Page 33 of 215

Nycklar, dörrar och fönster31TakTaklucka9 Varning
Var försiktig när du använder tak‐
luckan. Risk för personskador,
särskilt för barn.
Håll uppsikt över de rörliga de‐
larna när du använder dem. Se till
att inget kan klämmas fast.
Slå på tändningen så det går att
manövrera takluckan.
Öppna eller stänga
Tryck försiktigt på strömställaren 1
eller strömställaren 2 till det första
spärrläget: takluckan öppnas eller
stängs så länge man trycker på
strömställaren.
Tryck hårdare på strömställaren 1
eller strömställaren 2 till det andra
spärrläget och släpp den sedan: tak‐
luckan öppnas eller stängs automat‐
iskt med säkerhetsfunktionen aktive‐ rad. För att stoppa rörelsen trycker du
på strömställaren en gång till.
Öppna eller stängaTryck på strömställaren 3 eller ström‐
ställaren 4: takluckan öppnas eller
stängs automatiskt med säkerhets‐
funktionen aktiverad.
Om takluckan är upplyft kan den öp‐
pnas i ett steg genom att trycka på
strömställaren 1.
Solskydd Solskyddet manövreras manuellt.
Stäng eller öppna solskyddet genom
skjuta det.När takluckan är öppen är solskyddet alltid öppet.
Smuts och skräp kan samlas på tak‐
luckans tätning eller i spåret, vilket
kan orsaka problem vid användning
av takluckan, missljud, eller sätta igen
vattendräneringssystemet. Öppna
takluckan emellanåt och avlägsna
eventuella hinder eller löst skräp.
Torka av takluckans tätning och ta‐
kets tätningsområde med en ren
trasa, milt rengöringsmedel och vat‐
ten. Avlägsna inte fett från takluckan.
Allmänna tips Skyddsfunktion
Om takluckan stöter på motstånd under den automatiska stängningen
stoppas den omedelbart och öppnas
igen.
Överbrygga säkerhetsfunktion
Vid problem med stängning på grund
av frost eller liknande, håll strömstäl‐
laren 2 intryckt. Takluckan stängs
utan att säkerhetsfunktionen är akti‐
verad. För at stoppa rörelsen släpper du strömställaren.
Page 34 of 215
32Nycklar, dörrar och fönster
Initiering efter strömavbrott
Efter ett strömavbrott, kan kanske
endast takluckan manövreras i be‐
gränsad omfattning. Initiera systemet
hos din verkstad.
Page 35 of 215
Stolar, säkerhetsfunktioner33Stolar,
säkerhetsfunktionerNackskydd ................................... 33
Framstolar .................................... 34
Säkerhetsbälten ........................... 38
Airbagsystem ............................... 41
Barnsäkerhet ............................... 47Nackskydd
Position9 Varning
Nackskydden måste vara rätt in‐
ställda vid körning.
Nackstödets övre kant ska vara i höjd
med huvudets övre del. Om detta inte är möjligt bör nackskyddet ställas i det
högsta läget för mycket långa
personer och i det lägsta läget för
mycket korta personer.
Inställning
Nackstöd på framsätena
Höjdinställning
Dra nackstödet uppåt.
För att flytta det nedåt, tryck in spär‐ ren (1) och skjut nackstödet nedåt
Demontering
Lyft upp nackskyddet till full höjd.
Tryck in spärrarna (1) och (2) samtid‐ igt.
Dra upp nackstödet.
Page 36 of 215
34Stolar, säkerhetsfunktioner
Horisontell inställning
Ställ in nackskyddet vågrätt genom
att dra det framåt. Det spärras i tre
olika lägen.
För att återgå till det bakersta läget,
dra det så långt fram som möjligt och
släpp det.
Nackstöd på baksätena
Höjdinställning
Dra nackstödet uppåt.
För att flytta det nedåt, tryck in spär‐ ren (1) och skjut nackstödet nedåt.
Borttagning
Lyft upp nackskyddet till full höjd.
Tryck in spärrarna (1) och (2) samtid‐ igt.
Dra upp nackstödet.
Framstolar
Stolsposition9 Varning
Sätena måste vara rätt inställda
vid körning.
■ Sitt så långt in mot ryggstödet som möjligt. Ställ in sätets avstånd till
pedalerna så att benen är lätt vink‐
lade när pedalerna trampas ner.
Skjut det främre passagerarsätet
så långt bakåt som möjligt.
Page 37 of 215

Stolar, säkerhetsfunktioner35
■ Sitt med axlarna så långt in motryggstödet som möjligt. Ställ in
ryggstödets lutning så att det går
lätt att nå ratten med armarna något
böjda. Behåll kontakten mellan ax‐
lar och ryggstöd när du vrider på
ratten. Ryggstödet får inte vara
lutat för långt bakåt. Rekommende‐ rad maximal lutningsvinkel är
ca 25°.
■ Ställ in ratten 3 70.
■ Ställ in säteshöjden på lämplig höjd, så att du har fri sikt åt alla håll
och ser alla mätare. Det bör finnas
ett fritt utrymme på minst en hands‐ bredd mellan huvudet och inner‐
taket. Låren ska vila lätt mot sätet
utan tryck.
■ Ställ in nackskyddet 3 33.
■ Ställ in säkerhetsbältets höjd 3 39.
■ Ställ in lårstödet så att det blir ett avstånd på ungefär två fingrars
bredd mellan sätets kant och knä‐
vecket.
■ Ställ in svankstödet så att det stöder ryggradens naturliga form.Ställa in stol9 Fara
Sitt inte närmare ratten än 25 cm
för att möjliggöra säker utlösning
av airbagen.
9 Varning
Ställ aldrig in sätena under kör‐
ning. De kan röra sig okontrollerat.
Använd alltid säkerhetsbältena och
se till att ryggstöden är spärrade vid
körning.
Sätesposition
Dra i handtaget, flytta sätet, släpp
handtaget.
Page 38 of 215
36Stolar, säkerhetsfunktioner
Ryggstöd
Dra i spaken, ställ in lutningen och
släpp spaken. Låt ryggstödet gå i in‐ grepp hörbart.
Sitshöjd
Pumpa med spaken
Uppåt=sätet hamnar högreNeråt=sätet hamnar lägreSätets lutning
Justera lutningen genom att trycka på
knappen.
Page 39 of 215
Stolar, säkerhetsfunktioner37
Svankstöd
Ställ in svankstödet med
fyrvägsreglaget så att det passar de personliga önskemålen.
Flytta stödet uppåt och neråt: tryck
knappen uppåt eller neråt.
Öka och minska stödet: tryck knap‐
pen framåt eller bakåt.
Inställbart lårstöd
Dra i spaken och skjut lårstödet.
Värme
Ställ in önskad värme genom att
trycka en eller flera gånger på knap‐
pen ß för respektive säte. Status‐
kontroll via kontrollampor i knappen.
Personer med känslig hud rekom‐
menderas att inte använda den
högsta inställningen under lång tid.
Uppvärmningen av sätena sker när
motorn är igång och under ett Auto‐
stop.
Stopp/start-system 3 118.
Page 40 of 215

38Stolar, säkerhetsfunktionerSäkerhetsbälten
Säkerhetsbältena är låsta vid kraftig
acceleration eller fartminskning så att de sittande hålls fast i sin sittposition.
Därigenom minskas skaderisken av‐
sevärt.
9 Varning
Spänn fast säkerhetsbältet före
varje körning.
Personer som inte är fastspända
utgör en fara för både sig själva och övriga passagerare vid en
eventuell olyckshändelse.
Säkerhetsbältena är konstruerade för användning av en person i taget.
Barnsäkerhetssystem 3 47.
Kontrollera regelbundet alla delar av
bältessystemet så att det fungerar rik‐
tigt och inte har skador.
Byt ut skadade delar. Låt en verkstad byta bälten och utlösta bältessträck‐
are efter en olycka.
Observera!
Se till att bältena inte skadas av skor
eller vassa föremål eller blockeras.
Låt inte smuts komma in i bältenas
upprullningsautomatik.
Bältespåminnare X 3 81.
Bälteskraftbegränsare
I framsätena minskas belastningenpå kroppen genom gradvis frisläpp‐ning av bältet under en kollision.
Bältessträckare Vid frontalkollisioner eller påkörning
bakifrån med en viss intensitet, dras
framsätesbältena åt.9 Varning
Felaktig hantering (t.ex. borttag‐
ning eller montering av bälten) kan lösa ut bältessträckarna.
Utlösta bältessträckare indikeras av
att kontrollampan v 3 81 lyser kon‐
stant.
Utlösta bältessträckare måste bytas
av en verkstad. Bältessträckarna kan
bara lösas ut en gång.
Observera!
Fäst eller montera inga tillbehör eller andra föremål som kan påverka bäl‐
tessträckarnas funktion. Utför inga
ändringar på bältessträckarnas