Page 45 of 213

Seter og sikkerhetsutstyr43
ET: ÄRGE kasutage tahapoole suu‐
natud lapseturvaistet istmel, mille ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kait‐
stud iste, sest see võib põhjustada LAPSE SURMA või TÕSISE VIGA‐STUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħa‐
res lejn in-naħa ta’ wara fuq sit protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan ji‐
sta’ jikkawża l-MEWT jew ĠRIEĦI
SERJI lit-TFAL.
Som en ekstra sikkerhetsforanstalt‐ ning i tillegg til advarselen som kreves
av ECE R94.02 bør forovervendt bar‐
nesikringsutstyr aldri brukes på et
passasjersete med aktiv frontkolli‐
sjonspute.9 Fare
Bruk ikke barnesikringsutstyr på et
passasjersete med aktiv frontkolli‐ sjonspute.
Varselsetiketten er plassert på begge
sider av solskjermen foran på passa‐
sjersiden.
Deaktivering av kollisjonspute 3 45.
Frontkollisjonsputer Frontkollisjonsputesystemet består
av én kollisjonspute i rattet og én i in‐
strumentpanelet på passasjersiden.
Seteryggen er da merket AIRBAG.
Frontkollisjonsputesystemet utløses ved frontkollisjoner av en viss styrke.
Tenningen må være slått på.
De oppblåste kollisjonsputene fanger opp støtet og reduserer dermed faren
for skader på overkroppen og hodet
til personene i forsetene merkbart.
9 Advarsel
For optimal beskyttelse må setet
være riktig innstilt.
Setestilling 3 33.
Hold området hvor kollisjonsputen blåses opp fritt for hindringer.
Fest sikkerhetsbeltet riktig og vær
sikker på at det klikker i lås. Bare
da vil kollisjonsputen kunne gi be‐ skyttelse.
Sidekollisjonsputer
Page 47 of 213

Seter og sikkerhetsutstyr459Advarsel
Sørg for at det ikke finnes hindrin‐
ger i kollisjonsputens oppblåsings‐område.
Krokene i takrammen egner seg
bare for lette klesplagg uten kles‐
hengere. Det må ikke oppbevares noen gjenstander i klesplaggene.
Deaktivering av
kollisjonspute Kollisjonsputesystemet for forsete‐
passasjeren må deaktiveres hvis det
skal monteres barnesikringsutstyr i
dette setet. Side- og hodekollisjons‐
putesystemet, beltestrammerne og
alle kollisjonsputene for føreren vil fortsatt være aktive.
Kollisjonsputesystemet for forsete‐
passasjeren kan deaktiveres med en
nøkkelbetjent bryter på høyre side av
instrumentpanelet.
Bruk tenningsnøkkelen til å velge po‐
sisjon:c=Forsetepassasjerens kolli‐
sjonspute er deaktivert og vil
ikke utløses ved en kollisjon.
Kontrollampen c lyser kon‐
tinuerlig i midtkonsollen. Bar‐
nesikringsutstyr (barnesete)
kan monteres i samsvar med
tegningen
Monteringspunkter for barne‐ sikringsutstyr 3 48. Ingen
voksne må sitte i passasjer‐
setet foran.d=Forsetepassasjerens kolli‐
sjonspute er aktivert. Et bar‐
nesete må ikke monteres.9 Fare
Bruk av barnesikringsutstyr på et
sete med aktivert kollisjonspute for forsetepassasjeren medfører livs‐fare for barnet.
Det medfører livsfare for voksne
personer å sitte i passasjersetet når kollisjonsputen for forsetepas‐
sasjeren er deaktivert.
Page 48 of 213

46Seter og sikkerhetsutstyr
Så lenge kontrollampen c ikke ly‐
ser, vil kollisjonsputesystemet for for‐
setepassasjeren utløses ved en kolli‐
sjon.
Endre status bare mens bilen står
stille med tenningen av.
Status opprettholdes til neste end‐
ring.
Kontrollampe for deaktivering av kol‐
lisjonspute 3 81.
Barnesikringsutstyr
Vi anbefaler Opel barnesikringsutstyr
som er spesialtilpasset for bilen.
Når barnesikringsutstyret er i bruk,
må du ha satt deg inn i bruks- og mon‐
teringsveiledningen som følger her,
og den som følger med barnesetet.
Overhold alltid lokale eller nasjonale
forskrifter. I noen land er bruk av bar‐ nesikringssystemer forbudt i be‐
stemte seter.9 Advarsel
Når det brukes barnesete i forse‐
tet, må kollisjonsputene for forse‐
tepassasjeren deaktiveres. Hvis ikke, kan kollisjonsputene gi bar‐
net livsfarlige skader.
Dette gjelder særlig hvis barnese‐
tet er plassert bak-fram i forsetet.
Deaktivering av kollisjonspute 3 45.
Kollisjonsputeetikett 3 40.
Velge riktig system
Baksetene er den beste plasseringen
for et barnesete.
Barn bør sitte bakovervendt i bilen så
lenge som mulig. Dermed utsettes
barnets ryggsøyle, som fortsatt er
svært svak, for mindre belastning ved en eventuell kollisjon.
Kollisjonsputesystemer som samsva‐
rer med gyldige UN ECE-forskrifter,
vil passe. Overhold lokale lover og
bestemmelser for obligatorisk bruk av barnesikringsutstyr.
Forsikre deg om at barnesikringsut‐
styret du monterer, passer til bilmo‐
dellen.
Sørg for at barnesikringsutstyret
monteres på riktig sted i bilen, se de
følgende tabellene.
La barn bare gå inn og ut av bilen på
den siden som vender bort fra trafik‐
ken.
Når barnesikringsutstyret ikke er i
bruk, festet setet med et sikkerhets‐
belte eller ta det ut av bilen.
Page 51 of 213
Seter og sikkerhetsutstyr49
1=Hvis barnesikringsutstyret blir sikret med et trepunktssikkerhetsbelte: Juster setehøyden til øverste posisjon. Pass
på at bilens sikkerhetsbelte løper forover fra øvre festepunkt. Juster hellingen av bakre seterygg som nødvendig til en vertikal posisjon for å sikre at beltet er stramt på spennesiden.2=Flytt hodestøtten til øverste posisjon. Hvis den påvirker riktig montering av barnesikringsutstyret, fjerner du hode‐
støtten 3 32.U=Til universell bruk i forbindelse med trepunkts sikkerhetsbelte.X=Det finnes ikke noe tillatt barnesikringsutstyr i denne vektklassen.
Tillatelige monteringssteder for ISOFIX barnesikringsutstyr
VektklasseStørrelsesklasseFestePå passasjersetet
foranPå de ytre baksetenePå det midtre baksetetGruppe 0: opptil 10 kgEISO/R1XIL 1XGruppe 0+: opptil 13 kgEISO/R1XIL1XDISO/R2XIL 1XCISO/R3XIL1XGruppe I: 9 til 18 kgDISO/R2XIL1XCISO/R3XIL1XBISO/F2XIL. IUFXB1ISO/F2XXIL. IUFXAISO/F3XIL. IUFX
Page 54 of 213
52Seter og sikkerhetsutstyr
Lokkene på styringene dreies auto‐
matisk bakover når barnesikringsut‐
styret festes.
Top-Tether
barnesikringsutstyr Bilen kan ha to eller tre festeøyne, av‐hengig av landsspesifikt utstyr.
Top-Tether barnesikringsutstyr er markert med symbolet : for barne‐
sikringsutstyr.For barnesikringsutstyr som ikke er av typen ISOFIX, fester du
Top-Tether-beltet til Top-Tether-fe‐ steøynene. Her må beltet føres mel‐
lom de to styrestengene for hodestøt‐ tene.
For ISOFIX-barnesikringsutstyr fes‐
ter du Top-Tether-beltet til
Top-Tether-festeøynene i tillegg til
ISOFIX-monteringen. Her må beltet
føres mellom de to styrestengene for
hodestøttene.
ISOFIX barnesikringsutstyr for uni‐
versalbruk er markert som IUF i ta‐
bellen.
Page 68 of 213

66Oppbevaring og transport
4. Fold ryggstøet forover og ned.
5.Legg sikkerhetsbeltene for de ytre
setene i belteføringene.
Trekk sikkerhetsbeltet ut fra beltefør‐
ingene og løft opp seteryggen for å
sette seteryggen i opprinnelig stilling
igjen.
Trykk seteryggen godt på plass.9 Advarsel
Kontroller før kjøring at seteryg‐
gene er låst i stilling etter at de er felt opp. Hvis de ikke er låst, kan
det oppstå personskader eller ska‐
der på lasten eller bilen ved en
eventuell kollisjon eller hard opp‐
bremsing.
Kontroller at sikkerhetsbeltene ikke
kommer i klem av låsen.
Det er mulig at sikkerhetsbeltet i mid‐
ten bak låses når du hever seteryg‐
gen. Hvis dette skjer, lar du beltet rul‐
les helt inn igjen og gjentar handlin‐
gen.
Hvis sikkerhetsbeltet fremdeles er
låst, legger du ned seteputen og prø‐ ver igjen.
Seteputen settes tilbake ved å sette
bakkanten av seteputen i opprinnelig
stilling samtidig som du kontrollerer at
sikkerhetsbeltet ikke er vridd eller lig‐
ger fastklemt under seteputen. Skyv
deretter den fremre delen av setet
hardt ned til seteputen låses.Merk
Når bakseteryggen rettes opp
igjen, plasser bilbeltet og spen‐
nene mellom bakseteryggen og
seteputen. Sørg for at baksetebel‐ tet og spennene ikke ligger fast‐klemt under bakseteputen.
Sørg for at sikkerhetsbeltene ikke
er vridd eller ligger fastklemt i sete‐
ryggen og at de er korrekt plassert.
Page 83 of 213

Instrumenter og betjeningselementer81
Kontrollamper på midtkonsollen
Blinklys
O lyser eller blinker grønt.
Lyser en kort stund
Parklyset er slått på.
Blinker Et blinklys eller varselblinklyset er ak‐
tivert.
Rask blinking: Feil i et blinklys eller
tilhørende sikring, feil i et tilhenger‐
blinklys.
Skifte pære 3 158, sikringer 3 164.
Blinklys 3 105.
Sikkerhetsbelte-
påminnelse X for førersetet lyser eller blinker rødt.
k for forsetepassasjeren lyser eller
blinker rødt når det sitter noen der.
Y for bakseter lyser på førerin‐
formasjonen.
Når tenningen slås på, lyser indika‐
torlampen i flere sekunder.
Hvis sikkerhetsbeltet løsner når bilen
er i bevegelse, begynner indikator‐
lampen å lyse.
Hvis sikkerhetsbeltet er festet, sluk‐
ker indikatorlampen.
Trepunkts sikkerhetsbelter 3 38.
Kollisjonsputer og
beltestrammere v lyser rødt.
Når tenningen slås på, lyser kontrol‐ lampen i noen sekunder. Hvis den
ikke tennes eller ikke slukker etter
noen få sekunder eller den begynnerå lyse under kjøring, betyr det at det
er en feil i kollisjonsputesystemet.
Søk hjelp hos et verksted. Kollisjons‐
putene og beltestrammerne vil kan‐ skje ikke utløses ved en kollisjon.
Utløste beltestrammere eller kolli‐
sjonsputer vises ved at v lyser konti‐
nuerlig.9 Advarsel
Kontakt verksted for å få utbedret
feilen omgående.
Beltestrammere, kollisjonsputer 3 37,
3 40.
Deaktivering av
kollisjonsputer
V lyser gult.
Kollisjonsputen for forsetepassasje‐
ren er aktivert.
* lyser gult.
Kollisjonsputen for forsetepassasje‐
ren er deaktivert 3 45.
Page 95 of 213

Instrumenter og betjeningselementer93
Systemet viser meldinger om føl‐
gende emner:
■ Servicemeldinger
■ Væskenivåer
■ Tyverialarm
■ Bremser
■ Drivsystemer
■ Kjøreegenskap-systemer
■ Kjørerassistansesystemer
■ Automatisk hastighetskontroll
■ Hastighetsbegrenser
■ Parkeringsradarsystemer
■ Lys, pæreskift
■ Adaptivt frontlys
■ Visker- og spyleranlegg
■ Dører, vinduer
■ Trafikkskiltregistrering ■ Filskiftvarsling
■ Bagasjerom, bagasjelokk
■ Fjernkontroll
■ Sikkerhetsbelter
■ Kollisjonsputesystemer
■ Motor og gir■ Dekktrykk
■ Dieselpartikkelfilter
■ Bilens batteristatus
Varsellyder
Ved start av motoren eller under kjøring ■ Hvis døren eller panseret er åpne.
■ Når sikkerhetsbeltet ikke er festet.
■ Fra en bestemt hastighet når hånd‐
bremsen er trukket til.
■ Hvis en varselmelding eller en var‐ selkode vises i førerinformasjons‐
displayet.
■ Hvis parkeringsradaren oppdager et hinder.
Hvis bilen står parkert og/eller førerdøren blir åpnet ■ Når nøkkelen står i tenningslåsen.
■ Når utvendige lys er på.Batterispenning
Når batterispenningen er lav, vises en
advarsel eller meldingen
varselkode 174 i førerinformasjons‐ displayet.
1. Slå straks av alt unødig strømfor‐ bruk som sete- og bakruteoppvar‐
ming eller andre elektriske enhe‐
ter.
2. Lad batteriet ved å kjøre uavbrutt en stund eller ved å bruke en la‐
deenhet.
Varselmeldingen eller varselkoden
forsvinner etter at motoren er startet
to ganger etter hverandre uten spen‐
ningsfall.
Hvis batteriet ikke lades opp, bør du
kontakte et verksted for å utbedre fei‐
len.