Page 145 of 215

Körning och hantering143Se upp
Användning av ett bränsle som
inte uppfyller EN 228 respektive DIN 51626-1 eller något likvärdigt
bränsle kan leda till avsättningar
eller motorskador, vilket kan på‐
verka din garanti.
Se upp
Bränsle med för lågt oktantal kan
leda till okontrollerad förbränning
och skador på motorn.
Bränsle till dieselmotorer
Använd endast dieselbränsle enligt
EN 590.
I länder utanför EU-området ska
Euro-dieselbränsle med svavelhalt
under 50 ppm användas.
Se upp
Användning av ett bränsle som
inte uppfyller EN 590 eller likvär‐
digt kan leda till effektförlust, ökat
slitage eller motorskador och ute‐
bliven garanti.
Använd inte marina dieseloljor, eld‐
ningsoljor, Aquazole eller liknande
diesel-vattenemulsioner. Det är inte
tillåtet att använda dieselbränslen
som förtunnats med bränslen för
bensinmotorer.
Bränsle för drift med
flytande gas Flytande gas kallas också LPG (Li‐quefied Petroleum Gas, dvs. gasol)
eller det franska namnet GPL (Gaz de
Pétrole Liquéfié). Det kan också kal‐
las Autogas (motorgas).
Gasol består huvudsakligen av pro‐
pan och butan. Oktantalet ligger mel‐ lan 105 och 115, beroende på an‐
delen butan. Gasolen förvaras i fly‐
tande form vid ett tryck på ungefär
5–10 bar.
Kokpunkten beror på trycket och
blandningsförhållandet. Vid atmosfä‐
rtryck ligger den mellan -42 °C (rent
propan) och -0,5 °C (rent butan).Se upp
Systemet kan användas i temp‐
eraturer på mellan -8 ºC och
100 ºC.
Full funktion för gasolsystemet kan
endast garanteras vid användning av
flytande gas som uppfyller minimikra‐ ven i DIN EN 589.
Page 146 of 215

144Körning och hantering
Bränslevalsknapp
När du trycker på knappen LPG väx‐
lar systemet mellan bensin- och gas‐
drift så snart som de nödvändiga pa‐
rametrarna (kylvätsketemperatur,
gastemperatur och minsta motorvarv‐
tal) uppfylls. Dessa parametrar upp‐
fylls vanligen efter cirka 60 sekunder (beroende på utetemperaturen) och
den första hårda tryckningen på gas‐ pedalen. Lysdiodens status visar det
aktuella driftläget.
Lysdioden
är släckt=BensindriftLysdioden
lyser=GasdriftLysdioden
blinkar=Det går inte att byta, en typ av bränsle är
slut
Så snart gastankarna är tomma sker
en automatisk omkoppling till bensin‐ drift tills tändningen slås av.
Var sjätte månad ska bensintanken
köras tills kontrollampan i tänds
och sedan fyllas på. På så sätt behål‐
ler du bränslekvaliteten och funk‐
tionen för bensinsystemet.
Tanka bilen full med jämna mellan‐
rum för att undvika korrosion i tanken.
Fel och åtgärder
Om du inte kan aktivera gasläget,
kontrollera följande:
■ Finns det tillräckligt med flytande gas?
■ Finns det tillräckligt med bensin för att starta?
Extrema temperaturer i kombination
med gassammansättningen kan göra
att det tar något längre tid innan sys‐
temet kopplar om från bensin- till gas‐ läge.
I extrema situationer kan systemet också växla tillbaka till bensinläge igen om de grundläggande kraven
inte uppfylls.
Uppsök en verkstad för att få hjälp vid
alla andra störningar.Se upp
Reparationer och anpassningar
får endast utföras av utbildade
specialister för att inte påverka ga‐
solsystemets säkerhet och ga‐
ranti.
Flytande gas har försetts med en sär‐ skild lukt så att eventuella läckor
omedelbart upptäcks.
Page 147 of 215
Körning och hantering1459Varning
Om du känner gaslukt i eller om‐
kring bilen, växla genast till ben‐
sinläge. Rök inte! Använd inga
öppna lågor eller antändningskäl‐
lor.
Om gaslukten kvarstår får motorn inte startas. Låt en verkstad åtgärda orsa‐
ken till störningen.
Följ alltid anvisningarna från operatö‐ ren och lokala föreskrifter när du an‐
vänder ett underjordiskt parkerings‐
garage.
Observera!
Vid en olycka, slå av tändningen och belysningen.
Tankning9 Fara
Innan tankningen påbörjas slår du
av motorn och eventuella externa
värmare med förbränningskam‐
mare. Slå av alla mobiltelefoner.
Vid tankningen måste bensinstat‐
ionens bruks- och säkerhetsföre‐
skrifter följas.
9 Fara
Bränsle är brännbart och explo‐
sivt. Rök inte! Undvik öppen eld
och gnistbildning!
Om det luktar bränsle i bilen måste
du låta en verkstad åtgärda orsa‐
ken omedelbart.
Se upp
Om du har tankat fel bränsle ska
du inte slå på tändningen.
Tankluckan är placerad baktill på bil‐
ens högra sida.
Page 148 of 215
146Körning och hantering
Det går endast att öppna tankluckan
när bilen är upplåst. Tryck på luckan
och öppna.
Vrid bränslepåfyllningslocket lång‐
samt moturs för att öppna det.
Fäst tanklocket i fästet på tankluckan vid tankning.
Vid tankning, sätt in pumpmunstycket
helt och starta pumpen.
När den automatiskt stängts av kan
tanken toppfyllas med högst två ytter‐
ligare doser bränsle.Se upp
Tvätta omedelbart av utrunnet
bränsle.
Vrid tanklocket medurs tills det klickar
för att stänga det.
Stäng luckan och se till att den
spärras.
Tankning av flytande gas Vid tankningen måste bensinstat‐
ionens bruks- och säkerhetsföreskrif‐
ter följas.
Påfyllningsventilen för flytande gas
sitter bakom tanklocket.
Skruva av skyddslocket från påfyll‐
ningsröret.
Page 149 of 215

Körning och hantering147
Skruva fast den adapter som krävs förhand på påfyllningshalsen.
ACME-adapter: Skruva fast påfyll‐
ningsmunstyckets mutter på adap‐
tern. Tryck ned låsspaken på påfyll‐
ningsmunstycket.
DISH-påfyllningsrör (Italien): Placera
påfyllningsmunstycket i adaptern.
Tryck ned låsspaken på påfyllnings‐
munstycket.
Påfyllningsrör med bajonettfattning:
Placera påfyllningsmunstycket på ad‐
aptern och vrid en kvarts varv åt
vänster eller höger. Dra upp påfyll‐
ningsmunstyckets låsspak helt.
EURO-påfyllningsrör: Tryck på påfyll‐
ningsmunstycket på adaptern tills den
greppar.
Tryck på knappen på gaspumpen.
Tankningen stoppas eller går lång‐
sammare när 80 % av tankens volym
har nåtts (maximal påfyllningsnivå).
Släpp knappen på pumpen så att
tankningen avbryts. Lossa låsspaken
och ta bort påfyllningsmunstycket. En
liten mängd flytande gas kan läcka ut.
Ta bort adaptern och lägg in den i
bilen.
Sätt på skyddslocket för att förhindra
att främmande föremål kommer in i
påfyllningsöppningen och systemet.9 Varning
På grund av systemets konstruk‐
tion läcker en liten mängd flytande gas ut efter att låsspaken har los‐
sats. Undvik att andas in denna.
9 Varning
Av säkerhetsskäl får gastanken
endast fyllas till 80 %.
Flervägsventilen på gastanken be‐
gränsar automatiskt påfyllnings‐
mängden. Om en större mängd tan‐
kas rekommenderar vi att bilen inte
utsätts för solljus förrän överskottet
har förbrukats.
Påfyllningsadapter
Eftersom tankningssystemen inte är
standardiserade krävs olika adaptrar som finns att köpa hos Opel-återför‐säljare och auktoriserade Opel-verk‐
städer.
Page 150 of 215
148Körning och hantering
ACME-adapter: Belgien, Tyskland, Ir‐
land, Luxemburg, Schweiz
Bajonettadapter: Nederländerna,
Norge, Spanien, Storbritannien
EURO-adapter: Spanien
DISH-adapter (Italien): Bosnien-Her‐
cegovina, Bulgarien, Danmark, Est‐
land, Frankrike, Grekland, Italien,
Kroatien, Lettland, Litauen, Makedo‐
nien, Österrike, Polen, Portugal, Ru‐
mänien, Sverige, Schweiz, Serbien,
Slovakien, Slovenien, Tjeckien, Tur‐
kiet, Ukraina, Ungern
Tanklock
Använd bara originaltanklock. Bilar
med dieselmotorer har speciella tank‐
lock.
Bränsleförbrukning - CO 2-
utsläpp
Bränsleförbrukningen (blandad kör‐
ning) för Opel Mokka ligger mellan 7,7
och 4,5 liter/100 km.
CO 2-utsläppen (blandad körning) lig‐
ger mellan 158 och 120 g/km.
För de specifika värdena för ditt for‐
don, se EEG-överensstämmelseförk‐
laringen för fordonet eller övriga na‐
tionella registreringsdokument.
Page 151 of 215

Körning och hantering149
Allmän information
Den officiella bränslekonsumtionen
och specifika siffrorna för koldioxidut‐ släpp som nämns här gäller EU-
grundmodellen med standardutrust‐
ning.
Bränsleförbrukning och CO 2-ut‐
släppsvärden fastställs enligt förord‐
ning R (EG) nr 715/2007 (senaste
gällande versionen), med hänsyn till bilens vikt i körklart skick som före‐
skrivs i direktivet.
Siffrorna tillhandahålls endast som
jämförelse mellan olika fordonsvari‐
anter och ska inte betraktas som en
garanti för faktisk bränsleförbrukning
hos en specifik bil. Ytterligare utrust‐
ning kan resultera i något högre re‐
sultat än den angivna förbrukningen
och koldioxidutsläppen. Bränsleför‐
brukningen beror till stor del på den
personliga körstilen samt på väg- och
trafikförhållandena.Dragkrok
Allmän information
Använd endast en draganordning
som är godkänd för bilen. Låt en verk‐ stad utföra en eftermontering. Even‐
tuellt måste ändringar som berör kyl‐
ningen, värmeskyddsplåten eller
andra aggregat utföras.
Montering av bogseringsutrustning
kan täcka bogseröglans öppning. An‐
vänd i så fall kulstången för bogser‐
ing. Förvara alltid kulstången i bilen.
Köregenskaper och tips för körning med släp
Smörj dragkulan innan du kopplar till
en släpvagn. Om en krängningshäm‐
mare används för att minska sling‐
rande rörelser för släpet ska du dock
inte smörja dragkulan.
För släpvagnar med låg körstabilitet
och husvagnar med en tillåten total‐
vikt över 1 000 kg får hastigheten
80 km/h inte överskridas. Användning av krängningshämmare rekommen‐
deras.Om släpet börjar "slingra", kör lång‐
sammare, styr inte emot, i nödfall
bromsa in hårt.
Vid utförskörning ska samma växel
vara i som vid motsvarande uppförs‐
körning och ungefär samma hastig‐ het.
Ställ in ringtrycket på värdet för full
last 3 204.
Köra med släp
Släpvagnslast
De tillåtna släpvagnsvikterna är bil-
och motorberoende maxvärden som
inte får överskridas. Den faktiska
släpvagnslasten är skillnaden mellan
släpvagnens aktuella totalvikt och det
aktuella kultrycket i tillkopplat läge.
Den för bilen tillåtna släpvagnsvikten
framgår av registreringsbeviset. Om
inget annat anges gäller den för kör‐
ning i stigningar upp till max 12 %.
De tillåtna släpvagnsvikterna gäller
för stigningar upp till det angivna vär‐
det och höjder upp till 1 000 meter
över havet. På höga höjder sjunker
motoreffekten och
Page 152 of 215
150Körning och hantering
backtagningsförmågan på grund av
den minskande lufttätheten. Den
tillåtna tågvikten måste minskas med
10 % per påbörjade 1 000 meter höjd
över havet. Vid körning på vägar med
mindre stigningar (mindre än 8 %, t.ex. motorvägar) behöver tågvikteninte minskas.
Den tillåtna totalvikten får inte över‐ skridas. Den tillåtna tågvikten anges
på typskylten 3 194.
Kultryck Kultrycket är den kraft med vilken
släpvagnskopplingen trycker på drag‐
kulan. Trycket ändras beroende på
hur släpet lastas och hur lasten är för‐
delad.
Det maximalt tillåtna kultrycket
( 75 kg) är angivet på kulstångens typ‐
skylt och anges också i bilhandling‐
arna. Detta tryck ska alltid eftersträ‐
vas, särskilt vid tunga släp. Kultrycket får aldrig vara lägre än 25 kg.
Bakaxeltryck
De tillåtna axeltrycken (se typskylten
eller registreringsbeviset) får inte
överskridas.