Page 209 of 255

Cuidado del vehículo207Cadenas para nieve
Sólo se pueden utilizar cadenas en
las ruedas delanteras.
Utilice siempre cadenas de eslabo‐
nes finos, que no sobresalgan más de 10 mm del dibujo del neumático y de
los lados interiores (incluido el cierre
de la cadena).
9 Advertencia
Los daños pueden ocasionar un
reventón del neumático.
Sólo se pueden montar cadenas en
neumáticos del tamaño 195/65 R 15,
205/55 R 16 y 225/45 R 17.
No se pueden montar cadenas en
neumáticos del tamaño 225/40 R 18.
No se pueden utilizar cadenas en la
rueda de emergencia.
Juego de reparación de
neumáticos
El juego de reparación de neumáticos permite subsanar daños menores en
el dibujo del neumático.
No retire los cuerpos extraños de los
neumáticos.
Los daños que superen los 4 mm o que estén en el flanco del neumático, cerca de la llanta, no pueden ser sub‐sanados con el juego de reparación
de neumáticos.9 Advertencia
No conduzca a más de 80 km/h.
No utilice la rueda reparada du‐
rante un período de tiempo pro‐
longado.
La dirección y la maniobrabilidad
pueden verse afectadas.
En caso de sufrir un pinchazo:
Accione el freno de estacionamiento
y engrane la primera, la marcha atrás o seleccione P.
El juego de reparación de neumáticos
está en el portaobjetos del comparti‐
mento de carga.
Page 210 of 255
208Cuidado del vehículo
Para abrir el compartimento, desen‐
clave la tapa y ábrala.
1. Saque el bote de sellador y el so‐
porte con el tubo flexible de aire
del suplemento.
2. Desenrolle el tubo flexible del so‐ porte y enrósquelo en la conexión
del bote de sellador.
3. Coloque el bote de sellador en el soporte. Asegúrese de que el
bote no se pueda caer.
Page 211 of 255

Cuidado del vehículo209
4. Desenrosque el tapón de la vál‐vula del neumático averiado.
5. Enrosque el tubo flexible de in‐ flado en la válvula.
6. Enrosque el tubo flexible en la co‐
nexión del compresor.
7. Conecte el encendido. Para impedir la descarga de la ba‐
tería del vehículo, recomendamos
dejar el motor en marcha.
8. Pulse el interruptor de activación/ desactivación del compresor. El
neumático se llenará con el sella‐
dor.
9. Mientras se vacía el bote de se‐ llador (unos 30 segundos ), el ma‐
nómetro del compresor puede lle‐
gar a mostrar brevemente presio‐
nes de hasta 6 bar. Posterior‐
mente, la presión empieza a des‐
cender.
10. Todo el sellador se bombea al in‐ terior del neumático. A continua‐
ción, se infla el neumático.
11. La presión prescrita para el neu‐ mático debería alcanzarse en un
plazo de 10 minutos. Presión de
los neumáticos 3 241. Una vez
alcanzada la presión correcta,
desconecte el compresor pul‐
sando de nuevo el interruptor de
activación/desactivación.
Si la presión prescrita no se al‐
canza en un plazo de 10 minutos,
desconecte el juego de repara‐
ción de neumáticos. Haga girar el neumático una vuelta completa.
Vuelva a conectar el juego de re‐
paración de neumáticos y conti‐
núe el proceso de inflado durante
otros 10 minutos . Si aún no se al‐
canza la presión prescrita, signi‐fica que el daño del neumático es demasiado grave. Recurra a la
ayuda de un taller.
Si la presión del neumático es ex‐ cesiva, purgue el aire usando el
botón ].
El compresor no debe estar en
servicio más de 10 minutos.
12. Pulse la pestaña que hay en el soporte para desmontar el bote
de sellador del soporte. Enrosque el tubo flexible de inflado a la co‐
nexión libre del bote de sellador.
Esto evita fugas de sellador.
Guarde el juego de reparación de
neumáticos en el compartimento
de carga.
13. Elimine el exceso de sellador con
un paño.
14. La pegatina que se adjunta con el
bote de sellador, que indica la ve‐locidad máxima autorizada, debecolocarse en el campo visual del
conductor.
15. Continúe la marcha inmediata‐ mente para que el sellador se dis‐
tribuya uniformemente en el
Page 212 of 255

210Cuidado del vehículo
neumático. Después de conducir
unos 10 km (no más de
10 minutos), deténgase y com‐
pruebe la presión del neumático.
Para ello, conecte directamente el
tubo flexible de aire a la válvula
del neumático y al compresor.
Si la presión del neumático es su‐ perior a 1,3 bar, ajústela al valor
prescrito. Repita el procedimiento hasta que no haya más pérdida
de presión.
Si la presión del neumático es in‐
ferior a 1,3 bar, no se puede cir‐
cular con el vehículo. Recurra a la
ayuda de un taller.
16. Guarde el juego de reparación de
neumáticos en el compartimento
de carga.
Nota
Las características de marcha del
neumático reparado se ven afecta‐
das negativamente, por lo que es re‐ comendable sustituir dicho neumá‐
tico.Si el compresor produce ruidos anó‐
malos o se calienta, déjelo desco‐
nectado durante al menos 30 minu‐
tos.
La válvula de seguridad integrada
se abre a una presión de 7 bar.
Tenga en cuenta la fecha de cadu‐
cidad del juego. Después de dicha
fecha, no puede garantizarse su ca‐
pacidad de sellado. Compruebe la
fecha de caducidad indicada en el
bote de sellador.
Sustituya el bote de sellador una vez usado. Deseche el bote conforme a
las disposiciones legales vigentes.
El compresor y el sellador pueden
utilizarse a una temperatura de
hasta -30 °C aproximadamente.
Los adaptadores suministrados
pueden utilizarse para inflar otros
objetos, como balones de fútbol, col‐ chones de aire, botes neumáticos,
etc. Están alojados en la parte infe‐
rior del compresor. Para desmontar‐ los, enrosque el tubo flexible de aire
del compresor y extraiga el adapta‐
dor.Cambio de ruedas
Algunos vehículos están equipados
con un juego de reparación de neu‐
máticos en vez de una rueda de re‐
puesto 3 207.
Se deben efectuar los preparativos y observar las indicaciones siguientes:
■ Aparque el vehículo en una super‐ ficie nivelada, firme y no deslizante.Las ruedas delanteras deben estar
en posición de marcha en línea
recta.
■ Accione el freno de estaciona‐ miento y engrane la primera, la
marcha atrás o seleccione P.
■ Saque la rueda de repuesto 3 214.
■ Nunca cambie más de una rueda simultáneamente.
■ Utilice el gato únicamente para cambiar las ruedas en caso de pin‐chazo, no para el cambio estacio‐nal de neumáticos de invierno o de
verano.
Page 213 of 255

Cuidado del vehículo211
■ Si el terreno donde está estacio‐nado el vehículo es blando, debe
colocarse debajo del gato una base
estable (con un grosor máximo de
1 cm).
■ No debe haber personas ni anima‐ les dentro del vehículo cuando se
utilice el gato.
■ No se meta nunca debajo de un ve‐
hículo que esté alzado con un gato.
■ No arranque el vehículo mientras esté levantado con el gato.
■ Antes de enroscar los tornillos de rueda, se debe limpiar y engrasar
ligeramente el cono de cada tornillo
de rueda con grasa lubricante con‐
vencional.
1. Quite el tapacubos con el gancho.
Herramientas del vehículo 3 202.
En caso de tapacubos con torni‐
llos de rueda visibles: el tapacu‐
bos puede permanecer en la
llanta. No desmonte los anillos de
retención de los tornillos de
rueda.
Llantas de aleación: desenclave
los tapones de los tornillos de
rueda con un destornillador y des‐
móntelos. Para proteger la llanta, coloque un paño suave entre el
destornillador y la llanta de alea‐
ción.
2. Variante 1:
Inserte completamente la llave
para tornillos de rueda y afloje
cada tornillo media vuelta.
Variante 2:
Page 214 of 255
212Cuidado del vehículo
Abra la llave para tornillos de
rueda, colóquela de manera se‐
gura y afloje cada tornillo media
vuelta.
Las ruedas podrían estar protegi‐
das por tornillos de rueda anti‐
rrobo. Para aflojar estos tornillos
específicos, antes de colocar la
llave para tornillos de rueda debe
colocar primero el adaptador de
llave en el cabezal del tornillo. El
adaptador de llave está guardado
en la guantera.3. Asegúrese de que el gato esté co‐
rrectamente colocado en los pun‐ tos de elevación del vehículo.
4. Variante 1:
Ajuste el gato a la altura necesa‐
ria. Coloque el gato directamente
debajo del punto de elevación, de
modo que no pueda resbalar.
Acople la manivela del gato y, con
el gato correctamente alineado,
gire la manivela hasta que la
rueda se despegue del suelo.
Variante 2:
Page 215 of 255

Cuidado del vehículo213
Ajuste el gato a la altura necesa‐
ria. Coloque el gato directamente
debajo del punto de elevación, de
modo que no pueda resbalar.
Acople la llave para ruedas y, con
el gato correctamente alineado,
gire la llave para ruedas hasta que la rueda se despegue del suelo.
5. Desenrosque los tornillos de la rueda.
6. Cambie la rueda. 7. Enrosque los tornillos de rueda.
8. Baje el vehículo.
9. Inserte completamente la llave para tornillos de rueda y apriete
los tornillos siguiendo un orden en
cruz. El par de apriete es de
110 Nm.
10. Alinee el orificio para la válvula en
el tapacubos con la válvula del
neumático antes del montaje.
Monte los tapones de los tornillos
de rueda.11. Guarde la rueda cambiada 3 214, las herramientas del ve‐
hículo 3 202 y el adaptador de
llave 3 64.
12. Compruebe la presión del neumá‐
tico montado y el par de apriete de
los tornillos de rueda lo antes po‐
sible.
Haga reparar o sustituir el neumático
averiado.
Puntos de apoyo para la
plataforma elevadora
Posición del brazo trasero de la pla‐
taforma elevadora en los bajos.
Page 216 of 255

214Cuidado del vehículo
Posición del brazo delantero de la
plataforma elevadora en los bajos.
Rueda de repuesto
Algunos vehículos están equipados
con un juego de reparación de neu‐
máticos en vez de una rueda de re‐ puesto.
La rueda de repuesto puede clasifi‐
carse como una rueda de emergen‐
cia dependiendo del tamaño respecto a las otras ruedas montadas y de la
legislación nacional.
La rueda de repuesto tiene una llanta
de acero.
El uso de una rueda de repuesto de
menor tamaño que las demás rue‐
das, o junto con neumáticos de in‐
vierno, puede afectar al comporta‐
miento de marcha. Haga sustituir el
neumático averiado lo antes posible.
La rueda de repuesto está situada en el compartimento de carga, debajo de
la cubierta del piso. Está fijada con
una tuerca de mariposa.
El hueco de la rueda de repuesto no
está diseñado para todos los tama‐
ños de neumáticos permitidos. Si
debe guardarse una rueda más an‐
cha que la rueda de repuesto en el
compartimento de carga, debe suje‐
tarse con una correa o, dependiendo de la versión, con una barra de pro‐
longación.
Guardar una rueda sustituida en el compartimento de carga con
una correa
Utilice la correa incluida en la caja de herramientas. Herramientas del ve‐
hículo 3 202.
■ Coloque la rueda en el piso del compartimento de carga, junto a
una pared lateral del comparti‐ mento de carga.