Page 161 of 227

Jazda159
hmotnosťou prívesu a skutočným
zaťažením guľovej hlavy ťažného
zariadenia v pripojenom stave.
Prípustné zaťaženie závesu Vášho vozidla je uvedené v úradných
dokladoch k Vášmu vozidlu.
Všeobecne platia tieto hodnoty pre
stúpanie do max. 12 %.
Povolené zaťaženie prívesu platí pre
uvedené stúpanie/klesanie do
nadmorskej výšky 1000 mn.m. So
stúpajúcou nadmorskou výškou klesá
výkon motora, pretože je vzduch
redší, schopnosť stúpania sa zníži,
preto sa znižuje aj povolená
hmotnosť súpravy o 10 % na každých
1000 metrov nadmorskej výšky.
Hmotnosť nemusí byť znížená pri
jazde po vozovkách s miernym
stúpaním/klesaním (menej než 8 %,
napr. na diaľnici).
Maximálna celková povolená
hmotnosť jazdnej súpravy nesmie byť prekročená. Táto hmotnosť je
uvedená na identifikačnom štítku
3 205.Zvislé zaťaženie guľovej hlavy
Zvislé zaťaženie guľovej hlavy je
zaťaženie, ktoré vyvíja naložený
karavan/príves na guľovú hlavu.
Zmenou rozloženia nákladu na
prívese/karavane môžete toto
zaťaženie zmeniť.
Hodnota maximálneho povoleného
zaťaženia guľovej hlavy (75 kg)
ťažného vozidla je uvedená na štítku
ťažného zariadenia a v dokumentoch vozidla. Vždy sa zamerajte na
maximálne zaťaženie, najmä v
prípade ťažkého karavanu/prívesu. V
žiadnom prípade nesmie byť
vertikálne zaťaženie na guli nižšie
než 25 kg.
Zaťaženie zadnej nápravy
Povolené zaťaženie náprav (pozri
údajový štítok alebo dokumenty
vozidla) sa nesmie prekročiť.
Page 162 of 227

160Starostlivosť o vozidloStarostlivosť o vozidloVšeobecné informácie...............160
Kontroly vozidla ......................... 161
Výmena žiarovky .......................169
Elektrická sústava ......................175
Náradie vozidla .......................... 180
Kolesá a pneumatiky .................181
Štartovanie pomocou štartova‐ cích káblov ................................. 194
Vlečenie ..................................... 196
Starostlivosť o vzhľad ................198Všeobecné informácie
Príslušenstvo a
modifikácie vozidla Odporúčame používať originálne
náhradné dielce a príslušenstvo a
dielce schválené výrobným závodom
pre typ vášho vozidla. Nemôžeme
odhadnúť ani zaručiť spoľahlivosť
iných výrobkov, a to ani v prípade, že
majú oficiálne alebo inak udelené
schválenie.
Nevykonávajte žiadne zmeny v
elektrickej sústave, napríklad zmeny
elektronických riadiacich jednotiek
(ladenie čipov).Výstraha
Keď sa vozidlo preváža vlakom
alebo odťahovým vozidlom,
lapače nečistôt sa môžu poškodiť.
Skladovanie vozidla
Dlhodobé odstavenie vozidla Ak má byť vozidlo odstavené na
niekoľko mesiacov:
■ Umyte a navoskujte vozidlo.
■ Nechajte skontrolovať vosk v motorovom priestore a na spodku
vozidla.
■ Vyčistite a nakonzervujte gumové tesnenia.
■ Úplne natankujte nádrž.
■ Vymeňte motorový olej.
■ Vypustite nádržku kvapaliny ostrekovača.
■ Skontrolujte nemrznúcu kvapalinu a ochranu proti korózii.
■ Nastavte tlak v pneumatikách na hodnotu predpísanú pre plné
zaťaženie.
■ Zaparkujte vozidlo na suchom a dobre vetranom mieste. Zaraďte
prvý prevodový stupeň alebo
spiatočku alebo uveďte voliacu
páku do polohy P. Zabráni sa tým
samovoľnému pohybu vozidla.
Page 163 of 227

Starostlivosť o vozidlo161
■ Nezatiahnite parkovaciu brzdu.
■ Otvorte kapotu, zavrite všetky dvere a zamknite vozidlo.
■ Odpojte svorku od záporného vývodu akumulátoru vozidla.
Pamätajte si, že nie sú všetky
systémy funkčné, napr. systém
alarmu.
Opätovné uvedenie vozidla do prevádzky Keď sa vozidlo vráti do prevádzky:
■ Pripojte svorku k zápornému vývodu akumulátora vozidla.
Aktivujte elektroniku elektricky
ovládaných okien.
■ Skontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách.
■ Naplňte nádržku kvapaliny ostrekovača.
■ Skontrolujte hladinu motorového oleja.
■ Skontrolujte hladinu chladiacej kvapaliny.
■ Ak je to nutné, namontujte evidenčné číslo.Recyklácia vozidla po
uplynutí doby životnosti Ak sa to zákonne vyžaduje,
informácie o recyklačných centrách a recyklácii vozidla po ukončení jeho
životnosti nájdete na našich
webových stránkach. Túto prácu
zverte len autorizovanému
recyklačnému stredisku.
Vozidlá poháňané plynom musia
recyklovať servisné centrá
autorizované pre vozidlá s pohonom
na plyn.Kontroly vozidla
Vykonávanie prác9 Varovanie
Kontroly v motorovom priestore
vykonávajte len pri vypnutom
zapaľovaní.
Ventilátor chladiča môže začať
pracovať i pri vypnutom
zapaľovaní.
Page 164 of 227
162Starostlivosť o vozidlo9Nebezpečenstvo
Systém zapaľovania a xenónové
svetlomety používajú extrémne
vysoké napätie. Nedotýkajte sa
ich.
Kapota motora
Otvorenie
Zatiahnite za uvoľňovaciu páčku a
vráťte ju do pôvodnej polohy.
Posuňte bezpečnostnú poistku
smerom doľava a otvorte kapotu
motora.
Opatrne vytiahnite podperu z držiaka. Zaistite do ľavého háka na kapote
motora.
Ak je pri zapnutej funkcii Autostop
otvorená kapota, motor sa z
bezpečnostných dôvodov
automaticky reštartuje.
Zavretie
Pred zatvorením kapoty zatlačte
podperu do držiaka.
Privrite kapotu a nechajte ju spadnúť
do západky. Skontrolujte, či je kapota
zaistená.
Motorový olej
Pravidelne kontrolujte hladinu
motorového oleja manuálne, aby ste
predišli poškodeniu motora. Uistite
sa, že používate olej predpísaných
parametrov. Odporúčané kvapaliny a
mazivá 3 203.
Kontrolu vykonávajte s vozidlom na
vodorovnom povrchu. Motor musí
mať prevádzkovú teplotu a byť
vypnutý najmenej 5 minút.
Page 165 of 227
Starostlivosť o vozidlo163
Vytiahnite mierku, dočista ju utrite,
zasuňte dovnútra k dorazu na
rukoväti, vytiahnite ju a prečítajte
hladinu motorového oleja.
Zasuňte mierku k dorazu na rukoväti
a otočte ju o polovicu otáčky.
Ak hladina motorového oleja klesla ku značke MIN, doplňte motorový olej.
Odporúčame použitie motorového
oleja rovnakej triedy aký bol použitý
pri poslednej výmene.
Hladina motorového oleja nesmie
prekročiť značku MAX na mierke.Viečko plniaceho otvoru motorového
oleja sa nachádza na kryte
vačkového hriadeľa.
Výstraha
Nadbytočné množstvo
motorového oleja sa musí vypustiť
alebo vysať.
Objemy prevádzkových náplní
3 214.
Rovno nasaďte viečko a utiahnite ho.
Page 166 of 227

164Starostlivosť o vozidloChladivo motoraChladiaca kvapalina poskytuje
ochranu proti zamrznutiu približne do
-30 °C. V severských krajinách s
veľmi nízkymi teplotami chladiaca
kvapalina plnená vo výrobe poskytuje ochranu proti zamrznutiu približne do
-40 °C.Výstraha
Používajte len schválenú
nemrznúcu kvapalinu.
Hladina chladiacej kvapaliny
Výstraha
Príliš nízka hladina chladiacej
kvapaliny môže spôsobiť
poškodenie motora.
Keď je chladiaci systém studený,
mala by byť chladiaca kvapalina nad
značkou. Ak je hladina nízka, doplňte.
9 Varovanie
Pred otvorením viečka nechajte
vychladnúť motor. Opatrne otvorte viečko, pričom pomaly uvoľňujte
pretlak.
Na doplnenie použite zmes
koncentrátu chladiacej kvapaliny a
vody z vodovodu v pomere 1:1. Ak
nemáte k dispozícii koncentrovanú
chladiacu kvapalinu, použite čistú
vodu z vodovodu. Pevne namontujte
viečko. Nechajte skontrolovať
koncentráciu chladiacej kvapaliny a
odstrániť príčinu úniku chladiacej
kvapaliny v servise.
Kvapalina do posilňovača
riadeniaVýstraha
Už extrémne malé množstvá
kontaminácie môžu spôsobiť
poškodenie systému riadenia a
jeho nesprávnu funkciu. Zabráňte
znečisteniu vnútornej strany
uzáveru/mierky nádržky na
kvapalinu a vniknutiu nečistôt do
nádržky.
Page 167 of 227
Starostlivosť o vozidlo165
Kvapalina do posilňovača riadenia sa
za normálnych okolností nemusí
kontrolovať. Ak počas riadenia
počujete nezvyčajné zvuky alebo ak
posilňovač riadenia reaguje
podozrivo, vyhľadajte pomoc v
servise.
Kvapalina do ostrekovača
Naplňte čistou vodou zmiešanou s
vhodným množstvom prostriedku na
umývanie okien, ktorý obsahuje
nemrznúcu kvapalinu.
Výstraha
Iba kvapalina ostrekovača s dostatočnou koncentráciou
nemrznúcej kvapaliny poskytuje
dostatočnú ochranu v prípade
nízkej teploty a náhleho poklesu teploty.
Brzdy
V prípade minimálnej hrúbky zaznie
počas brzdenia piskľavý zvuk.
V jazde môžete pokračovať, ale
nechajte čo možno najskôr vymeniť
brzdové obloženie.
Po namontovaní nového brzdového
obloženia nebrzdite zbytočne
intenzívne počas niekoľkých jázd.
Brzdová kvapalina9 Varovanie
Brzdová kvapalina je jedovatá a
korozívna. Vyvarujte sa kontaktu s očami, pokožkou, tkaninami a
lakovanými povrchmi.
Page 168 of 227

166Starostlivosť o vozidlo
Brzdová kvapalina musí byť medzi
značkami MIN a MAX .
Ak je hladina kvapaliny pod úrovňou MIN , vyhľadajte pomoc v servise.
Brzdová a spojková kvapalina
3 203.
Akumulátor vozidla
Vozidlo bez systému štart-stop, budú
vybavené oloveným kyselinovým
akumulátorom. Vozidlá so systémom štart-stop budú vybavené AGM
akumulátorom, ktorý nie je oloveným
kyselinovým akumulátorom.
Akumulátor vozidla je bezúdržbový
za predpokladu, že charakter jazdy umožní dostatočné nabitie
akumulátora. Jazda na krátke
vzdialenosti a časté štartovania môžu vybiť akumulátor. Nepoužívajte
elektrospotrebiče, ktoré
nepotrebujete.
Akumulátory nepatria do domáceho
odpadu. Musia sa zlikvidovať vo
vhodnej recyklačnej zberni.
Ak necháte vozidlo zaparkované po
dobu dlhšiu než štyri týždne, môže
dôjsť k vybitiu akumulátora. Odpojte
svorku od záporného vývodu
akumulátoru vozidla.
Pred pripojovaním alebo
odpojovaním akumulátora vozidla sa
uistite, že je vypnuté zapaľovanie.
Ochrana proti vybitiu akumulátora
vozidla 3 115.
Výmena akumulátora vozidla
Poznámky
Akékoľvek nedodržanie podmienok uvedených v tejto časti môže
zapríčiniť dočasnú deaktiváciu
systému stop-štart.
Ak vymieňate akumulátor vozidla,
uistite sa, že nie sú otvorené žiadne
vetracie otvory v blízkosti kladného
pólu. Ak je v tejto oblasti otvorený
vetrací otvor, musíte ho uzavrieť
zátkou a otvoriť vetrací otvor v
blízkosti záporného pólu.
Použite iba taký akumulátor vozidla,
ktorý umožní montáž poistkovej
skrinky nad ním.
Vo vozidlách so systémom stop-štart
sa uistite, že máte akumulátor s
AGM vymenený za iný akumulátor s
AGM.