Page 169 of 291

Kørsel og betjening167
KickdownHvis speederen trædes helt ned i
automatisk tilstand, skifter gearkas‐
sen til et lavere gear afhængigt af mo‐ torens omdrejningstal.
Fejl Ved en fejl lyser g. Desuden vises
der et kodenummer eller en medde‐
lelse i førerinformationscentret. Fejl‐
meddelelser 3 122.
Gearet skifter ikke længere automa‐
tisk. Der kan køres videre med ma‐ nuelt gearskift.
Kun det højeste gear er til rådighed.
Afhængigt af fejlen kan geartrin 2
også vælges i manuel gearfunktion.
Skift kun, når bilen står stille.
Få årsagen til fejlen udbedret af et
værksted.
Strømafbrydelse
Ved en strømafbrydelse kan gearvæl‐ geren ikke flyttes fra position P. Tæn‐
dingsnøglen kan ikke tages ud af tændingslåsen.Hvis bilbatteriet er afladet, skal bilen
startes med startkabler 3 255.
Hvis fejlen ikke skyldes bilbatteriet, skal gearvælgeren frigøres.
1. Træk parkeringsbremsen.
2. Frigør afdækningen ved gearvæl‐
geren fra midterkonsollen foran,
klap den op, og drej den til ven‐
stre.
3. Stik en skruetrækker så langt ned
i åbningen som muligt og før gear‐ vælgeren ud af P eller N. Hvis P
eller N vælges igen, vil gearvæl‐
geren blive låst i den pågældende
stilling igen. Få årsagen til strøm‐
afbrydelsen udbedret på et værk‐
sted.
4. Monter afdækningen ved gear‐ vælgeren på midterkonsollen
igen.
Page 170 of 291

168Kørsel og betjeningManuel gearkasse
For at vælge bakgearet: Når bilen hol‐der stille, trykkes på udløserknappen
på gearstangen 3 sekunder efter at
koblingspedalen er trådt ned, hvor‐
efter bilen sættes i bakgear.
Hvis det ikke lykkes at sætte bilen i
gear: Sæt gearvælgeren på frigear,
slip koblingen helt, og træd på kob‐
lingen igen. Sæt derefter gearvæl‐
geren i gear igen.
Lad ikke koblingen glide unødigt.
Træd altid koblingspedalen helt i
bund. Lad i øvrigt ikke foden hvile på pedalen.Forsigtig
Det kan ikke anbefales at køre
med hånden hvilende på gearvæl‐ geren.
Bremser
Bremsesystemet har to uafhængige
bremsekredse.
Hvis en bremsekreds svigter, kan bi‐
len fortsat bremses med den anden
bremsekreds. Bremsevirkningen op‐
nås dog først, når bremsepedalen
trædes hårdt ned. Det kræver bety‐
deligt større kraft. Bremselængden øges. Søg hjælp på et værksted in‐
den køreturen fortsættes.
Når motoren står stille, ophører brem‐ seforstærkerens virkning, når man
har trådt på bremsen én eller to
gange. Bremsevirkningen forringes
ikke af dette, men der kræves en be‐
tydeligt større kraft for at bremse.
Dette skal man være særlig opmærk‐
som på ved bugsering.
Kontrollampe R 3 111.
Blokeringsfri bremser ABS-systemet forhindrer, at hjulene
blokerer.
Page 171 of 291

Kørsel og betjening169
Regulering af bremsevirkningen ved
ABS træder i funktion, så snart et hjul har tendens til blokering. Bilen kan
hele tiden styres, selv under kata‐
strofeopbremsning.
Regulering af bremsevirkningen ved
ABS kan mærkes som en pulseren i
bremsepedalen og ved regulerings‐
lyde.
Optimal bremsevirkning opnås kun,
hvis bremsepedalen under hele op‐
bremsningen trædes kraftigt ned,
også når pedalen pulserer. Trykket
på pedalen må aldrig lettes.
Når man er begyndt at køre, gennem‐
fører systemet en selvtest, som kan
høres.
Kontrollampe u 3 112.
Adaptivt stoplys
Ved en kraftig opbremsning blinker
alle tre stoplygter under
ABS-reguleringen.Fejl9 Advarsel
Hvis der er en fejl i ABS-systemet,
kan hjulene have tilbøjelighed til at
blokere ved en brat opbremsning.
Fordelene ved ABS-systemet vir‐
ker ikke mere. Bilen kan ikke læn‐ gere styres under kraftige op‐
bremsninger og kan skride ud.
Få årsagen til fejlen udbedret af et
værksted.
Parkeringsbremse
Manuel parkeringsbremse
Træk altid parkeringsbremsen fast til
uden at trykke på knappen, og så
kraftigt som muligt på en skråning el‐
ler en stigning.
Parkeringsbremsen løsnes ved at
trække håndtaget lidt op, trykke knap‐
pen ind og sænke håndtaget helt.
Ved at træde på fodbremsen samti‐
digt reduceres den kraft, der skal bru‐
ges til aktivering af parkeringsbrem‐
sen.
Kontrollampe R 3 111.
Page 172 of 291

170Kørsel og betjening
Elektrisk parkeringsbremse
Aktivering når bilen holder stille
Træk i kontakten m i ca. et sekund;
den elektriske parkeringsbremse ak‐
tiveres automatisk med tilstrækkelig kraft. For at opnå maksimal kraft,f.eks. ved parkering med anhænger
eller på en skråning, skal der trækkes to gange i kontakten m.
Den elektriske parkeringsbremse er
aktiveret, når kontrollampen m lyser
3 111.
Den elektriske parkeringsbremse kan
altid aktiveres, også selv om tændin‐
gen er afbrudt.
Den elektriske parkeringsbremse bør
ikke aktiveres for ofte, når motoren
ikke er i gang, da det vil aflade bilbat‐ teriet.
Inden bilen forlades, skal den elektri‐
ske parkeringsbremses status kon‐
trolleres. Kontrollampe m 3 111.
Slækning
Tilslut tændingen. Hold bremsepeda‐ len trykket ned, og tryk derefter på
kontakten m.
Igangsætningsfunktion
Udkobling (manuel gearkasse) eller
valg af køregear (automatisk gear‐
kasse) med efterfølgende nedtræd‐
ning af gaspedalen frigør automatisk
den elektriske parkeringsbremse.
Dette er ikke muligt, når der samtidig
trækkes i kontakten.
Denne funktion er også en hjælp ved
igangsætning op ad bakke.
Voldsom igangsætning vil reducere
levetiden for sliddelene.Dynamisk bremsning under kørslen
Når bilen er i bevægelse, og der træk‐ kes konstant i kontakten m, vil den
elektriske parkeringsbremse bremse bilen, men den aktiveres ikke perma‐
nent.
Når knappen m slippes, ophører den
dynamiske bremsning.
Fejl
En fejlfunktion i den elektriske parke‐
ringsbremse vises med kontrollam‐
pen j samt et kodenummer eller en
fejlmeddelelse, der vises i førerinfor‐
mationscentret (DIC). Fejlmeddelel‐ ser 3 122.
Aktivering af den elektriske parke‐
ringsbremse: træk i kontakten m, og
hold den i mere end 5 sekunder. Hvis
kontrollampen m lyser, er den elek‐
triske parkeringsbremse aktiveret.
Frigør den elektriske parkerings‐
bremse: tryk på kontakten m, og hold
den i mere end 2 sekunder. Hvis kon‐
trollampen m slukker, er den elektri‐
ske parkeringsbremse ikke aktiveret.
Page 173 of 291

Kørsel og betjening171
Kontrollampen m blinker: den elektri‐
ske parkeringsbremse er ikke fuldt
aktiveret eller deaktiveret. Hvis lam‐
pen blinker konstant: frigør den elek‐
triske parkeringsbremse, og forsøg at aktivere den igen.
Bremseassistent
Hvis bremsepedalen trædes hurtigt
og hårdt ned, bremses der automa‐
tisk med maksimal bremsekraft (kata‐ strofeopbremsning).
Så længe denne kraftige opbrems‐
ning skal vare, må trykket på bremse‐ pedalen ikke slækkes. Sker det, vil
bremsekraften automatisk blive redu‐ ceret.
Igangsætnings-assistent
Systemet hjælper med til at forhindre
utilsigtet bevægelse ved igangsæt‐ ning op ad bakke.
Når fodbremsen slippes efter stands‐ ning på en bakke, er bremserne fort‐
sat aktiveret i yderligere to sekunder.
Bremserne deaktiveres automatisk,
så snart bilen begynder at accelerere.Igangsætnings-assistenten er ikke
aktiveret under et Autostop.Kørselskontrolsystemer
Traction Control Traction Control (TC) er en kompo‐nent i den elektroniske stabilitetskon‐
trol.
TC forbedrer kørselsstabiliteten, når
det er påkrævet, uanset kørebanens
beskaffenhed eller dækkenes vej‐
greb, ved at forhindre de trækkende
hjul i at spinne.
Så snart de trækkende hjul begynder
at spinne, reduceres motorydelsen,
og de hjul, der spinner mest, bremses separat. Det giver langt større kontrolover bilen på glatte veje.
TC er funktionsklar, så snart kontrol‐ lampen b slukker.
Når TC er aktiv, blinker b.
Page 174 of 291

172Kørsel og betjening9Advarsel
Lad ikke dette sikkerhedselement
friste Dem til at tage chancer, når
De kører.
Afpas hastigheden efter vejforhol‐
dene.
Kontrollampe b 3 113.
Deaktivering
TC kan deaktiveres, hvis hjulspin er
nødvendigt: tryk kort på knappen b.
Kontrollampen k tænder.
TC genaktiveres ved at trykke på
knappen b igen.
TC genaktiveres også, næste gang
tændingen tilsluttes igen.
Elektronisk
stabilitetskontrol
Den elektroniske stabilitetskontrol
(ESC) forbedrer bilens stabilitet under
kørslen, uanset kørebanens beskaf‐
fenhed og dækkenes vejgreb. Syste‐ met forhindrer også hjulspin.
I samme øjeblik bilen begynder at
slingre (understyring/overstyring), re‐
duceres motorydelsen, og hjulene
bremses separat. Det giver langt
større kontrol over bilen på glatte
veje.
ESC er funktionsklar, så snart kon‐
trollampen b slukker.
Når ESC er aktiv, blinker b.9 Advarsel
Lad ikke dette sikkerhedselement
friste Dem til at tage chancer, når
De kører.
Afpas hastigheden efter vejforhol‐
dene.
Kontrollampe b 3 113.
Deaktivering
Ved særdeles avanceret kørsel kan
ESC deaktiveres: hold knappen b
inde i ca. 5 sekunder.
Kontrollampen n tænder.
Page 175 of 291

Kørsel og betjening173
ESC genaktiveres ved at trykke på
knappen b igen. Hvis TC-systemet
også var deaktiveret, genaktiveres både TC og ESC.
ESC genaktiveres også, næste gang
tændingen tilsluttes igen.
Interaktivt kørselssystem
Flex Ride Flex Ride kørselssystemet giver føre‐
ren mulighed for at vælge mellem tre
kørselsprogrammer:
■ SPORT-program: tryk på knappen SPORT , lysdioden tændes.
■ TOUR-program: tryk på knappen TOUR , lysdioden tændes.
■ Normalprogram: ingen af knap‐ perne SPORT eller TOUR trykkes
ind, ingen lysdioder lyser.
SPORT-program og TOUR-program
deaktiveres ved at trykke på den på‐
gældende knap igen.I hver af kørselsprogrammerne for‐
binder Flex Ride følgende systemer:
■ Elektronisk dæmpningskontrol.
■ Speeder.
■ Styretøj.
■ Automatisk gearkasse.
Sportsprogram
Systemets indstillinger tilpasses til en mere sportslig køremåde:
■ Støddæmperne reagerer stivere for
at give bedre kontakt med vejba‐
nen.
■ Motoren reagerer mere spontant på
speederen.
■ Servostyringen er reduceret.
■ Skiftene i den automatiske gear‐ kasse sker senere.
■ Med SPORT programmet aktiveret ændres instrumentlysets farve fra
hvid til rød.
TOUR program
Systemets indstillinger tilpasses til en mere komfortabel køremåde:
■ Støddæmperne reagerer mere blødt.
■ Speederen reagerer med standar‐ dindstillingerne.
Page 176 of 291

174Kørsel og betjening
■ Servostyringen er i standardpro‐gram.
■ Skiftepunkterne i automatgearkas‐ sen sker komfortabelt.
■ Instrumentbelysningen er hvid.
Normalprogram
Alle systemets indstillinger er stan‐ dardværdier.
Kørselsfunktioner I alle de manuelt valgte kørselspro‐
grammer SPORT, TOUR og i normal‐
programmet registrerer og analyserer
Drive Mode Control (DMC) løbende
de aktuelle kørselsforhold, førerens
reaktioner og bilens aktive dynamiske tilstand. Om nødvendigt ændrer
DMC-styreenheden automatisk ind‐
stillingerne i det valgte kørselspro‐
gram, og hvis der registreres større
afvigelser, skiftes kørselsprogram, så længe afvigelsen foreligger.
Hvis føreren for eksempel har valgt
Normal-funktion, og DMC registrerer
en sportslig kørestil, ændrer DMC en
række indstillinger fra Normal-pro‐gram til sportslige indstillinger. DMC
skifter til SPORT program i tilfælde af
meget sportslig kørestil.
Hvis føreren for eksempel har valgt
TOUR programmet, og under kørsel
på en snoet vej pludselig skal bremse
kraftigt, vil DMC registrere de dyna‐
miske forhold og ændre indstillin‐
gerne for affjedringen til SPORT pro‐
gram for at forbedre bilens stabilitet.
Når kørselsforholdene eller bilens dy‐ namiske tilstand vender tilbage til den
tidligere status, ændrer DMC indstil‐
lingerne til det valgte kørselsprogram.
Individuelle indstillinger i sport- program Føreren kan vælge funktionerne i
SPORT programmet, når der trykkes
på SPORT knappen. Disse indstil‐
linger kan ændres i menuen
Indstillinger i info-displayet. Indivi‐
duelle indstillinger 3 129.Førerhjælpesystemer9 Advarsel
Førerhjælpesystemer er udviklet
til at støtte føreren, ikke til at er‐ statte førerens opmærksomhed.
Føreren har det fulde ansvar un‐
der kørsel.
Når førerhjælpesystemet anven‐
des, skal der altid tages hensyn til
den aktuelle trafiksituation.
Cruise control
Med Cruise control-systemet kan
enhver hastighed mellem ca. 30 til
200 km/h lagres og holdes konstant.
Afvigelser fra de lagrede hastigheder
kan forekomme ved kørsel op eller
ned ad bakke.
Af sikkerhedsgrunde kan cruise con‐
trol-systemet først aktiveres, efter at
der er blevet trådt én gang på fod‐
bremsen. Aktivering i første gear er
ikke muligt.