Page 65 of 331

Sjedala, sustavi zaštite63Pravilno vežite sigurnosni pojas i
sigurno ga zakačite. Samo tada je zračni jastuk sposoban za zaštitu.
Bočni zračni jastuci
Sustav bočnih zračnih jastuka sastoji
se od zračnog jastuka u naslonu
svakog prednjeg sjedala i u
naslonima stražnjih vanjskih sjedala. Mogu se prepoznati po natpisu
AIRBAG .
Sustav bočnih zračnih jastuka se
aktivira u slučaju udarca određene
jakosti sa strane. Kontakt mora biti
uključen.
Napuhani zračni jastuci apsorbiraju
udarac, smanjujući time značajno
opasnost od ozljeda gornjeg dijela
tijela i zdjelice u slučaju bočnog
sudara.
9 Upozorenje
Držite područje u kojem se
napuhuju zračni jastuci bez
prepreka.
Napomena
Koristite samo zaštitne prekrivače
sjedala koji su odobreni za vozilo.
Budite pažljivi da ne prekrijete
zračne jastuke.
Zračna zavjesa za glavu
Zračna zavjesa za glavu se sastoji od zračnog jastuka u okviru krova na
svakoj strani. Može se prepoznati po
natpisu AIRBAG na stupovima krova.
Sustav zračnih zavjesa se aktivira u
slučaju udarca određene jakosti sa
strane. Kontakt mora biti uključen.
Page 66 of 331

64Sjedala, sustavi zaštite
Napuhani zračni jastuci apsorbiraju
udarac, smanjujući time značajno
opasnost od ozljeda glave u slučaju
bočnog sudara.9 Upozorenje
Držite područje u kojem se
napuhuju zračni jastuci bez
prepreka.
Kuke na rukohvatima u okviru
krova su pogodne samo za
vješanje laganih odjevnih
predmeta, bez vješalica. Ne držite predmete u toj odjeći.
Deaktiviranje zračnog
jastuka
Prednji i bočni zračni jastuci za
suvozačevo sjedalo moraju biti
deaktivirani ako će se sigurnosni
sustav za dijete postaviti na ovo
sjedalo. Zračna zavjesa, zatezači pojaseva i svi zračni jastuci vozača će
ostati aktivni.
Sustav zračnog jastuka suvozača se
može deaktivirati pomoću prekidača
kojim se upravlja ključem na desnoj
strani ploče s instrumentima.
Koristite ključ za pokretanje za odabir
položaja:*=prednji zračni jastuci suvozača su deaktivirani i neće se
napuhati u slučaju sudara.
Kontrolno svjetlo * stalno
svijetli. Može se postaviti
sigurnosni sustav za dijete u
skladu s tablicom Mjesta za
postavljanje sigurnosnog
sustava za dijete 3 67.
Odrasloj osobi nije dozvoljeno
sjedenje na sjedalu suvozača.V=prednji zračni jastuci suvozača su aktivni. Ne smije se
postaviti sigurnosni sustav za
dijete.
Page 67 of 331

Sjedala, sustavi zaštite659Opasnost
Opasnost od ozljeda opasnih po
život za dijete koje se nalazi u
sigurnosnom sustavu za dijete s
aktiviranim zračnim jastukom
suvozača.
Opasnost od ozljeda opasnih po
život za odraslu osobu na sjedalu
s deaktiviranim zračnim jastukom
suvozača.
Sve dok kontrolno svjetlo * ne
svijetli, zračni jastuci suvozačevog sjedala će se napuhati u slučaju
sudara.
Ako se oba kontrolna svjetla upale istodobno, postoji kvar na sustavu.
Status sustava nije vidljiv, stoga nitko
ne smije sjediti na suvozačevom
sjedalu. Odmah kontaktirajte
radionicu.
Ako nijedan od dva kontrolna
indikatora ne svijetli, odmah potražite pomoć u radionici.
Promijenite status samo kada vozilo miruje s isključenim kontaktom.
Status ostaje do sljedeće promjene.
Kontrolno svjetlo za deaktiviranje
zračnog jastuka 3 106.Sustavi zaštite za dijete
Sigurnosni sustavi za
dijete
Preporučamo Opel sigurnosni sustav
za dijete koji je namijenjen specifično
za vozilo.
Kada se koristi sigurnosni sustav za
dijete, obratite pažnju na sljedeće
upute za korištenje i postavljanje i
također na one isporučene sa
sigurnosnim sustavom za dijete.
Uvijek poštujte lokalne ili nacionalne
propise. U nekim državama,
korištenje sigurnosnog sustava za
dijete je zabranjeno na određenim
sjedalima.9 Opasnost
Kada koristite sigurnosni sustav
za dijete na suvozačevom sjedalu, zračni jastuci za suvozačevo
sjedalo moraju biti isključeni; ako
Page 68 of 331

66Sjedala, sustavi zaštitene, aktiviranje zračnih jastuka
predstavlja opasnost za život
djeteta.
To je posebno slučaj kod
sigurnosnih sustava za dijete
usmjerenih prema natrag,
postavljenih na sjedalo suvozača.
Deaktiviranje zračnog jastuka 3 64.
Oznaka zračnog jastuka 3 59.
Odabir odgovarajućeg sustava Stražnja sjedala najprikladnije su
mjesto za učvršćivanje sigurnosnog
sustava za djecu.
Dijete treba putovati u vozilu
usmjereno suprotno od smjera vožnje
što je moguće duže. Time se
osigurava da je djetetova kralježnica,
koja je još uvijek slaba, izložena
manjem naprezanju u slučaju
nezgode.
Odgovaraju sigurnosni sustavi koji su sukladni važećim propisima UN ECE .
Provjerite lokalne zakone i odredbe
vezane uz obaveznu uporabu
sigurnosnih sustava za dijete.
Pazite da sigurnosno sjedalo za dijete koje namjeravate koristiti odgovara
tipu vozila.
Pazite da je mjesto postavljanja
sigurnosnog sjedala za dijete u vozilu
odgovarajuće, pogledajte tablice u
nastavku.
Dopustite djeci da ulaze i izlaze iz
vozila samo na suprotnoj strani od prometa.
Kad se sigurnosni sustav za dijete ne
koristi, sjedalo učvrstite sigurnosnim
pojasom, ili ga izvadite iz vozila.
Napomena
Ne lijepite ništa na sigurnosno dječje sjedalo i ne prekrivajte ga drugimmaterijalima.
Dječji sigurnosni sustav koji je bio
izložen naprezanju u nezgodi, mora
se zamijeniti.
Page 69 of 331

Sjedala, sustavi zaštite67Mjesta postavljanja sigurnosnog sustava za dijete
Dozvoljene opcije za postavljanje sigurnosnog sustava za dijete
Klasa mase i godina
Na suvozačevom sjedalu
Na stražnja vanjska sjedalaNa stražnje središnje
sjedalo
aktiviran zračni
jastukdeaktiviran zračni
jastukGrupa 0: do 10 kg
ili približno 10 mjeseciXU 1UUGrupa 0+: do 13 kg
ili približno 2 godineXU 1UUGrupa I: 9 do 18 kg
ili približno 8 mjeseci do 4 godineXU 1UUGrupa II: 15 do 25 kg
ili približno 3 do 7 godinaXXUUGrupa III: 22 do 36 kg
ili približno 6 do 12 godinaXXUU1=Ako je sigurnosni sustav za dijete učvršćen korištenjem sigurnosnog pojasa u tri točke, podesite visinu sjedala u
najviši položaj i uvjerite se da sigurnosni pojas vozila ide naprijed od gornje točke učvršćenja. Podesite nagib naslona sjedala što bliže vertikalnom položaju kako bi pojas bio zategnut uz kopču.U=Univerzalno odgovara zajedno sa sigurnosnim pojasom u tri točke.X=Nije dozvoljena ugradnja sigurnosnog sustava za dijete u ovoj klasi mase.
Page 70 of 331
68Sjedala, sustavi zaštite
Dozvoljene opcije za postavljanje ISOFIX sigurnosnog sustava za dijeteGrupa maseGrupa veličineUčvršćenjeNa suvozačevom
sjedaluNa stražnja
vanjska sjedalaNa stražnje
središnje sjedaloGrupa 0: do 10 kgEISO/R1XILILGrupa 0+: do 13 kgEISO/R1XILILDISO/R2XILILCISO/R3XILILGrupa I: 9 do 18 kgDISO/R2XILILCISO/R3XILILBISO/F2XIL, IUFIL, IUFB1ISO/F2XXIL, IUFIL, IUFAISO/F3XIL, IUFIL, IUFGrupa II: 15 do 25 kg
ili približno 3 do 7 godinaXILXGrupa III: 22 do 36 kg
ili približno 6 do 12 godinaXILXIL=Pogodno za određene ISOFIX sigurnosne sustave u kategorijama 'specifično za vozilo', 'ograničeno' ili 'polu
univerzalno'. ISOFIX sigurnosni sustav mora biti odobren za specifični tip vozila.IUF=Pogodno za prema naprijed usmjeren ISOFIX sigurnosni sustav za dijete univerzalne kategorije odobren za
korištenje u ovoj grupi mase.X=Nije dozvoljena ugradnja ISOFIX sigurnosnog sustava za dijete u ovoj grupi mase.
Page 71 of 331
Sjedala, sustavi zaštite69
ISOFIX grupa veličine i mehanizam sjedalaA - ISO/F3=Prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za dijete maksimalne veličine u grupi mase
9 do 18 kg.B - ISO/F2=Prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u grupi mase 9 do 18 kg.B1 - ISO/F2X=Prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u grupi mase 9 do 18 kg.C - ISO/R3=Prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za dijete maksimalne veličine u grupi mase do
18 kg.D - ISO/R2=Prema natrag usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u grupi mase do 18 kg.E - ISO/R1=Prema natrag usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za mlađe dijete u grupi mase do 13 kg.
Page 72 of 331

70Sjedala, sustavi zaštiteISOFIX sigurnosni sustaviza dijete
Učvrstite za vozilo odobrene ISOFIX
sigurnosne sustave za dijete na
ISOFIX nosače za ugradnju. Položaji
ISOFIX sigurnosnog sustava za dijete
specifični za vozilo označeni su s IL u tablici 3 67.
Na stražnja sjedala se istovremeno
mogu postaviti najviše dva ISOFIX
sigurnosna sustava za djecu, ali ne
odmah jedno pored drugog.
ISOFIX nosači za ugradnju označeni
su logotipom ISOFIX na naslonu
sjedala.
Ušice za učvršćenje
gornjeg remena
Vozilo ima tri ušice za pričvršćivanje
na stražnjem dijelu naslona stražnjih
sjedala ili na području iza naslona za
glavu.
Ušice za učvršćenje gornjeg remena označene su simbolom : za dječje
sjedalo.
Otvorite poklopac potrebne ušice za
učvršćenje označene simbolom
dječjeg sjedala.
Osim učvršćenja ISOFIX, privežite
gornji remen na ušice za učvršćenje
gornjeg remena. Remen mora
prolaziti između šipki dviju vodilica
naslona za glavu.
ISOFIX sigurnosni sustavi za dijete
univerzalne kategorije pozicioniranja
u tablici su označeni s IUF 3 67.