režimas) : suaktyvina
arba deaktyvina aušinimo funkciją
kaskart, kai įjungiamas uždegimas
arba panaudoja paskutinę parinktą
nuostatą.
Auto rear demist (automatinis
užpakalinio stiklo rasojimo
šalinimas) : ima automatiškai šildyti
galinį langą.
■ Comfort settings (komforto
nustatymai)
Chime volume (skambėjimo
garsas) : pakeičia spėjamųjų
signalų garsumą.
Personalization by driver
(pritaikymas pagal vairuotoją) :
suaktyvina arba deaktyvina
pritaikymo funkciją.
Rear auto wipe in rear reverse
(užpakaliniai automatiniai valytuvai
atbuline eiga) : suaktyvina arba
Page 138 of 311

136Prietaisai, valdymo įtaisai
išaktyvina automatinį galinio lango
valytuvo įjungimą kartu su atbulinės eigos pavara.
■ Park assist / Collision detection
(automobilio statymo pagalba / susidūrimo nustatymas)
Park assist (automobilio statymo
pagalba) : suaktyvina arba
deaktyvina ultragarsinę statymo
pagalbą.
Auto collision preparation
(Apsaugos nuo susidūrimo
parengimas) : neišvengiamo
susidūrimo pavojaus atveju
suaktyvina arba išaktyvina
automobilio automatinio stabdymo funkciją. Galima rinktis, kad
sistema perimtų stabdžių kontrolę,
tik įspėtų garsiniais signalais arba
būtų visiškai išaktyvinta.
Side blind zone alert (šoninės
akinimo zonos signalas) : keičia
šoninės „aklosios“ zonos
perspėjimo sistemos nuostatas.
■ Exterior ambient lighting (šorinis
apšvietimas)Duration upon exit of vehicle
(trukmė išlipus iš transporto
priemonės) : suaktyvina arba
deaktyvina išlipimo apšvietimą
arba pakeičia jo veikimo trukmę.
Exterior lighting by unlocking
(išorinis apšvietimas atrakinant) :
suaktyvina arba deaktyvina įlipimo apšvietimą.
■ Power door locks (elektriniai durų
užraktai)
Auto door lock (automatinis durų
užrakinimas) : suaktyvina arba
deaktyvina automatinio durų
atrakinimo funkciją išjungus
uždegimą. Suaktyvina arba
išaktyvina automatinio durų
užrakinimo nuvažiuojant funkciją.
Stop door lock if door open (išjungti
durų užraktą, jei durys atidarytos) :
suaktyvina arba deaktyvina
automatinę durų užrakinimo
funkciją, kai atidarytos durys.
Delayed door lock (atidėtas durų
užrakinimas) : suaktyvina arba
deaktyvina uždelsto durų užrakinimo funkciją.■ Remote locking, unlocking, starting
(nuotolinis užrakinimas,
atrakinimas, įjungimas)
Remote unlock feedback
(nuotolinio atrakinimo įrangos
atsakas) : suaktyvina arba
deaktyvina avarinį signalą
automobilio atrakinimo metu.
Remote door unlock (nuotolinis
durų atrakinimas) : pakeičia
konfigūraciją, kad atrakinant būtų
atrakinamos tik vairuotojo durelės
arba visas automobilis.
Auto relock doors (automatinis durų rakinimas) : suaktyvina arba
deaktyvina automatinio užrakinimo
funkciją atrakinus automobilį, bet
neatidarius nė vienų jo durų.
■ Restore factory settings (atstatyti
gamyklos nustatymus)
Restore factory settings (atstatyti
gamyklos nustatymus) : atstato
visas numatytąsias nuostatas.
Nuostatos spalvotame informacijos ekrane CD 600/„Navi 650“/„Navi 950“
Page 139 of 311

Prietaisai, valdymo įtaisai137
Kad patektumėte į konfigūracijos
meniu, spustelėkite informacijos ir
pramogų sistemos skydelio mygtuką
CONFIG .
Kad perslinktumėte sąrašu aukštyn
arba žemyn, pasukite daugiafunkcę
rankenėlę. Kad pasirinktumėte meniu
punktą, paspauskite daugiafunkcę
rankenėlę („Navi 950“ / „Navi 650“:
spustelėkite išorinį žiedą).
■ Sport Mode Profile (Sportinio
režimo profilis)
■ Languages (kalbos)
■ Time and Date (Laikas ir data)
■ Radio Settings (Radijo nuostatos)
■Phone settings (Telefono
nuostatos)
■ Navigation Settings (Navigacijos
nuostatos)
■ Display Settings (Ekrano
nuostatos)
■ Vehicle Settings (Automobilio
nuostatos)
Atitinkamuose pomeniu galima
pakeisti šias nuostatas:
Sport Mode Profile (Sportinio režimo
profilis)
■ Engine Sport Performance
(Sportinis variklio našumas) :
Greičio pedalas reaguoja greičiau,
taip pat greičiau perjungiamos
pavaros.
■ Sport Mode Back Lighting
(Sportinio režimo apšvietimas) :
Pakeičia prietaisų apšvietimo
spalvą.
■ Sport Suspension (Sportinė
pakaba) : Pakaba tampa kietesnė.
■ Sport Steering (Sportinis
vairavimas) : Sumažinamas vairo
stiprintuvo jautrumas.Languages (kalbos)
Pasirinkite norimą kalbą.
Time and Date (Laikas ir data)
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
Radio Settings (Radijo nuostatos)
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
Phone settings (Telefono nuostatos)
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
Navigation Settings (Navigacijos
nuostatos)
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
Display Settings (Ekrano nuostatos) ■ Home Page Menu (Pradžios
puslapio meniu) :
Page 140 of 311

138Prietaisai, valdymo įtaisai
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
■ Rear View Camera Options
(Galinio vaizdo kameros parinktys) :
Spustelėkite, kad suderintumėte
galinės kameros parinktis 3 210.
■ Display Off (Ekranas išjungtas) :
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
■ Map Settings (Žemėlapio
nuostatos) :
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
Vehicle Settings (Automobilio
nuostatos)
■ Climate and Air Quality (Klimato ir
oro kokybė)
Auto Fan Speed (Automatinio
ventiliatoriaus sukimosi greitis) :
keičiamas ventiliatoriaus
reguliavimas. Pakeista nuostata suaktyvinama įjungus degimą ir vėl
jį išjungus.Air Conditioning Mode (Oro
kondicionavimo režimas) :
suaktyvina arba deaktyvina
aušinimo funkciją įjungiant
uždegimą arba panaudoja
paskutinę parinktą nuostatą.
Auto Demist (Automatinis rasojimo
šalinimas) : suaktyvina arba
išaktyvina automatinio miglos
šalinimo funkciją.
Auto Rear Demist (Automatinis
galinio lango rasojimo šalinimas) :
ima automatiškai šildyti galinį
langą.
■ Comfort and Convenience
(Komfortas ir patogumas)
Chime Volume (Įspėjimų
garsumas) : pakeičia spėjamųjų
signalų garsumą.
Personalisation by Driver
(Pritaikymas vairuotojui) :
suaktyvina arba deaktyvina
pritaikymo funkciją.
Auto Reverse Gear Wiper
(Automatinis galinio lango
valytuvas įjungus atbulinės eigos
pavarą) : suaktyvina arbadeaktyvina automatinę galinio
lango valytuvo funkciją, kai
įjungiama atbulinės eigos pavara.
■ Collision Detection Systems
(Susidūrimo aptikimo sistemos)
Park Assist (Automobilio statymo
pagalba) : suaktyvina arba
išaktyvina ultragarsinius jutiklius.
Automatic Collision Preparation
(Automatinis pasiruošimas
susidūrimui) : neišvengiamo
susidūrimo pavojaus atveju
suaktyvina arba išaktyvina
automobilio automatinio stabdymo funkciją. Galima rinktis, kad
sistema perimtų stabdžių kontrolę,
tik įspėtų garsiniais signalais arba
būtų visiškai išaktyvinta.
Side Blind Zone Alert (Šoninės riboto matomumo zonos
perspėjimas) : suaktyvina arba
išaktyvina šoninės „aklosios“ zonos
perspėjimo sistemą.
■ Lighting (Apšvietimas)
Vehicle Locator Lights (Automobilio aptikimo šviesos) : suaktyvina arba
Page 141 of 311

Prietaisai, valdymo įtaisai139
išaktyvina įėjimo apšvietimo
funkciją.
Exit Lighting (Išlipimo apšvietimas) :
suaktyvina arba deaktyvina išlipimo
apšvietimą arba pakeičia jo veikimo
trukmę.
■ Power Door Locks (Elektriniai
durelių užraktai)
Open Door Anti Lock Out (Apsauga nuo užsirakinimo – durelių
atidarymas) : suaktyvina arba
deaktyvina automatinę durų
užrakinimo funkciją, kai atidarytos
durys.
Auto Door Lock (Automatinis
durelių užrakinimas) : suaktyvina
arba deaktyvina automatinio durų atrakinimo funkciją išjungus
uždegimą. Suaktyvina arba
išaktyvina automatinio durų
užrakinimo nuvažiuojant funkciją.
Delayed Door Lock (Atidėtas
durelių užrakinimas) : suaktyvina
arba deaktyvina uždelsto durų
užrakinimo funkciją.■ Remote Lock / Unlock / Start
(Nuotolinis užrakinimas /
atrakinimas / užvedimas)
Remote Lock Feedback (Nuotolinio
užrakinimo grįžtamasis ryšys) :
suaktyvina arba išaktyvina avarinio
signalo grįžtamąjį ryšį automobilio
užrakinimo metu.
Remote Unlock Feedback
(Nuotolinio atrakinimo grįžtamasis
ryšys) : suaktyvina arba deaktyvina
avarinį signalą automobilio
atrakinimo metu.
Remote Door Unlock (Nuotolinis durelių atrakinimas) : pakeičia
konfigūraciją, kad atrakinant būtų
atrakinamos tik vairuotojo durelės arba visas automobilis.
Relock Remotely Unlocked Doors
(Vėl užrakinti nuotoliniu būdu
atrakintas dureles) : suaktyvina
arba deaktyvina automatinio
užrakinimo funkciją atrakinusautomobilį, bet neatidarius nė vienų jo durų.
■ Return to Factory Settings? (Ar
grąžinti gamyklines nuostatas?) :
atstato visas numatytąsias
nuostatas.
Page 142 of 311
140ApšvietimasApšvietimasIšorės apšvietimas.....................140
Salono apšvietimas ...................150
Apšvietimo savybės ...................152Išorės apšvietimas
Žibintų jungiklis
Posūkio žibintų jungiklis:
7=žibintai išjungti8=šoniniai žibintai9=priekiniai žibintai
Kontrolinis indikatorius 8 3 117.
Žibintų jungiklis su automatiniu
žibintų valdymu
Posūkio žibintų jungiklis:
AUTO=automatinis žibintų
valdymas: Priekiniai
žibintai įjungiami ir
išjungiami automatiškai,
priklausomai nuo aplinkos
sąlygų.m=automatinio žibintų
valdymo įjungimas arba
išjungimas. Jungiklis
pasisuks atgal į AUTO.8=šoniniai žibintai9=priekiniai žibintai
Page 143 of 311

Apšvietimas141
Vairuotojo informacijos centre su
aukštesniojo lygio paprastu arba
kombinuotu ekranu pateikiama
esama automatinio žibintų valdymo
būsena.
Įjungus degimą, įjungiamas
automatinis žibintų valdymas.
Kai įjungti priekiniai žibintai, ima
šviesti 8. Kontrolinis indikatorius 8
3 117.
Galiniai žibintai Užpakaliniai žibintai šviečia kartu su
priekiniais ir šoniniais žibintais.Automatinis žibintų
valdymas
Kai įjungta automatinė šviesų
valdymo funkcija ir veikia variklis,
sistema perjungia dieninius žibintus ir
priekinius žibintus automatiškai,
priklausomai nuo apšvietimo sąlygų ir lietaus jutiklio sistemos teikiamą
informaciją.
Dieniniai žibintai 3 144.
Automatinis priekinių žibintų
įjungimas
Prasto apšvietimo sąlygomis
įjungiami priekiniai žibintai.
Be to, jei priekinio lango valytuvai
buvo keletą kartų suaktyvinti, įsijungia
priekiniai žibintai.
Tunelio aptikimas
Automobiliui įvažiavus į tunelį, iškart
įjungiami priekiniai žibintai.
Prisitaikantys priekiniai žibintai
3 144.
Tolimosios šviesos
Norėdami perjungti artimąsias
šviesas į ilgąsias, nuspauskite svirtį.
Page 144 of 311

142Apšvietimas
Norėdami vėl įjungti trumpąsias
šviesas dar kartą nuspauskite svirtį
arba patraukite.
Tolimųjų šviesų pagelbiklis
Versija su halogeniniais priekiniais
žibintais
Ši funkcija leidžia tolimąsias šviesas
naudoti kaip pagrindines šviesas
važiuojant naktį arba didesniu nei
40 km/h.
Perjungiamos artimosios šviesos, kai:
■ jutiklis aptinka atvažiuojančių arba priekyje jūsų kryptimi judančių
automobilių žibintus;
■ automobilio greitis mažesnis nei 20 km/h;
■ tvyro rūkas arba sninga;
■ važiuojama miesto vietovėse.
Neaptikus jokių kliūčių, sistema vėl įjungia tolimąsias šviesas.Įjungimas
Tolimųjų šviesų pagelbiklis
suaktyvinamas dukart spustelint
posūkių svirtelę, kai greitis viršija
40 km/h.
Žalias kontrolinis indikatorius l
švies visada, kai įjungta pagalbinė
sistema, o mėlynas 7 švies, įjungus
tolimąsias šviesas.
Kontrolinis indikatorius l 3 117.
Išjungimas
Vieną kartą spustelėkite posūkių
svirtelę. Ši sistema taip pat
deaktyvinama, jei įjungiami priekiniai
rūko žibintai.
Jei priekinių žibintų perjungimas
suaktyvinamas, kai įjungtos
tolimosios šviesos, pagalbinių ilgųjų
šviesų sistema išjungiama.
Jei priekinių žibintų perjungimas
suaktyvinamas, kai išjungtos
tolimosios šviesos, pagalbinių ilgųjų
šviesų sistema lieka įjungta.
Paskutinis pagalbinių ilgųjų šviesų
sistemos nustatymas išliks ir kitą
kartą įjungus degimą.
Tolimųjų šviesų pagelbiklis su
prisitaikančiais priekiniais žibintais
3 144.
Blykstelėjimas priekiniais
žibintais
Norėdami įjungti priekinių žibintų
blyksėjimą, patraukite svirtį.