Page 169 of 215
Bilvård167
Minisäkringar
NrStrömkrets1Taklucka2Ytterbackspeglar3–4–5Elektrisk bromsregleringsmodul6Intelligent batterigivare7–8Växellådsstyrenhet9Karosstyrenhet10Nivåreglering strålkastare11Bakrutetorkare12Bakruteuppvärmning13Strålkastarmanöverdon
(vänster)14Uppvärmbara ytterbackspeglar15–16SätesvärmeNrStrömkrets17Växellådsstyrenhet18Motorstyrenhet19Bränslepump20–21Kylfläkt22–23Tändspole, motorstyrenhet24Spolarvätskepump25Strålkastarmanöverdon (höger)26Motorstyrenhet27–28Motorstyrenhet29Motorstyrenhet30Avgassystem31Vänster helljus32Höger helljus33Motorstyrenhet
Page 170 of 215
168Bilvård
NrStrömkrets34Signalhorn35Klimatreglering, luftkonditioner‐
ingssystem36Främre dimljus
J-lådsäkringar
NrStrömkrets1Elektrisk bromsregleringsmodul2Främre torkare3Motorstyrenhet4Motorstyrenhet5–6Bränslevärmare7–8Kylfläkt9Kylfläkt10Motorstyrenhet, glödstift11StartmotorSäkringscentral,
instrumentpanel
Det inre säkringsblocket är placerat
under instrumentpanelen på förarsi‐
dan.
Ta bort förvaringsfacket för att
komma åt säkringarna.
Ta bort förvaringsfacket genom att
öppna och dra ut det.
Minisäkringar
Page 171 of 215
Bilvård169
NrStrömkrets1Karosstyrenhet2Karosstyrenhet3Karosstyrenhet4Karosstyrenhet5Karosstyrenhet6Karosstyrenhet7Karosstyrenhet8Karosstyrenhet9Dörrlås10Säkerhetsdiagnosmodul11Dörrlås12Luftkonditionering13Baklucka14Parkeringshjälp15Filbytesvarning, innerback‐
spegel16Adaptive Forward LightingNrStrömkrets17Drivenhet, elektriska fönster‐
hissar18Regnsensor19Reserv20Ratt21Växellådsstyrenhet22Cigarettändare23Reserv24Reserv25Reserv26Display27Instrumentgrupp28Adaptive Forward Lighting29Reserv30Reserv31Instrumentgrupp32Infotainment, extra, eluttagNrStrömkrets33Display, infotainmentsystem34Onstar UHP/DAB
S/B-säkringar
NrStrömkrets01Reserv02Reserv03Elektriska fönsterhissar fram04Elektriska fönsterhissar bak05Logistikläge06Reserv07Reserv08Reserv
Page 172 of 215
170BilvårdSäkringscentral, lastrum
Den sitter på vänster sida i bagage‐
utrymmet.
Ta bort locket för att komma åt säkri‐
ngarna.
Minisäkringar
NrStrömkrets1LPG-system2Innerbackspegel, backkamera3Givare för vatten i bränslet4Reserv5Släputtag6Rattvärme7Reserv8Släpstyrmodul9Säte, svankstöd, förarsida10Säte, svankstöd, passagerarsida11Förstärkare12Släputtag13Fyrhjulsdrift14Reserv15LPG-system16Reserv
Page 173 of 215
Bilvård171
NrStrömkrets17Reserv18Reserv
S/B-säkringar
NrStrömkrets19Elmanövrerad stol, förare20Elmanövrerad stol, passagerare21Släpstyrmodul22Spänningsomvandlare23Tändningssystem24Strålkastarspolare25Reserv26Reserv27ReservBilverktygVerktyg
Bilar med däckreparationssats
Verktygen och däckreparations‐
satsen finns på höger sida i lastrum‐
met 3 177.
Bilar med reservhjul
Domkraften och verktygen finns i ett
förvaringsutrymme i lastutrymmet över reservhjulet.
Byta hjul 3 180, reservhjul 3 182.
Page 174 of 215

172BilvårdFälgar och däck
Däckkondition, fälgkondition Kör över kanter långsamt och i så rät
vinkel som möjligt. Att köra över
vassa kanter kan leda till skador på
däck och fälgar. Kläm inte fast däcken
mot kantstenen vid parkering.
Kontrollera regelbundet att hjulen inte
är skadade. Vid skador resp. vid
ovanligt slitage ska en verkstad upp‐
sökas.
Däck Däck i storleken 195/70 R16 och
215/60 R17 är endast avsedda att an‐
vändas som vinterdäck.
Vinterdäck Vinterdäck förbättrar körsäkerheten
vid temperaturer under 7 °C och ska
därför monteras på alla hjulen.
Sätt upp en hastighetsdekal i förarens synfält beroende på nationella före‐
skrifter.Däckstorleken 195/70 R 16 är endast lämplig som vinterdäck.
Däckbeteckningar t.ex. 215/60 R 16 95 H215=Däckets bredd i mm60=Tvärsnittsförhållande (däck‐
höjd i relation till däckbredd) i
%R=Stomtyp: RadialRF=Konstruktion: RunFlat16=Fälgdiameter i tum95=Kod bärförmåga t.ex.: 95
motsvarar 690 kgH=Hastighetskod
Hastighetskod:
Q=upp till 160 km/hS=upp till 180 km/hT=upp till 190 km/hH=upp till 210 km/hV=upp till 240 km/hW=upp till 270 km/hDäcktryck
Kontrollera ringtrycket när däcken är
kalla minst var fjortonde dag samt
före alla längre resor. Glöm inte
reservhjulet. Detta gäller även för bi‐
lar med ringtrycksövervakningssys‐
tem.
Skruva loss ventilhatten.
Ringtryck 3 204 och på dekalen på
förarsidans dörrkarm.
Uppgifterna om ringtryck avser kalla
däck. De gäller för sommar- och
vinterdäck.
Reservhjulet ska alltid fyllas med ring‐
trycket för full last.
Page 175 of 215

Bilvård173
ECO-ringtrycket är avsett för att
uppnå lägsta möjliga bränsleförbruk‐ ning.
Över- eller underskridande av de
föreskrivna lufttrycken påverkar
säkerheten, köregenskaperna, kör‐
komforten och bränsleförbrukningen,
och ökar däckslitaget.
Däcktrycken varierar beroende på
olika tillval. Följ proceduren nedan för att få korrekt däcktrycksvärde:
1. Identifiera motorns identifierings‐ kod. Motordata 3 199.
2. Identifiera respektive däck.
Däcktryckstabellerna visar alla möj‐
liga däckkombinationer 3 204.
För information om vilka däck som är
godkända för din bil, se EG-intyget
om överensstämmelse som medföljer
bilen eller övriga nationella registre‐
ringshandlingar.
Föraren har ansvaret för att däck‐
trycket är korrekt.9 Varning
För lågt tryck kan leda till stark
uppvärmning av däcken, inre
däckskador, att slitbanan lossnar
vid höga hastigheter eller däck‐
explosion.
Övervakningssystem för
däcktryck
Däcktrycksövervakningssystemet
(TPMS) använder radio- och givar‐
teknik för att kontrollera däcktryckni‐
våerna.
Alla hjul måste vara utrustade med
trycksensorer och däcken måste ha
det föreskrivna trycket.
Observera!
I länder där däcktrycksövervak‐
ningssystem måste användas enligt
lag innebär användning av hjul utan
trycksensorer att bilens typgodkän‐
nande upphör att gälla.
TPMS-givarna övervakar lufttrycket i
däcken och överför däcktrycksvärden till en mottagare i fordonet.
Alla däck, inklusive reservdäcket, börkontrolleras varje månad när de är
kalla och pumpade till det tryck som
rekommenderas på däcktrycksetiket‐ ten.
Kontrollampan w tänds om ett eller
flera däck har alltför lågt däcktryck.
Kontrollera däcktrycket så snart som
möjligt och pumpa upp däcken till rätt tryck 3 172.
Om systemet upptäcker ett fel blinkar
w i cirka en minut och lyser sedan
med fast sken. Den här sekvensen
fortsätter vid efterföljande motorstar‐
ter så länge som felet föreligger.
När w är tänd kan systemet eventuellt
inte upptäcka eller meddela lågt
däcktryck som avsett.
TPMS är utformat för att varna fö‐
raren när lågt däcktryck förekommer.
TPMS-givare är monterade på varje
däck, förutom reservdäcket. TPMS-
givarna övervakar lufttrycket i fordo‐
nets däck och överför däcktrycksvär‐
den till en mottagare i fordonet.
Page 176 of 215

174Bilvård
När lågt däcktryck känns av tänds w.
Stanna så snart som möjligt och
pumpa upp däcken till det rekommen‐
derade trycket 3 172.
Dessutom visas ett varningsmedde‐
lande eller en varningskod i förarin‐
förmationscentralen 3 91.
Varningslampan för lågt däcktryck och ett varningsmeddelande eller en
kod visas vid varje tändningstillslag
tills däcken pumpas till rätt tryck.
TPMS-felindikator och
meddelandekod
TPMS fungerar inte korrekt om en
eller flera av TPMS-givarna saknas
eller inte fungerar. Om systemet upp‐
täcker ett fel blinkar w i cirka
en minut och lyser sedan med fast
sken. Dessutom visas ett varnings‐
meddelande eller en varningskod.
Varningslampan för lågt däcktryck
och ett varningsmeddelande eller en
kod visas vid varje tändningstillslag
tills problemet har åtgärdats. Några
av de förhållanden som kan aktivera
dessa är:
■ Ett av däcken har bytts ut mot re‐ servdäcket, som inte har en TPMS-
givare.
■ TPMS-givarmatchningsprocessen har inte utförts eller lyckades inte
sedan däcken växlats. Felindiker‐
ingslampan och varningsmeddel‐ andet eller koden ska släckas
sedan givarmatchningsprocessen
har utförts. Se "TPMS-givarmatch‐
ningsprocess" längre fram i detta
avsnitt.■ En eller flera TPMS-givare saknas eller är skadade. Varningsmeddel‐
andet eller koden och felindikering‐ slampan ska släckas när TPMS-gi‐
varna är installerade och givar‐
matchningsprocessen har utförts.
Vänd dig till verkstaden för service.
■ De nya däcken eller hjulen matchar
inte originaldäcken eller -hjulen.
Andra däck eller hjul än de som re‐
kommenderas kan hindra TPMS från att fungera som det ska.
■ Användning av elektroniska appa‐ rater eller att vara i närheten av an‐
ordningar som använder radiofrek‐
venser som liknar TPMS kan or‐
saka fel hos TPMS-givarna.
Om TPMS inte fungerar som det ska kan det inte känna av eller med‐ dela lågt däcktryck. Vänd dig till
verkstaden för service om TPMS-
felindikeringslampan och ett var‐
ningsmeddelande eller en kod
visas och inte försvinner.