Page 57 of 189

Istmed, turvaistmed55EsiturvapadjasüsteemEsiturvapadjasüsteem koosneb
roolis asuvast turvapadjast ja
kaassõitja pool armatuurlauas
asuvast turvapadjast. Neid võib ära
tunda tähise AIRBAG järgi.
Lisaks on olenevalt sõidukist
hoiatussilt ka armatuurlaua küljel
(nähtav, kui uks on avatud),
päikesesirmil või esiklaasi alumises
osas.
Esiturvapadjasüsteem rakendub
teatud tugevusega avarii korral.
Süüde peab olema sisse lülitatud.
Täitunud turvapadjad pehmendavad
lööki, vähendades eesistujatel
oluliselt ülakeha ja pea vigastamise ohtu.9 Hoiatus
Optimaalne kaitse on tagatud
ainult õiges asendis istme korral.
Istme asend 3 42.
Turvapadja täitumise piirkond
tuleb hoida takistustest vaba.
Pingutada turvavöö õigesti ja
fikseerida kindlalt. Turvapadi
pakub ainult sel juhul kaitset.
Külgturvapadjasüsteem
Külgturvapadjasüsteem koosneb
turvapatjadest kummagi esiistme
seljatoes. Need võib ära tunda tähise
AIRBAG järgi.
Külgturvapadjasüsteem rakendub
teatud tugevusega avarii korral.
Süüde peab olema sisse lülitatud.
Täitunud turvapadjad pehmendavad
lööki, vähendades sellega
külgkokkupõrkel märgatavalt ülakeha ja vaagna vigastuste ohtu.
9 Hoiatus
Hoida turvapadja täitumise
piirkond takistustest vaba.
Märkus
Kasutada tohib ainult selliseid
kaitsvaid istmekatteid, mis on selle
sõiduki jaoks heaks kiidetud. Tuleb olla ettevaatlik ja turvapatju mitte
katta.
Page 58 of 189

56Istmed, turvaistmedTurvakardinasüsteem
Turvakardinasüsteem koosneb
turvapatjadest katuseraami
kummalgi küljel. Selle võib ära tunda
tähise AIRBAG järgi laevoodril.
Turvakardinasüsteem rakendub
teatud tugevusega külgmise löögi
korral. Süüde peab olema sisse
lülitatud.
Täitunud turvapadjad pehmendavad
lööki, vähendades sellega
külgkokkupõrkel märgatavalt
peavigastuste ohtu.
9 Hoiatus
Hoida turvapadja täitumise
piirkond takistustest vaba.
Turvapadja väljalülitamine
Kui kõrvalistuja istmele paigaldatakse lapse turvaiste, tuleb kõrvalistujaturvapadjasüsteem välja lülitada,
järgides lapse turvaistme
kinnituskohtade tabelites toodud
juhiseid 3 59.
Turvavöö pingutid ja kõik muud
turvapadjasüsteemid jäävad
sisselülitatuks.
Armatuurlaua küljel olla võiv
turvapadja väljalülitamise süsteemi
hoiatussilt on näha siis, kui juhi
kõrvalistmepoolne uks on avatud.
Kõrvalistuja turvapadjasüsteemi
saab välja lülitada armatuurlaua küljel
paiknevast lülitist. Avage kõrvalistuja
uks, et saada juurdepääs lülitile.
Page 59 of 189

Istmed, turvaistmed57
Vajutage lüliti sisse ja pöörake seda,
et valida asend:* OFF=kõrvalistme
turvapadjasüsteem on
välja lülitatud ega täitu
kokkupõrke korral.
Katusekonsoolil olev
märgutuli *OFF jääb
põlema 3 79, 3 82 ja
juhi infokeskuse ekraanil
kuvatakse asjakohane
teade 3 87.V ON=kõrvalistuja
turvapadjasüsteem on
aktiivne.9 Oht
Surmava vigastuse oht lapse
turvasüsteemi kasutamisel koos
juhi kõrvalistme sisselülitatud
turvapadjaga.
Surmava vigastuse oht
täiskasvanule juhi kõrvalistme
väljalülitatud turvapadjaga.
Kui märgutuli VON süttib pärast
süüte sisselülitamist ja märgutuli * OFF ei sütti, täitub kõrvalistuja
turvapadjasüsteem kokkupõrke
korral.
Kui süttivad mõlemad märgutuled
( V ON ja *OFF), näitab see
süsteemiriket. Süsteemi olekut ei ole
võimalik kindlaks teha, seetõttu ei ole kellelgi lubatud kõrvalistuja istmele
istuda. Pöörduda kohe
hooldustöökotta.
Olekut saab muuta ainult siis, kui
sõiduk on peatunud ja süüde välja
lülitatud.
Olek jääb püsima järgmise
muudatuseni.
Turvapadja väljalülitamise märgutuli 3 82.Laste turvaistmed
Lapseturvasüsteem Me soovitame Opeli
lapseturvasüsteemi, mis on
spetsiaalselt sõiduki tarvis
kohandatud.
Lapseturvasüsteemi kasutamisel
tuleb pöörata tähelepanu
alljärgnevatele kasutus- ja
paigaldusjuhistele ning samuti
süsteemiga kaasnevale juhendile.
Alati tuleb täita kohalikke või riiklikke nõudeid. Mõnes riigis on
lapseturvasüsteemi kasutamine
teatud istmetel keelatud.9 Oht
Kui eesmisel kaassõitja istmel
kasutatakse seljaga sõidu suunas
olevat lapseturvasüsteemi, tuleb
eesmise kaassõitja istme
turvapadjasüsteem deaktiveerida.
See kehtib ka teatavate
Page 60 of 189

58Istmed, turvaistmedsõidusuunas olevate
lapseturvasüsteemide korral,
nagu on näidatud tabelis 3 59.
Turvapadja väljalülitamine 3 56.
Turvapadja silt 3 51.
Õige süsteemi valimine
Tagaistmed sobivad
lapseturvasüsteemi kinnitamiseks
kõige paremini.
Laps peab istuma autos seljaga
sõidusuunas nii kaua, kuni tema
vanus seda võimaldab. See tagab, et lapse veel nõrk selgroog on avarii
korral väiksema koormuse all.
Sobivad on turvasüsteemid, mis
vastavad kehtivatele UN ECE
eeskirjadele. Tutvuge kohalike
õigusnormidega
lapseturvasüsteemide kohustusliku
kasutamise kohta.
Veenduda, et valitud turvasüsteem
on mõeldud paigaldamiseks Teie
sõiduki tüüpi sõidukisse.
Veenduda, et lapseturvasüsteemi
paigalduskoht sõidukis on õige (vt
vastavaid silte).
Lapsi võib sõidukisse ja sellest välja
lasta ainult liikluseta poolelt.
Kui lapseturvasüsteemi ajutiselt ei
kasutata, tuleb see kinnitada
turvavööga või eemaldada sõidukist.
Märkus
Lapse turvaistme külge ei tohi
kinnitada esemeid ja seda ei tohi
katta mingite muude materjalidega.
Lapse turvaiste, mis on avariis surve
all olnud, tuleb välja vahetada.
Page 61 of 189
Istmed, turvaistmed59Lapse turvaistme kinnituskohad
Lubatud võimalused lapse turvasüsteemi paigaldamiseks Esiistmed – Van
Kaal ja vanuserühm
Ühekohaline kõrvalistuja iste 1Kahekohaline kõrvalistuja iste
sisselülitatud turvapadi
välja lülitatud
või ilma turvapadjata
sisselülitatud turvapadi
välja lülitatud
või ilma turvapadjatakeskminevälimineRühm 0: kuni 10 kg
või kuni umbes 10 kuud
Rühm 0+: kuni 13 kg
või u 2 aastat
XUXXU
Rühm I: 9 kuni 18 kg
või u 8 kuud kuni 4 aastatXUXXURühm II: 15 kuni 25 kg
või u 3 kuni 7 aastat
Rühm III: 22 kuni 36 kg
või u 6 kuni 12 aastat
XUXXU
1=Näoga sõidusuunas paiknevad laste turvaistmed: Eemaldage peatugi 3 41 . Nihutage iste nii taha kui võimalik. Seadke
iste kõige kõrgemasse asendisse. Maksimaalne seljatoe kalle on 25°. Istme reguleerimine 3 43.
Page 62 of 189
60Istmed, turvaistmed
Esiistmed – Combi, Bus, Crew Van
Kaal ja vanuserühm
Ühekohaline kõrvalistuja iste1Kahekohaline kõrvalistuja iste
sisselülitatud turvapadi
välja lülitatud
või ilma turvapadjata
sisselülitatud turvapadi
välja lülitatud
või ilma turvapadjatakeskminevälimineRühm 0: kuni 10 kg
või kuni umbes 10 kuud
Rühm 0+: kuni 13 kg
või u 2 aastat
XUXXU
Rühm I: 9 kuni 18 kg
või u 8 kuud kuni 4 aastatXU 2XXU 2Rühm II: 15 kuni 25 kg
või u 3 kuni 7 aastat
Rühm III: 22 kuni 36 kg
või u 6 kuni 12 aastat
XXXXX
1=Kui iste on reguleeritav, nihutage see kõige tagumisse asendisse ja seadke see kõige kõrgemasse asendisse.
Maksimaalne seljatoe kalle on 25°. Istme reguleerimine 3 43.2=Seljaga sõidusuunas paiknevad laste turvaistmed ainult selle kaalu- ja vanuseklassi jaoks.
Page 63 of 189

Istmed, turvaistmed61
Tagaistmed – Combi, Bus, Crew VanKaal ja vanuserühmTeise rea istmed13. rea istmedRühm 0: kuni 10 kg
või kuni umbes 10 kuud
Rühm 0+: kuni 13 kg
või u 2 aastat
UU
Rühm I: 9 kuni 18 kg
või u 8 kuud kuni 4 aastatU 2U 2Rühm II: 15 kuni 25 kg
või u 3 kuni 7 aastat
Rühm III: 22 kuni 36 kg
või u 6 kuni 12 aastat
U 2U2
1=Vajadusel nihutage reguleeritavat esiistet tahapoole, et paigaldada istmele lapseturvasüsteem. Iga
lapseturvasüsteemi paigaldamiseks ei pruugi piisavalt ruumi olla, kui sõiduki esiistmed on fikseeritud.2=Näoga sõidusuunas paiknevad laste turvaistmed: Eemaldage peatugi 3 41 enne lapse turvaistme paigaldamist.
Paigalduskoha ette jää iste ei tohi olla taha nihutatud kaugemale kui keskmisesse asendisse. Maksimaalne seljatoe
kalle on 25°. Istme reguleerimine 3 43.U=Sobib selles kaalu- ja vanuserühmas kasutamiseks koos kolmepunktikinnitusega turvavööga universaaltüüpi lapse‐
turvasüsteemide paigaldamiseks.X=Istme asend on selle kaalu- ja vanuserühma laste jaoks sobimatu.
Page 64 of 189
62Istmed, turvaistmed
Lubatud võimalused lapse turvasüsteemi ISOFIX paigaldamiseksKaalurühmMõõtmed
klassKinnitamineEsiistmedTeise rea istmed 13. rea
istmedKeskelVälimineühekohalise
kõrvalistuja
istmega sõidukidkahekohalise kõr‐
valistujate istmega
sõidukidRühm 0: kuni 10 kg
või kuni umbes 10 kuudEISO/R1XXILILXRühm 0+: kuni 13 kg
või u 2 aastatEISO/R1XXILILXDISO/R2XXILXXCISO/R3XXILXXRühm I: 9 kuni 18 kg
või u 8 kuud kuni 4 aastatDISO/R2XXILXXCISO/R3XXILXXBISO/F2XXIL, IUF 2IL, IUF2XB1ISO/F2XXXIL, IUF2IL, IUF2XAISO/F3XXIL, IUF 2IL, IUF2XRühm II: 15 kuni 25 kg
või 3- kuni 7-aastaneXXIL, IUF2IL, IUF2XIII rühm: 22 kuni 36 kg
või umbes 6 kuni 12 aastatXXIL, IUF2IL, IUF 2X