Page 57 of 337

Sėdynės, atramos55
Atminties padėčių įrašymas
naudojantis mygtukais 1 ir 2
■ Nustatykite pageidaujamą vairuotojo sėdynės ir išorinių
veidrodėlių padėtį.
■ Vienu metu nuspauskite ir palaikykite mygtukus MEM bei 1,
kol pasigirs pyptelėjimas.
■ Pakartokite veiksmus su antruoju vairuotoju, naudodami mygtuką 2.
Atminties padėčių iškvietimas Paspauskite ir laikykite nuspautę
padėties mygtuką 1 arba 2 tol, kol bus
nustatytos sėdynės ir išorinių
veidrodėlių padėtys. Atleidus šį
mygtuką sėdynei judant, atkūrimas
atšaukiamas.
Padėčių įrašymas nuotolinio valdymo pulteliu
Faktinės vairuotojo sėdynės ir išorinių
veidrodėlių padėtys automatiškai
įrašomos į nuotolinio valdymo raktelį
kaskart išjungiant uždegimą. Šios
įrašytos padėtys nepriklauso nuo
atminties padėčių, įrašytų mygtukais
1 arba 2 (žr. pirmiau).
Įrašytos padėtys automatiškai
iškviečiamos atrakinus ir atidarius
vairuotojo dureles konkrečiu
nuotolinio valdymo rakteliu. Jei
durelės jau atidarytos, spustelėkite
nuotolinio valdymo pultelio mygtuką
c , kad suaktyvintumėte iškvietimo
operaciją.
Kad sustabdytumėte iškvietimo
judesį, spustelėkite vieną iš atminties, elektra valdomų veidrodėlių ar elektra valdomų sėdynių valdymo elementų.
Šią funkciją galima suaktyvinti arba
išaktyvinti per automobilio pritaikymo
meniu.Nurodykite atitinkamą nuostatą
spalvoto informacijos ekrano meniu Settings (nustatymai) , I Vehicle
(automobilis) .
Spalvotas informacijos ekranas
3 123.
Automobilio pritaikymas 3 127.
Lengvo išlipimo funkcija
Kad iš automobilio būtų patogu išlipti,
stovint elektra valdoma vairuotojo
sėdynė pajuda atgal. Kad
suaktyvintumėte, išjunkite uždegimą,
ištraukite raktelį iš uždegimo jungiklio ir atidarykite vairuotojo dureles. Jeidurelės jau atidarytos, išjunkite
uždegimą, kad suaktyvintumėte
iškvietimo operaciją.
Kad sustabdytumėte iškvietimo
judesį, spustelėkite vieną iš atminties
ar elektra valdomų sėdynių valdymo
elementų.
Šią funkciją galima suaktyvinti arba
išaktyvinti per automobilio pritaikymo
meniu.
Page 58 of 337

56Sėdynės, atramos
Nurodykite atitinkamą nuostatą
spalvoto informacijos ekrano meniu
Settings (nustatymai) , I Vehicle
(automobilis) .
Spalvotas informacijos ekranas
3 123.
Automobilio pritaikymas 3 127.
Apsaugos funkcija
Jei judėdama vairuotojo sėdynė
susiduria su kliūtimi, iškvietimo
operacija gali būti sustabdyta.
Pašalinę kliūtį paspauskite ir
dvi sekundes palaikykite nuspaudę
konkrečios elektra valdomos sėdynės
padėties mygtuką. Pamėginkite
iškviesti atminties padėtį dar kartą. Jei iškvietimo operacija neveikia,
kreipkitės į autoservisą.
Perkrova
Įvykus sėdynės nuostatos elektrinei
perkrovai, maitinimas trumpam
automatiškai nutraukiamas.Pastaba
Įvykus avarijai, kurios metu
išsiskleidė oro pagalvės, atmintyje
išsaugoti kiekvieno padėties
mygtuko nustatymai bus išjungti.
Porankis
Paspauskite mygtuką ir nulenkite
porankį į viršų. Po porankiu yra
laikymo skyrius.
Pagalbinės priemonės, žr.
informacijos ir pramogų sistemos
naudojimo instrukciją.
Šildymas
Sureguliuokite šildymą iki norimos
nuostatos atitinkamai sėdynei vieną ar kelis kartus paspausdami mygtuką
ß . Kontrolinis indikatorius mygtuke
nurodys nuostatą.
Žmonėms su jautria oda
nerekomenduojama ilgai laikyti
maksimaliai įjungtą šildymą.
Sėdynės šildymas veikia dirbant
varikliui ir kai įjungta „Autostop“
funkcija.
„Stop-start“ sistema 3 165.
Page 59 of 337
Sėdynės, atramos57Vėdinimas
Nustatykite norimą kiekvienai
sėdynei ventiliacijos nuostatą, vieną
ar kelis kartus paspausdami mygtuką
A .
Kontrolinis indikatorius mygtuke
nurodys nuostatą.
Sėdynių vėdinimas veikia dirbant
varikliui ir suveikus funkcijai
„Autostop“.
„Stop-start“ sistema 3 165.
Galinės sėdynės
Porankis
Nulenkite porankį žemyn. Porankyje
yra puodelių laikikliai ir daiktadėžė.
Saugos diržai
Staigaus greičio padidinimo ar
sumažinimo metu saugos diržai
užfiksuojami, kad automobilio
keleiviai būtų laikomi sėdėjimo
padėtyje. Tokiu būdu stipriai
sumažinamas sužeidimo pavojus.
Page 60 of 337

58Sėdynės, atramos9Perspėjimas
Prieš kiekvieną kelionę prisisekite
saugos diržą.
Avarijos atveju saugos diržo
nesegintys asmenys kelia grėsmę kitiems keleiviams ir patys sau.
Vienu metu tą patį saugos diržą gali
segėti tik vienas žmogus. Vaiko
tvirtinimo sistema 3 68.
Reikia periodiškai tikrinti, ar nėra
pažeistos diržo sistemos dalys, ar jos
neužterštos ir ar tinkamai veikia.
Pažeistus komponentus būtina
pakeisti. Po avarijos saugos diržus ir suveikusius diržo įtempiklius būtina
pakeisti tech. aptarnavimo
dirbtuvėse.
Pastaba
Įsitikinkite, kad diržai nėra pažeisti ar nėra prispausti objektų aštriais
kampais. Venkite nešvarumų
patekimo į diržo įtraukiklį.
Priminimas apie saugos diržus
Kiekvienoje sėdynėje įdiegta
priminimo apie saugos diržus
funkcija. Apie priekinių sėdynių
saugos funkciją informuoja
kontroliniai indikatoriai X ir k, o
galinių sėdynių atveju pasirodo
atitinkamas ženklas X vairuotojo
informacijos centre 3 108.
Diržo jėgos ribotuvai
Spaudimas kūnui yra sumažinamas
palaipsniui sumažinus diržo atleidimą susidūrimo atveju.
Diržų įtempikliai
Stipraus priešakinio ar galinio smūgio
atveju priekinės sėdynės diržai yra
įtempiami.9 Perspėjimas
Netinkamas elgesys (pvz., diržo
nuėmimas ir surinkimas) gali būti diržo įtempiklio suveikimo
priežastimi.
Diržų įtempiklių išdėstymą parodo
nuolat šviečiantis indikatorius v
3 108.
Suveikusius diržo įtempiklius reikia
pakeisti tech. aptarnavimo
dirbtuvėse. Diržo įtempikliai suveikia
tik kartą.
Pastaba
Draudžiama diržo įtempiklio
suveikimo zonoje tvirtinti ar padėti
kokius nors priedus ar daiktus.
Draudžiama atlikti bet kokias diržo
įtempiklio komponentų
modifikacijas, kadangi tai anuliuos
automobilio tipo aprobavimą.
Page 61 of 337
Sėdynės, atramos59Trijų taškų saugos diržasTvirtinimas
Ištraukite diržą, uždėkite jį nepersuktąant kūno, sagties plokštelę įkiškite į
sagtį ir užsekite. Reguliariai įtempkite
juosmens diržą važiuojant
patraukdami peties diržą.
Dėl laisvų ar storų rūbų diržas negali
gerai priglusti. Draudžiama tarp diržo ir kūno dėti tokius daiktus kaip
rankinės ar mobiliojo ryšio telefonai.
9 Perspėjimas
Diržas neturi liesti aštrių ar trapių
daiktų jūsų rūbų kišenėse.
Priminimas apie saugos diržus X, k
3 108.
„Insignia“ OPC
Užsegdami perjuoskite saugos diržą
per tvirtinimo angą atloše.
Page 62 of 337
60Sėdynės, atramos
Aukščio reguliavimas
1. Šiek tiek patraukite diržą.
2. Nuspauskite mygtuką.
3. Nustatykite aukštį ir užfiksuokite.
Aukštį sureguliuokite taip, kad saugos
diržas eitų per petį. Jis neturi juosti
kaklo ar viršutinės rankos dalies.
Draudžiama reguliuoti aukštį
vairuojant.
Išėmimas
Norėdami atsegti diržą, paspauskite
diržo sagtyje esantį raudoną
mygtuką.
„Insignia“ OPC
Atsegę perjuoskite saugos diržą per
tvirtinimo angą atloše.
Galinių sėdynių saugos diržai Saugos diržas galinei centre esančiaisėdynei gali būti ištrauktas iš inercinio
būgno tik tuomet, jei atlošas yra
užfiksuotas galinėje padėtyje.
Page 63 of 337

Sėdynės, atramos61
Saugos diržo naudojimasnėštumo laikotarpiu9 Perspėjimas
Juosmens diržas turi būti
dedamas kuo žemiau ant
juosmens, kad pilvas būtų kuo
mažiau spaudžiamas.
Oro pagalvių sistema
Oro pagalvės sistema susideda iš
kelių atskirų sistemų, priklausančių
nuo įrangos apimties jūsų
automobilyje.
Suveikusios saugos oro pagalvės
prisipučia per milisekundės dalis. Jos išsileidžia taip pat greitai, todėl dažnai
susidūrimo atveju tai net nėra
pastebima.9 Perspėjimas
Dėl netinkamo elgesio oro
pagalvės sistemos gali suveikti
sprogdamos.
Pastaba
Oro pagalvių sistemos ir diržo
įtempiklio valdymo elektriniai
komponentai yra įtaisyti centrinėje
konsolėje. Draudžiama šioje srityje
laikyti magnetus.
Draudžiama ką nors klijuoti ant oro
pagalvių dangtelių; taip pat negalima uždengti jų bet kokia medžiaga.
Kiekviena oro pagalvė suveiks tik
kartą. Suveikusias oro pagalves
reikia pakeisti remonto dibtuvėse.
Be to, gali tekti pakeisti vairą,
prietaisų skydą, panelės dalis, durų
tarpiklius, rankenėles ir sėdynes.
Draudžiama atlikti bet kokias oro
pagalvės sistemos modifikacijas,
nes tai anuliuos automobilio tipo
aprobavimą.
Oro pagalvėms prisipūtus, karštos dujos gali nudeginti.
Kontrolinis oro pagalvių sistemų v
indikatorius 3 108.
Vaiko tvirtinimo sistemos įrengimas priekinėje keleivio
sėdynėje su veikiančiomis oro pagalvių sistemomis
Įspėjimas pagal ECE R94.02:
Page 64 of 337

62Sėdynės, atramos
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
het KIND te voorkomen.DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan
føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um
AIRBAG ACTIVO na frente do