4IntroduçãoIntroduçãoInformações gerais........................4
Aspectos gerais dos elementos
de comando ................................... 7
Função anti-roubo .......................21
Uso .............................................. 21
Definições do som .......................25
Definições de volume ..................28Informações gerais
O sistema de informação e lazer
disponibiliza-lhe informações e
entretenimento tecnologicamente
avançados dentro do seu veículo.
O rádio está equipado com
predefinições de canais atribuíveis
para bandas de frequência FM, MW
e LW.
O leitor de áudio lê CDs áudio, CDs
de MP3 e também CDs de WMA.
Os dispositivos de armazenamento
de dados externos, p. ex. iPod, leitor
MP3 ou pen USB ou um leitor portátil podem ser ligados ao sistema deinformação e lazer. Fontes de áudio
externas podem também ser ligadas
através de Bluetooth.
O processador de som digital
proporciona vários modos
predefinidos do igualizador para optimizar o som.
O planeamento dinâmico de
itinerários do sistema de navegação
irá guiá-lo com toda a confiança atéao seu destino e pode ajudar a evitar
engarrafamentos e outros problemas
de trânsito.
Opcionalmente, o Sistema de
informação e lazer pode ser operado
com os comandos no volante ou
através do sistema de
reconhecimento de voz.
Adicionalmente, o Sistema de
informação e lazer pode ser equipado
com um sistema de telemóvel mãos-
-livres.
O desenho bem pensado dos
comandos e os mostradores com
visão clara permitem-lhe utilizar o
sistema de forma fácil e intuitiva.
Advertência
Este manual descreve todas as
opções e funções disponíveis para
os vários sistemas de informação e
lazer. Algumas descrições,
incluindo as das mensagens no
visor e das funções dos menus,
podem não se aplicar ao seu veículo devido à variante do modelo,
especificações do país,
equipamento ou acessórios
especiais.
Introdução5
Informações importantes sobre
a utilização e a segurança
rodoviária9 Aviso
Conduza sempre com segurança
quando utilizar o sistema de
informação e lazer.
Em caso de dúvidas, pare o
veículo antes de operar o sistema de informação e lazer.
Recepção de emissoras
A recepção de rádio pode sofrer
interferências devido a ruído,
estática, distorção ou perda da
recepção na sequência de
■ mudanças de distância do transmissor,
■ recepção por vias múltiplas devido ao reflexo,
■ sombreado.
Em caso de má recepção do sinal de rádio, o volume de som diminuirá
automaticamente para minimizar o
efeito de interferência.
Utilização deste manual
■ Este manual descreve funções que
podem ou não existir no seu
veículo específico, por serem
opcionais ou por alterações
posteriores à impressão deste
manual. É favor consultar a
documentação de aquisição para confirmar cada uma das
características no seu veículo.
■ Alguns comandos e descrições, incluindo símbolos, mensagens no
ecrã e funções do menu, poderão
não se aplicar ao seu veículo
devido à versão do modelo, às
especificações do país, ao
equipamento especial ou aos
acessórios.
■ O índice no início deste manual e em cada capítulo indica a
localização da informação.
■ O índice permitir-lhe-á procurar informação específica.
■ Os ecrãs de visualização do veículo poderão não suportar o seu
idioma específico.■ As mensagens do visor e a etiquetagem interior são escritas a
negrito .
■ As operações fornecidas no âmbito
deste manual referem-se aos
comandos do sistema de
informação e lazer. Para comandos equivalentes no volante, consulte
os aspectos gerais dos elementos
de comando 3 7.
Aviso e Atenção9 Aviso
O texto assinalado com 9 Aviso
fornece informação sobre risco de acidente ou lesão. Desrespeitar
essa informação pode causar
lesões.
Atenção
O texto assinalado com Atenção
fornece informação sobre
possíveis danos no veículo.
Desrespeitar essa informação
pode causar danos no veículo.
Introdução21Função anti-roubo
Está incluído um sistema de
segurança electrónico contra roubo.
O sistema de informação e lazer
funciona exclusivamente no seu automóvel e, como tal, não tem
qualquer valor para um delinquente.
O código de segurança (fornecido
separadamente) tem de ser
introduzido a primeira vez que utilizar o sistema e sempre que haja
interrupções prolongadas da
alimentação eléctrica.
Introduzir o código de segurança Quando liga o sistema de informação
e lazer pela primeira vez, no ecrã
aparece a mensagem Código Rádio
e em seguida 0000.
Para introduzir o primeiro dígito do
código de segurança, prima
repetidamente a tecla com o número
1 na unidade até aparecer o número
pretendido. Introduza o segundo, o
terceiro e o quarto dígito utilizando as teclas 2, 3 e 4 da mesma forma.Quando visualizar o código completo,
prima continuamente a tecla 6 até
ouvir um sinal sonoro. O sistema
desbloqueia quando introduzir o código correcto.
Introdução do código errado
Quando é introduzido um código
errado, aparece a mensagem Erro
código e em seguida Aguardar 100.
Espere até terminar a contagem
decrescente e a seguir introduza o
código correcto. Cada vez que é
introduzido um código errado, o
tempo da contagem decrescente
duplica.
Alteração da zona geográfica
Depois de introduzir o código de
segurança, poderá ser-lhe pedido
para seleccionar uma zona
geográfica, por exemplo:
■ Europa
■ Ásia
■ Países Árabes
■ AméricaDesligue o sistema de informação e
lazer, depois prima simultaneamente
a tecla 1 e 5 e o botão rotativo m. A
seguir prima o botão _ ou 6 até a
zona pretendida ser realçada no visor
e defina com a tecla 6.
Uso Comandos do sistema de
informação e lazer
O sistema de informação e lazer é
operado através de teclas, botões
rotativos e menus no ecrã.
As introduções são feitas através: ■ da unidade de comando central no painel de instrumentos 3 7, ou
■ dos comandos no volante 3 7
■ o sistema de reconhecimento de voz (se disponível) 3 75
Ligar e desligar o sistema de
informação e lazer
Prima X para ligar o sistema de
informação e lazer.
A fonte áudio usada anteriormente é
activada.
Introdução23
CD30 BT■ Para se deslocar para cima/para baixo no ecrã:
Rode o botão rotativo.
■ Para se deslocar para a esquerda/ para a direita no ecrã:
Prima a tecla ⊲ ou ⊳.
■ Para confirmar acções (e para ir apenas para a direita no ecrã):
Carregue no botão rotativo.
CD35 BT ■ Para se deslocar para cima/para baixo no ecrã: Rode o botão
rotativo central.
■ Para confirmar acções: Prima o botão rotativo central.
■ Para cancelar acções (e voltar ao menu anterior): prima /.
Configurações do sistema
R15 BT / CD15 BT / R16 BT /
CD16 BT / CD18 BT - Definições de
sistema
Prima SETUP e aceda ao menu de
definições rodando e premindo o
botão rotativo OK.Quando os ajustes das definições do
sistema estiverem concluídos, prima
SETUP para sair do menu e guardar
as alterações. O sistema também guarda e sai automaticamente ao fim de um período de espera.
Mudar o idioma do sistema
Mude o idioma do visor acedendo ao menu Língua . Seleccione um idioma
a partir da lista rodando e premindo o
botão OK.
Restaurar as predefinições do
sistema
Para restaurar as definições do
sistema para os respectivos valores
predefinidos, seleccione Ajustes de
fábrica rodando e premindo o botão
OK . Quando lhe for pedido, confirme
a alteração premindo OK novamente.
CD30 BT - Definições do sistema
Prima a tecla 0 e seleccione o menu
Ajustes sistema .
Quando os ajustes das definições do sistema estiverem concluídos, prima
0 para sair do menu e guardar asalterações. O sistema também
guarda e sai automaticamente ao fim de um período de espera.
Acertar o relógio
Para acertar a hora, aceda ao menu
Relógio . Pressione a tecla ⊲ ou ⊳
para seleccionar os itens do menu,
rodando em seguida o botão para
acerto da hora. Prima a tecla ⊲ ou ⊳
para seleccionar os minutos, rodando
em seguida o botão para acertar a
hora.
Mudar o idioma do sistema
Alterar o texto e o idioma de
reconhecimento de voz acedendo ao menu Língua . Seleccionar da lista um
idioma. As funções de
reconhecimento de voz não estão
disponíveis quando um idioma está a
ser alterado.
Restaurar as predefinições do
sistema
Para restaurar as definições do
sistema para os valores predefinidos,
seleccione Ajustes de fábrica
24Introdução
rodando e premindo o botão.
Confirme a modificação com a opção no ecrã quando lhe for solicitado.
CD35 BT - Definições do sistema
Prima a tecla SETUP / TEXT para
aceder ao menu de definições.
Quando os ajustes das definições do sistema estiverem concluídos, prima
SETUP / TEXT para sair do menu e
guardar as alterações. O sistema
também guarda e sai
automaticamente ao fim de um
período de espera.
Acertar o relógio
Para acertar a hora, aceda ao menu
Relógio . Rode o botão rotativo central
para ajustar a definição Horas e em
seguida prima o botão para
confirmar. Rode o botão para ajustar
a definição Minutos e prima para
confirmar.Mudar o idioma do sistema
Mude o idioma do visor acedendo ao menu Língua . Rode o botão rotativo
central para seleccionar um dos
9 idiomas da lista e em seguida prima
o botão para confirmar.
Restaurar as predefinições do
sistema
Para restaurar as definições do
sistema para os valores predefinidos,
seleccione Ajustes de fábrica
rodando e premindo o botão rotativo
central. Quando lhe for pedido,
confirme a alteração premindo o
botão novamente.
Modos de funcionamento Rádio
Para mudar a fonte áudio para rádio: Prima a tecla RADIO, RADIO/CD ou
AUDIO/SOURCE .
Descrição detalhada das funções do rádio 3 30.Leitores de áudio
Para alterar a fonte de áudio para CD,
USB , AUX , Bluetooth ou iPod (onde
aplicável): prima MEDIA, RADIO/CD
ou AUDIO/SOURCE .R15 BT / R16 BT
Descrições detalhadas de:
■ Funções da entrada AUX 3 44
■ Funções da porta USB 3 46
■ Funcionamento da Música por Bluetooth 3 49CD15 BT / CD16 BT / CD18 BT
Descrições detalhadas de:
■ Funções do leitor de CD 3 40
■ Funções da entrada AUX 3 44
■ Funções da porta USB 3 46
■ Funcionamento da Música por Bluetooth 3 49CD30 BT
Descrições detalhadas de:
■ Funções do leitor de CD 3 40
■ Funções da entrada AUX 3 44
Introdução25
■ Funções da porta USB 3 46
■ Funcionamento da Música por Bluetooth 3 49CD35 BT
Descrições detalhadas de:
■ Funções do leitor de CD 3 40
■ Funções da entrada AUX 3 44
■ Funções da porta USB 3 46
■ Funcionamento da Música por Bluetooth 3 49
Sistema de navegação
CD30 BT, CD35 BT
Descrição detalhada do sistema de
navegação 3 56.
Telemóvel
R15 BT / CD15 BT / R16 BT /
CD16 BT / CD18 BT - Telemóvel
Para aceder ao menu Telefone:
Prima a tecla 6 ou TEL .
Para aceder ao menu das definições do telemóvel: Prima a tecla TEL e,
depois, seleccione Ajustes telefone.CD30 BT - Telefone
Para aceder ao menu Telefone:
Prima a tecla 6 ou TEL.Para aceder ao menu das definições
do telemóvel: Prima a tecla 0 e,
depois, seleccione Ajustes telefone.CD35 BT - Telefone
Para aceder ao menu Telefone:
Prima a tecla 6 ou TEL.
Para aceder ao menu das definições
do telemóvel: Prima a tecla
SETUP / TEXT e, depois, seleccione
Ajustes telefone .
Utilize as opções no ecrã destes
menus para ligar telemóveis, fazer
chamadas telefónicas, criar listas de
contactos e ajustar diversas
definições.
Descrição detalhada das funções do
sistema telefónico mãos livres
3 77.
Definições do som
R15 BT/CD15 BT - Definições
do som
No menu de definições de áudio pode definir as características da
tonalidade.
Prima a tecla SETUP para aceder ao
menu de definições.
Seleccione Ajustes áudio e rode o
botão rotativo OK até a definição
pretendida ser seleccionada de:
■ GRAVES (graves)
■ AGUDOS (agudos)
■ FADER (equilíbrio entre colunas dianteiras/traseiras)
■ BALANCE (equilíbrio entre lado esquerdo/lado direito)
O visor mostra o tipo de definição
seguida pelo respectivo valor de
regulação.
Defina o valor pretendido rodando o
botão rotativo OK e prima o botão
para confirmar as selecções.
Para sair do menu de definições de
áudio, prima /.
Advertência
Caso não haja actividade, o sistema
abandona o menu das definições
áudio automaticamente.
Definição dos graves e agudos
Seleccione Graves ou Agudos .
26Introdução
Defina o valor pretendido rodando o
botão rotativo OK e prima o botão
para confirmar a definição.
Distribuição de volume entre
altifalantes esquerdos e direitos
Seleccione Balance.
Defina o valor pretendido rodando o
botão rotativo OK e prima o botão
para confirmar a definição.
Distribuição do volume entre
altifalantes dianteiros e traseiros
Seleccione Fader.
Defina o valor pretendido rodando o
botão rotativo OK e prima o botão
para confirmar a definição.
CD30 BT - Definições do som No menu de definições de áudio podedefinir as características da
tonalidade.
Para se movimentar dentro do menu e seleccionar os vários cabeçalhos,
rode o botão para ir para cima/baixo
e prima a tecla ⊲ ou ⊳ para ir para a
esquerda/direita. Em alternativa,
carregue no botão rotativo para ir
apenas para a direita.Prima a tecla 0 para aceder ao menu
de definições.
Seleccione Ajustes áudio e utilize
⊲ ou ⊳ e/ou o botão rotativo até
seleccionar a definição pretendida.
O visor mostra o tipo de definição
seguida pelo respectivo valor de
regulação.
Um valor de 0 significa que a função
está desactivada.
Para sair do menu de definições,
prima 0.
Advertência
Caso não haja actividade, o sistema
abandona o menu das definições
áudio automaticamente.
Optimizar o timbre de acordo com o
estilo de música
Seleccione o menu Ajustes do som.
Rode o botão para seleccionar uma
das opções seguintes:
■ Voz
■ Clássica
■ Jazz
■ Neutral■Pop
■ Rock
As opções apresentadas oferecem
definições optimizadas de graves,
médios e agudos para o estilo de
música relevante.
Defina o estilo de música carregando
no botão rotativo.
Definição dos graves e agudos
Seleccione o menu Ajustes do som.
Rode o botão para seleccionar
Graves/Agudos .
Prima ⊲ ou ⊳ para aceder a Graves ou
Agudos .
Definir o valor pretendido para a
opção seleccionada rodando o botão.
Optimização da distribuição do som
Seleccione o menu Optimização do
som .
Para optimizar a distribuição do som
por todo o veículo ou apenas para o
condutor, rode o botão para
seleccionar Veículo ou Condutor .
Defina carregando no botão rotativo.
Introdução27
Distribuição de volume entre
altifalantes esquerdos e direitos
Seleccione o menu Optimização do
som ou Balance/Fader .
Rode o botão para seleccionar
Balance .
Carregue no botão rotativo ou na tecla ⊲ ou ⊳ para ver a definição
actual e rode o botão para regular.
Carregue no botão rotativo para
definir o valor pretendido e visualizar
a definição Fader.
Distribuição do volume entre
altifalantes dianteiros e traseiros
A definição Fader é exibida depois de
definir Balance .
Rode o botão para ajustar o fader à
frente/atrás.
Volume de som moderado à frente
Para eliminar o volume de som na
parte traseira e ter um volume de som moderado apenas na parte dianteira
do habitáculo do veículo:
Seleccione o menu Optimização do
som .Rode o botão para seleccionar
Traseira DESL e depois carregue
para definir.
Definição de Loudness
Seleccione o menu Outros ajustes
áudio .
Seleccione Loudness pressionando o
botão.
CD35 BT - Definições do som No menu de definições de áudio pode
definir as características da
tonalidade.
Prima a tecla SETUP / TEXT para
aceder ao menu de definições.
Seleccione Ajustes áudio e rode o
botão rotativo central até a definição
pretendida ser seleccionada.
O visor mostra o tipo de definição
seguida pelo respectivo valor de
regulação.
Um valor de 0 significa que a função
está desactivada.
Para sair do menu de definições,
prima SETUP / TEXT (ou /).Advertência
Caso não haja actividade, o sistema
abandona o menu das definições
áudio automaticamente.
Optimizar o timbre de acordo com o
estilo de música
Seleccione o menu Ajustes do som.
Rode o botão para seleccionar uma
das opções seguintes:
■ Pop / Rock
■ Clássica
■ Jazz
■ Neutral
As opções apresentadas oferecem
definições optimizadas de graves,
médios e agudos para o estilo de
música relevante.
Defina o estilo de música premindo o botão rotativo central.
Definição dos graves e agudos
Seleccione o menu Ajustes do som.
Rode o botão rotativo central para
seleccionar Graves/Agudos e prima o
botão para confirmar.